background image

 

 

 
 

ACCENSIONE,  USO E SPEGNIMENTO

 

Prima di usare l'apparecchio accertarsi che lo stesso sia 

allacciato ad una presa con tensione idonea e che corpi 

estranei non siano presenti all'interno della tramoggia di carico 

o del contenitore di raccolta del ghiaccio poiché possono 

causare il blocco delle parti in movimento. 

Il tritaghiaccio è idoneo a tritare solo ghiaccio in cubetti, 

TECNOINOX declina ogni responsabilità in caso di danni 

provocati da uso improprio

Premere l'interruttore generale (

A

) sulla posizione '

I

', la 

lampada spia si accende ad indicare che l'apparecchio è 

pronto per l'uso. Qualora la lampada non si accenda, 
verificare che la presa cui si è collegati sia alimentata. 

Regolare la dimensione del ghiaccio tritato regolando e 

bloccando il pomello (

D

) posto a sinistra all'interno del vano 

anteriore di raccolta del ghiaccio tritato. 

 

Verificare la presenza e il posizionamento della bacinella di 

raccolta all'interno del vano anteriore. 

Caricare il ghiaccio in cubetti nella tramoggia superiore di 

carico e richiudere lo sportello.  

Premere il pulsante anteriore (

B

) per il tempo necessario a 

tritare il ghiaccio caricato. 

Qualora premendo il pulsante l'apparecchio non si avvii, 

verificare che gli sportelli anteriore e superiore siano chiusi e 

ripetere l'operazione. 

Se gli sportelli sono correttamente chiusi e la lampada spia 

accesa ma, premendo il pulsante (

B

) la macchina non si 

avvia, procedete allo spegnimento come di seguito descritto e 

chiamate l'assistenza tecnica. 

Per lo spegnimento è sufficiente azionare l'interruttore 

generale premendo sulla posizione '

0

'. La lampada spia si 

spegne. 

 

 

 

PULIZIA E CURA 

 

Non lavare l'apparecchiatura con getti d'acqua, poiché 
eventuali infiltrazioni ai componenti elettrici potrebbero 

pregiudicare il regolare funzionamento dell'apparecchiatura 

e dei sistemi di sicurezza! 

Qualora l'apparecchio restasse inattivo per un periodo prolungato 

si consiglia, dopo aver tolto l'alimentazione, di effettuare la pulizia 

con acqua saponata, risciacquare, asciugare con cura e stendere 
un leggero strato di olio di vaselina. 

 

Non utilizzare spugne o prodotti abrasivi di alcun tipo. Anche 
detergenti corrosivi, come spray per forno o smacchiatori, non 

possono essere utilizzati. 

 

Allo scopo di ridurre l'emissione in ambiente di sostanze 

inquinanti si consiglia di pulire l'apparecchiatura con prodotti 

aventi una biodegradabilità superiore al 90%.

 

 

COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTI 

 

I guasti non sempre dipendono dalla qualità dei componenti, 
che nel nostro caso sono di prima qualità, essi possono 

essere causati anche da sbalzi di tensione o da polvere o 

sporco che penetra nei componenti funzionali. 

In qualsiasi caso in cui si sospetta un funzionamento 
anormale staccare SEMPRE l'alimentazione elettrica ed 

avvisare il servizio di assistenza autorizzato. 

Non improvvisarsi manutentori, la manomissione 

dell'apparecchio implica il decadimento della garanzia. 

 

 

MANUTENZIONE 

 

L'apparecchiatura non necessita di particolare manutenzione 

oltre alla normale pulizia; si consiglia comunque un controllo 

annuale dal centro di assistenza e, a tale scopo si 

raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione. 

 

ECOLOGIA E AMBIENTE 

 

Le nostre apparecchiature sono studiate ed ottimizzate, con 

test di laboratorio, al fine di ottenere prestazioni e rendimenti 
elevati. Comunque, al fine di contenere i consumi energetici 

(elettricità, gas ed acqua), si consiglia di evitare l'utilizzo 

dell'apparecchiatura per lungo tempo a vuoto o in condizioni 

che compromettano il rendimento ottimale. 

 
Tutti i materiali utilizzati per l'imballo sono compatibili con 

l'ambiente. Essi possono essere conservati senza pericolo o 

essere bruciati in un apposito impianto di combustione dei 

rifiuti. I componenti in materiale plastico soggetti a eventuale 

smaltimento con riciclaggio sono: 

 
 

• 

Polietilene: pellicola esterna dell'imballo e/o pellicola  
pluribol 

• 

Polipropilene: reggette 

• 

Polistirolo espanso: angolari, lastre e cubi di protezione 

Alla fine del ciclo di vita del prodotto, evitare che 

l'apparecchiatura venga dispersa nell'ambiente. 

Le nostre apparecchiature sono realizzate con materiali 
metallici (acciaio inox, ferro, lamiera alluminata, ecc.) in 

percentuale superiore al 90% ed è quindi possibile n 

riciclaggio degli stessi, per mezzo delle strutture tradizionali 

di recupero, nel rispetto delle normative vigenti nel proprio 

paese. Rendere inutilizzabile l'apparecchiatura per lo 

smaltimento rimuovendo il cavo di alimentazione. 

 

 

04/2002 

IT - 2 

5410.014.01 

 

 

Содержание CRUSHMAN 360

Страница 1: ...60 Tritaghiaccio Ice Crusher Eiszerkleinerer Broyeur à Glace Manuale di Servizio Catalogo Ricambi Service Manual Spare List Bedienungsanleitung und Ersatzteilenkatalog Manuel de Service Catalogue Pieces Detachées ...

Страница 2: ...uración ciclo Sec 30 Capacità vasca Bowl capacity Fassungsvermögen der Wanne Capacite cuve Capacidad cuba Kg 3 3 5 Produzione oraria Output hour Produktion pro Stunde Debit heure Producción horaria Kg 360 Potenza installata Installed Power Nennleistung Puissance installéè Potencia installada kW 0 2 Tensione Voltage Spannung Tension Tensión V 230 1 04 2002 II 5410 014 01 ...

Страница 3: ...ura non deve superare una temperatura di 50 C L apparecchio deve essere posto in posizione tale da permettere la sua manovrabilità la pulizia la connessione alla rete di alimentazione e l apertura degli sportelli di caricamento superiore e prelievo anteriore in modo agevole Prima di procedere al collegamento sono da raffrontare i dati relativi alla predisposizione dell apparecchiatura i dati tecni...

Страница 4: ...ergenti corrosivi come spray per forno o smacchiatori non possono essere utilizzati Allo scopo di ridurre l emissione in ambiente di sostanze inquinanti si consiglia di pulire l apparecchiatura con prodotti aventi una biodegradabilità superiore al 90 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTI I guasti non sempre dipendono dalla qualità dei componenti che nel nostro caso sono di prima qualità essi possono ess...

Страница 5: ... cable must be installed near sources of heat the room in which the appliance is placed must not exceed a temperature of 50 C The position of the appliance must allow it to be moved cleaned connected to the mains and must allow the top loading and front unloading door to be opened easily Before connecting the appliance to the mains compare the electrical data on the rating plate on the appliance s...

Страница 6: ... detergents such as oven cleaner or stain remover sprays To minimise emission of polluting substances in the environment we suggest cleaning the appliance with products that are more than 90 biodegradable WHAT TO DO IF THE APPLIANCE DOES NOT FUNCTION PROPERLY Failure to function does not always depend on the quality of the components used Our appliances are manufactured using top quality component...

Страница 7: ...r das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Das Gerät muss so aufgestellt werden dass seine Bedienung die Reinigung der Anschluss an das Versorgungsnetz und das Öffnen der Ladeklappe oben und der Entnahmeklappe vorne leicht durchführbar sind Vor dem elektrischen Anschluss sind die entsprechenden Daten des Gerätes die technischen Daten sind dem auf der Rückseite des Gerät...

Страница 8: ...den Auch von der Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln wie zum Beispiel Backofen Sprays oder Fleckentfernern wird ausdrücklich abgeraten Um die Umweltbelastung durch Reinigungsmittel zu verringern wird empfohlen das Gerät nur mit Produkten die zu mindestens zu 90 biologisch abbaubar sind zu reinigen VERHALTEN IM SCHADENSFALL Nicht immer hängt ein Schaden von der Qualität der Bestandteile ab di...

Страница 9: ...de chaleur et la température autour de l appareil ne doit pas dépasser 50 C L appareil doit être installé de manière à pouvoir l utiliser le nettoyer le connecter au secteur et ouvrir le couvercle de la trémie en haut et la porte du bac de récolte à l avant de manière aisée Avant de procéder à la connexion comparer les données des caractéristiques techniques de l appareil elles se trouvent sur la ...

Страница 10: ...rasifs ni de détergents corrosifs tels que des bombes pour le nettoyage du four ou des détachants Afin de réduire l émission de substances polluantes dans l atmosphère il est recommandé de nettoyer l appareil avec des produits ayant une biodégradabilité supérieure à 90 QUE FAIRE EN CAS DE PANNES Les pannes ne dépendent pas toujours de la qualité des composants qui dans notre cas sont d excellente ...

Страница 11: ...04 2002 DISEGNI DIAGRAMS A 5410 014 01 ...

Страница 12: ...27 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 6 4 5 18 19 20 21 22 25 1 24 26 2 23 ...

Страница 13: ...N PERNO PIVOT STIFT 12 T 02302 KNOB MANOPOLA BOUTON KNOPF 13 T 02402 BASIN VASCHETTA CUVETTE BECKEN 14 T 02502 TRAY VASSOIO PLATEAU TABLETT 15 T 02902 CUTTER PETTINE PEIGNE KAMM 16 T 03202 BEARING SUPPORT SUPPORTO CUSCINETTO SUPPORT ROULEMENT LAGER TRAEGER 17 T 00204 MICROSWITCH MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTEUR MICKROSCHALTER 18 T 00198 DOOR KNOB MANOPOLA SPORTELLO BOUTON PORTE KNOPF FUER KLAPP...

Отзывы: