Scotts S20300 Скачать руководство пользователя страница 20

8 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser de dispositifs à fléau, fil et cordes 
sur ce produit. Ne pas utiliser d’outils ou accessoires 
non recommandés par le fabricant pour cet produit. 
L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés 
peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages ou de procéder au 
nettoyage. Le fait de retirer la pile permet d’empêcher un 
démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 
graves.

INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir les figures 3 et 4. 

Pour installer le bloc-piles :

  Insérer le piles dans le produit comme il est indiqué.

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc est solidement 
assujetti avant d’utiliser produit.

  Vérifier l’indicateur de charge de la pile pendant lorsque 

la gâchette est enfoncée pour déterminer le niveau de 
charge du bloc-piles.

Pour retirer le bloc-piles :

  Appuyer sur les loquets de chaque côté du piles.

  Retirer le bloc-piles.

NOTE : 

Il n’est pas nécessaire de retirer le bloc-piles de 

l’outil pour charger le bloc-piles. 

  Pendant que le bloc-piles est installé, placer l’outil sur 

le chargeur monté au mur en alignant les nervures du 

logement de l’outil avec les rainures du chargeur, comme 

illustré.

  Glisser l’outil vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché 

dans le chargeur.

AVERTISSEMENT :

Pendant que le bloc-piles se charge alors qu’il est 
installé sur l’outil, toujours s’assurer que le levier de 
blocage est enclenché pour empêcher la mise en marche 
accidentelle. Ne pas enclencher le levier de blocage peut 
provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, tojours retirer le bloc-
piles et tenir à distance de mains le verrouillage de la 
gâchette en portant l’outil.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE 

 

LA COUPE-BORDURE

Voir la figure 5.

Pour démarrer :

  Maintenir le e verrouillage enfoncé.

  Appuyer sur la gâchette.

Pour arrancar :

  Pour arrêter le coupe-bordure relâcher la gâchette.

  Lorsque la gâchette est relâchée, le verrouillage se remet 

automatiquement en position verrouillée.

ARBRE TÉLESCOPIQUE

Voir la figure 6.

La perche peut être déployée ou rétractée pour en faciliter 
l’utilisation.

  Retirer le bloc-piles.

  Desserrer le coupleur du arbre télescopique en le tournant 

dans le sens antihoraire. Glisser le perche jusqu’à la 
position désirée.

  Serrer le coupleur en le tournant dans le sens horaire. 

S’assurer que le perche est serré solidement avant de 
réinstaller la pile.

POIGNÉE AVANT RÉGLABLE

Voir la figure 7.

La poignée avant peut être réglée à un angle de 180°.

  Retirer le bloc-piles.

 Déposer le coupe-bordure sur une surface plane et 

tourner le bouton dans le sens antihoraire pour desserrer 
la poignée.

  Régler la longueur des sangles de manière à obtenir une 

position confortable.

  Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que la 

poignée soit serrée solidement avant de réinstaller la pile.

Содержание S20300

Страница 1: ...bleshooting 10 Warranty 11 Parts Ordering and Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la securite 2 3 Règles de sécurité particulières 4 Symboles 4 5 Caractéristiques 6 Assemblage 7 Utilisation 8 9 Entretien 9 10 Dépannage 10 Garantie 11 Commande de pièces et réparation Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguidad importantes 2 3 Reglas de seguridad e...

Страница 2: ... réglable mango delantero ajustable E Telescoping shaft arbre télescopique brazo telescópico F Depth adjustment lever levier de réglage de profondeur Palanca de ajuste de profundidad G Guide wheel roulette de guidage rueda guía A Fig 2 B D E A Trigger lock out verrouillage de la gâchette seguro del gatillo B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 4 A Latches loquets pestillos Fig 3 A ...

Страница 3: ... D Todecreasedepth pour réduirelaprofondeur para disminuir la profundidad Fig 6 B A A To blade depth profondeur de coupe profundidad de la cuchilla B Blade lame cuchilla Fig 11 A Indicator hole trou de l indicateur orificio indicador B Slots fentes ranuras C Flange washer rondelle bombée arandela cóncava D Gear case carter d engrenages caja de engranajes E Holding pin inserted into aligned slots b...

Страница 4: ...pliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with les...

Страница 5: ...mediate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Stop the unit and disconnect the power source when not in use Carry the unit with the motor stopped Don t grasp the exposed cutting edges when picking up or holding the appliance Maintain Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow ins...

Страница 6: ...ll as other similar hazardous conditions example wire or wire rope which can break off and become a dangerous projectile Always push the edger attachment slowly over rough ground Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut when the motor is running or when the cutting blade is moving Always keep your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle when th...

Страница 7: ...t and hands away from rotating blade Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Thrown Objects Thrown objects hazard keep all bystanders at least 50 ft or 15 meters away Blade Rotation Direction of Blade Rotation Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federa...

Страница 8: ...eatures and safety rules ADJUSTABLE FRONT HANDLE The front handle assembly can be adjusted for ease of operation and to help prevent loss of control BATTERY FUEL GAUGE The battery fuel gauge shows the amount of charge in the battery when the trigger is depressed EDGER WHEEL The edger wheel allows for more stable cutting performance while edging DEPTH ADJUSTMENT LEVER The depth adjustment lever all...

Страница 9: ...774 for assistance PACKING LIST Edger Adjustable Front Handle Holding Pin Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product ...

Страница 10: ...ry while installed on the tool always make sure to engage the lock out lever to prevent accidental starting Failure to do so could result in serious personal injury WARNING To avoid serious personal injury always remove the bat tery pack and keep hands clear of the trigger lock out when carrying or transporting the tool STARTING STOPPING THE EDGER See Figure 5 To start Press and hold the lock out ...

Страница 11: ...r contact a qualifed service center for assistance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts ...

Страница 12: ...t when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model MAINTENANCE STORING THE EDGER Remove the battery pack from the power head before storing Clean all foreign material from the edger Store it in a place...

Страница 13: ...rts or accessories which are incompatible with the Scotts brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching B...

Страница 14: ... radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqué comme pouvant être utilisé sur l outil dans le manuel d utilisation Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accro...

Страница 15: ...ant la pile n est pas charge et avant l entretien le nettoyage de l produit de jardin d en retirer des matériaux ou pendant de le ranger Utiliser seulement la pile et le chargeur indiqués Conçu pour les bloc piles au lithium ion de 20 V Consulter la documentation de correspondance 990000811 de l outil de l appareil du bloc piles et du chargeur Ne pas jeter les piles au feu La cellule peut exploser...

Страница 16: ...siqu auxautressituationsprésent ant un danger semblable exemple ne jamais utiliser de fil ou câble métallique qui pourrait se briser et devenir un projectile dangereux Toujours pousser lentement l accessoire coupe border sur les terrains irréguliers Ne pas essayer de retirer de l herbe coupée de l outil ou de tenir l herbe à couper lorsque le moteur tourne ou la lame est en rotation Lorsque la lam...

Страница 17: ...rder la lame tournante loin des mains et des pieds Ne laisser personne s approcher Garder les badauds à une distance de 15 m 50 pi minimum Danger de ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester éloigné de la tête de coupe rotative Projection d objets Projection risques d objets Garder les badauds à une distance de 15 m ou 50 po minimum Sens de rotation de la lame Sens de r...

Страница 18: ...VANT RÉGLABLE L ensemble poignée avant peut être réglé pour faciliter l utilisation et prévenir les pertes de contrôle INDICATEUR DE CHARGE DES PILES L indicateur de charge des piles indique la charge restante de la pile lorsque le gâchette est enfoncé ROUE DU COUPE BORDURE La roue du coupe bordure tient le compte de l exécution de coupe plus stable en coupe bordure LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFOND...

Страница 19: ...Coupe bordure Poinée avant réglable Axe de retenue Clé Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été remplacées Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altér...

Страница 20: ... piles est installé placer l outil sur le chargeur monté au mur en alignant les nervures du logement de l outil avec les rainures du chargeur comme illustré Glisserl outilverslebasjusqu àcequ ilsoitbienenclenché dans le chargeur AVERTISSEMENT Pendant que le bloc piles se charge alors qu il est installé sur l outil toujours s assurer que le levier de blocage est enclenché pour empêcher la mise en m...

Страница 21: ...oupe entre 13 à 25 mm 1 2 po à 1 po Faire une coupe peu profonde pour tester la profondeur de coupe Si celle ci doit être modifiée le faire progressivement jusqu à ce que la profondeur voulue soit atteinte ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMEN...

Страница 22: ...SSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas quand change la gâchette La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapileconformémentauxinstructionsfournis avec ce modèle Seuleslespiècesfigurantsurlalistedecontrôlesontconçues pour être réparées ou remplacées par l utilisateur Toutes les autres pièces doivent ...

Страница 23: ...mpatibles avec le produit d extérieurScotts ounuisiblesàsonbonfonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles en feutr...

Страница 24: ...este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o que no esté identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecu...

Страница 25: ...oporcionarle servicio realizarle una limpieza quitar material del aparato para el cuidado del jardín o antes de almacenarla Usar únicamente con la batería y el cargador indicados Para utilice con baterías de iones de litio de 20 V Consulte el suplemento 990000811 de correlación entre herramientas artefactos paquetes de baterías y cargadores No deseche las baterías en el fuego Las baterías pueden e...

Страница 26: ... de toda condición peligrosa similar Por ejemplo alambre o cable segmentos de los cuales puedendesprenderseyconvertirseenpeligrososproyectiles En terreno áspero siempre empuje lentamente el accesorio para recortar bordes No intente retirar material cortado ni sujetar material por cortar mientras esté funcionando el motor o esté girando la cuchilla de corte Cuando la hoja esté girando mantenga siem...

Страница 27: ...jados de la cuchilla giratoria Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaalejadosalosobservadoresaunmínimode15m 50pies dedistancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas Objetos lanzados Objetos lanzados peligro Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 Giro de la hoja de corte Sentido de rotación la hoja de corte Símbolo de reciclado Este producto...

Страница 28: ...NTERO AJUSTABLE El conjunto del mango delantero se puede ajustar para facilidad de uso y para ayudar a evitar la pérdida de control INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA El indicador de carga muestra tiempo de funcionamiento restante de la batería cuando se presiona el gatillo RUEDA DE RECORTADORA DE BORDES La rueda de recortadora de bordes permite un rendimiento de corte más estable al recortar bordes...

Страница 29: ...3 2774 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Recortadora de bordes Mango delantero ajustable Pasador de retención Llave Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer...

Страница 30: ...oque la herramienta en el cargador montado en la pared alineando las costillas realzadasdelalojamientodelaherramientaconlasranuras del cargador como se muestra en la figura Deslice la herramienta hacia abajo hasta que esté completamente asentada en el cargador ADVERTENCIA Cuando cargue la batería mientras está instalada en la herramienta asegúrese siempre de enganchar la palanca de seguro para evi...

Страница 31: ...e piezas idénticas El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempr...

Страница 32: ...a batería no está fija La batería no está cargada Para fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Utilizando la llave incluida gire la tuerca de la hoja en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarla Ret...

Страница 33: ...aherramientaparausoexteriordelamarca Scotts o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas aran...

Страница 34: ...ministrados a continuación Número de articulo___________________Número de serie_______________________ Para obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www scotts com o llamando al 1 877 243 2774 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Calificado Para localizar un centro de se...

Отзывы: