Scotts LPHT11724S Скачать руководство пользователя страница 23

 

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  



Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire el 

paquete de baterías de la herramienta eléctrica, según sea el 

caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle                        

accesorios o guardarla. 

Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la                 

herramienta.  



Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas 

no capacitadas en el uso de las mismas.  



Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver 

si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura 

de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta. Si está dañada la                      

herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas 

mal cuidadas.  



Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y 

son más fáciles de controlar.  



Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, hojas 

y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad 

con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones 

de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría              

originar una situación peligrosa.  

Empleo y cuidado de la herramienta de baterías  



Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador                

 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de   incendio si 

se emplea con un paquete de baterías diferente.  



Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes 

de baterías específicamente indicados. 

El empleo de 

paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo de 

incendio.  



Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, man-

téngalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos                

metálicos, pequeños que puedan establecer conexión 

entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales de las baterías puede causar               

quemaduras o incendios.  



Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de 

las mismas; evite todo contacto con éste. En caso de   

contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los 

ojos, además busque atención médica. 

El líquido de las 

baterías puede causar irritación y quemaduras.

  

Servicio  



Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.  



Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones   se-

ñaladas en la sección Mantenimiento de este manual. 

El 

empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 

instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 

descarga eléctrica o de lesiones.  

Advertencias de seguridad del cortasetos (IEC 60745-2-13:2006+A1:2009)

 

 



Use siempre protecciones para sus ojos y oídos. Use una 
máscara protectora si es necesario. Vístase 
adecuadamente, no use ropa suelta o joyas que puedan 
quedar atrapadas en las partes móviles de la unidad. 
Siempre se debe usar calzado seguro, resistente y 
antideslizante. El cabello largo debe estar atado hacia 
atrás.  



Quite el paquete de baterías: 

1)  siempre que el usuario deje la máquina; 

2)  antes de despejar una obstrucción; 

3)  antes de comprobar, limpiar o trabajar en la máquina;  

4)  después de golpear un objeto extraño para 

inspeccionar la máquina en busca de daños;  

5) 

si la máquina empieza a vibrar

 de forma anormal, 

para una revisión inmediata. 

 

 



No utilice la máquina en condiciones meteorológicas 
adversas, especialmente cuando exista el riesgo de que se 
produzcan rayos. 



Inspeccione el área a cortar y retire cualquier objeto 
extraño que pueda influir en el corte. Si no se pueden 
retirar los objetos extraños, por ejemplo, alambrados, 
márquelos y recuérdelos para evitar rozarlos durante el 
corte. 



Sostenga el cortasetos firmemente con ambas manos. 



Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla 
cortadora. No extraiga el material de corte ni sostenga el 
material que desea cortar mientras las cuchillas están en 
movimiento. Asegúrese de que el interruptor esté en posición 
de apagado para luego retirar el material atascado. 

Un 

momento de distracción mientras opera el cortasetos podría 
provocar lesiones corporales graves.

 

 



Lleve el cortasetos por el mango con la cuchilla cortadora 
detenida. Cuando transporte o guarde el cortasetos, coloque 
siempre la cubierta del dispositivo de corte. 

El manejo 

adecuado del cortasetos reduce los posibles daños personales 
causados por las cuchillas cortadoras. 



Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las superficies 
de agarre aisladas, ya que la cuchilla cortadora puede entrar 
en contacto con cables ocultos o con su propio cable. 

Las 

cuchillas cortadoras que entran en contacto con un cable "bajo 
tensión" pueden hacer que las partes metálicas expuestas de la 
herramienta eléctrica estén "bajo tensión" y provocar una descarga 
eléctrica al operador.

 

 



Mantenga el cable alejado de la zona de corte. 

Durante el 

funcionamiento, el cable puede estar oculto en arbustos y puede 
ser cortado accidentalmente por la cuchilla.

 

 

 



No se extralimite y mantenga el equilibrio en todo momento. 
Siempre asegure su base de apoyo en las pendientes. Al 
operar la herramienta eléctrica, camine, no corra. 



No toque las piezas peligrosas en movimiento antes de que se 
retire la batería y que las piezas peligrosas móviles se hayan 
detenido por completo.

 

 

ADVERTENCIA: Proposición 65 de California: 

Este producto             

contiene sustancias químicas al estado de california como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los desechos generados por el uso 

de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el  Estado de 
California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros 
efectos nocivos para el aparato reproductor.  Algunos ejemplos de 
estos productos químicos son: 



químicos presentes en fertilizantes; 



compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y 



arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. 

El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según 
la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la 
exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de 
protección aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

Содержание LPHT11724S

Страница 1: ...del No CHL90024 Model LPHT11724S GO TO SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 618 7474 BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE TWO TO THREE INITIAL CHARGING DISCHARGING CYCLES MAY BE REQUIRED TO ACHIEVE MAXIMUM RUN TIME CAPACITY ...

Страница 2: ...ter entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor...

Страница 3: ...ould give the operator an electric shock Keep cable away from cutting area During operation the cable may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade Do not overreach and to keep the balance at all times Always be sure of the footing on slopes Walk when operating the power tool never run Do not touch moving hazardous parts before the battery pack is removed and the moving hazardou...

Страница 4: ...LPHT11724S BLADE SUPPORT 4 ...

Страница 5: ...1 800 618 7474 39 40 ...

Страница 6: ...1 800 618 7474 6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...39 104 40 4 1 800 618 7474 get assistance on scotts americanlawnmower com 8 1 800 618 7474 ...

Страница 9: ...GHO QXPEHU ZKHQ RUGHULQJ NLWV LWHPV IRU WKLV WRRO 1R LW WHP 1XPEHU HVFULSWLRQ 47 9 EDWWHU 9 FKDUJHU RU SDUWV RU VHUYLFH SOHDVH FDOO RU YLVLW XV RQOLQH DW 6 2776 0 5 1 102 5 20 H VXUH WR SURYLGH DOO UHOHYDQW LQIRUPDWLRQ ZKHQ RX FDOO RU YLVLW 5 3 5 3 576 76 7 06 7KH PRGHO VHULDO QXPEHU RI WKLV WRRO LV IRXQG RQ D SODWH RU ODEHO DWWDFKHG WR WKH KRXVLQJ 3OHDVH UHFRUG WKH VHULDO QXPEHU LQ WKH VSDFH SURY...

Страница 10: ...ature swings hot or cold battery left on charger too long battery left uncharged for too long and misuse or abuse of the battery This warranty does not cover damage caused by cold heat rain excessive humidity or other environmental extremes This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks ...

Страница 11: ...HT11724S VAYA A SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM O LLAME AL 1 800 618 7474 DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ ES POSIBLE QUE SE NECESITEN DE DOS A TRES CICLOS DE CARGA DESCARGA INICIALES PARA OBTENER LA MÁXIMA CAPACIDAD O TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO ...

Страница 12: ...e corps est mis à la terre Ne pas exposer les outils électriques à l eau ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile des objets tranc...

Страница 13: ...e clous vis ou autres petits objets métalliques risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau En cas d éclaboussu...

Страница 14: ...Ah 2 0 LPHT11724S 4 SOPORTE DE CUCHILLA ...

Страница 15: ...4 y 40 39 y 104 1 800 618 7474 5 ...

Страница 16: ...1 800 618 7474 6 ...

Страница 17: ...7 ...

Страница 18: ...8 1 800 618 7474 1 800 618 7474 obtener asistencia en scotts americanlawnmwower com 40 104 4 39 ...

Страница 19: ...6 O Q PHUR GH PRGHOR VHULH GH HVWD KHUUDPLHQWD VH HQFXHQWUD HQ XQD SODFD R HWLTXHWD SHJDGD D OD FDU FDVD 5HJLVWUH HO Q PHUR GH VHULH HQ HO HVSDFLR TXH VH SURSRUFLRQD D FRQWLQXDFLyQ 1Ò0 52 02 2 BBBB 3 7 6BBBB 1Ò0 52 6 5 BBBBBBBBBBBBBBB È0 126 35 0 52 1 PHUR LW 1 PHUR GH DUWtFXOR HVFULSFLyQ DQWLGDG DWHUtD GH 9 DUJDGRU GH 9 OiPHQRV SULPHUR VL WLHQH SUHJXQWDV VREUH OD RSHUDFLyQ R HO PDQWHQLPLHQWR GH V...

Страница 20: ...e o fría batería dejada en el cargador demasiado tiempo batería dejada sin cargar por demasiado tiempo y mal uso o abuso de la batería Esta garantía no cubre los daños causados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otras condiciones ambientales extremas Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los a...

Страница 21: ...SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OU APPELEZ LE 1 800 618 7474 ENTRE 8 H 00 17 H 00 HEURE DE L ASSISTANCE LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DES CYCLES INITIAUX DE CHARGE DÉCHARGE DE DEUX À TROIS PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR OBTENIR UN TEMPS CAPACITÉ MAXIMUM ...

Страница 22: ...erramienta eléctrica Mantenga el cordón lejos del calor aceite bordes afilados y piezas móviles Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión apropiado para el exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si es inevitable ut...

Страница 23: ...os y oídos Use una máscara protectora si es necesario Vístase adecuadamente no use ropa suelta o joyas que puedan quedar atrapadas en las partes móviles de la unidad Siempre se debe usar calzado seguro resistente y antideslizante El cabello largo debe estar atado hacia atrás Quite el paquete de baterías 1 siempre que el usuario deje la máquina 2 antes de despejar una obstrucción 3 antes de comprob...

Страница 24: ...LPHT11724S 2 0 LAME SUPPORT DE LAME 4 ...

Страница 25: ...39 et 104 1 800 618 7474 ...

Страница 26: ...1 800 618 7474 6 ...

Страница 27: ...7 ...

Страница 28: ...1 800 618 7474 ou obtenir de l aide sur scotts americanlawnmower com 4 39 40 104 8 ...

Страница 29: ... DSSHOH RX YLVLWH 3 Ê 6 5e3 5 7 21 76 57 6 H QXPpUR GH PRGqOH VpULH GH FHW RXWLO VH WURXYH VXU XQH SODTXH RX XQH pWLTXHWWH DWWDFKpH DX ERvWLHU 9HXLOOH HQUHJLVWUHU OH QXPpUR GH VpULH GDQV O HVSDFH SUpYX FL GHVVRXV 180e52 02 Ê 3 7 6BBB 180e52 6e5 BBBBBBBBBBBBBBBBB 33 1286 25 1RPEUH LW DUWLFOH 1RPEUH D GHVFULSWLRQ 4XDQWLWp DWWHULH 9 KDUJHXU 9 SSHOH QRXV G DERUG DYHF GHV TXHVWLRQV VXU OH IRQFWLRQQHPHQ...

Страница 30: ... ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Страница 31: ...de températures chaud ou froid la batterie laissée trop longtemps sur le chargeur la batterie laissée trop longtemps non chargée et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid la chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration no...

Отзывы: