background image

Cabina almacenadora de hielo:

Colocar la cabina de hielo sobre su cara pasterior. Roscar los
pies en los racords soldados en la base de la cabina.

Nota: Con aparatos superpuestos no usar ruedas.

Roscar a fundo el tornillo de regulación con el fin de poderlo
nivelar posteriormente. Volver a colocar la cabina
verticalmente y colocar la protección de goma de la parte
superior.

Instalar la apropriada tapa a la cabina almacenadora como
las instrucciones adjuntas.

Fabricador de hielo:

La máquina es pesada, por lo que se recomienda el uso de un
elevador mecánico para colocar la máquina encima de la
tapa de la cabina. Una vez montada, alinearla posteriormente
y fijarla a la cabina con las escuadras que van con la
máquina.

PARA EL FONTANERO

TODAS LAS CONEXIONES HIDRAULICAS DEBEN
SEGUIR Y ESTAR REGULADAS SEGUN LAS
NORMAS LOCALES.

CONECTARLO UNICAMENTE CON AGUA

POTABLE

Entrada de agua

Modelos refrigerados por aire: El agua a utilizar debe ser
potable, limpia y fresca. Usar tubo de cobre con diámetro
externo de 3/8" para conectar al racord macho de 3/8"
situado en la parte posterior de la máquina. Instalar un grifo
cerca de la máquina.

Modelos refrigerados por agua: Usar un segundo tubo de
cobre de 3/8" con grifo separado. Conectarlo en la parte
posterior de la máquina, al racord de 3/8" FPT de la entrada
del condensador.

Desague

Modelos refrigerados por aire: Conectar el racord de 3/4"
FPT, situado en la parte posterior de la unidad, a un sifón
abierto colocado sobre el suelo, usando un tubo rígido con
una pendiente mínima de 3 cm por metro de longitud y un
diámetro de 3/4". Preveer, en su parte más elevada una
apertura para garantizar una sificiente ventilación.

Modelos refrigerados por agua: Como el desague del
modelo de aire, además debe ser instalado un segundo tubo
de desague que se conectará al racord de 1/2" de desague del
condensador (parte posterior de la máquina).

Cabina almacenadora de hielo:

Es necesario un desague por gravedad similar al realizado
para modelos refrigerados por aire. Se recomienda aislar el
tubo de desague de la cabina almacenadora.

PARA EL ELECTRICISTA

TODAS LAS CONEXIONES ELECTRICAS DEBEN
SEGUIR Y ESTAR REGULADAS SEGUN LAS
NORMAS LOCALES.

La tensión a los componentes de la máquina se realiza a
través de una caja de derivación situada en el lado posterior
de la máquina.

Verificar que la tensión de alimentación corresponda a lo
indicado en la etiqueta (pegada al panel posterior) y
determinar la sección del cable de alimentación en función
del amperaje de la máquina.

La máquina requiere una sólida conexión de masa a tierra.

El fabricador de hielo debe ser conectado a su interruptor
bipolar de pared provisto de fusible o magneto-térmico. La
variación de tensión debe estár dentro de los límites
operativos también en la puesta en marcha.

El interruptor eléctrico sea bipolar y qure tenga una abertura
ontrol sus contactos no inferior a los 3 mm.

Después de la conexión de agua:

1. Nivelar la cabina de derecha a izquierda, con un nivel
colocado sobre la tapa de plástico de la cubeta de agua (al
lado de la bomba) nivelar tambien la cabina de delante/atrás.
Usar el tornillo de rrgulación para nivelar la cabina.

2. Aclarar e Higienizar la parte interna de la cabina.

3. Localizar la pala recogedora de hielo (si está provista) y
colocarla de tal modo que se pueda utilizar con la cabina
llena.

CONTROL FINAL

1. La máquina ¿ Ha estado instalada en un local donde la
temperatura amiente y del agua de alimentación están dentro
de los límites establecidos?

2. El interruptor eléctrico ¿ Está colocado en el campo

visible de la máquina ? ¿ Se ha verificado el voltaje de la
linea de alimentación eléctrica? ¿ Corresponde el voltaje
especificado de la etiqueta de la máquina?

3. ¿ Ha sido comprobada la conexión de los tubos de ague de
alimentación y de desague y verificado eventuales pérdidas?

15

Содержание CME506

Страница 1: ...MANUALE D USO INDICACIONES PARA EL USO GEBRAUCHSANWEISUNG CME506 CME656 CME806 20010 Bettolino Di Pogliano Milanese Milano Italy Via Puccini 22 Telephone 02 93960 1 lines with automatic selection TELEFAX 02 93550500 TELEX 332531 ...

Страница 2: ...1 English Page 2 Français Page 6 Italiano Pagina 10 Español Página 14 Deutsch Seite 18 ...

Страница 3: ...del fills the bin very full and only shut off when ice has filled the bin enough to back up into the base of the ice machine Installation Limitations This ice system is designed to be installed indoors in a controlled environment Min Max Air Temperature 10 C 40 C Water Temperature 5 C 40 C Water Pressure 1 bar 5 bar Voltage 5 10 Compared to the nameplate Operating the machine outside of the limita...

Страница 4: ...connection at the back of the cabinet Storage Bin A separate gravity type drain needs to be run similar to the air cooled drain Insulation of this drain line is recommended FOR THE ELECTRICIAN ELECTRICAL CONNECTIONS MUST CONFORM TO ALL APPLICABLE CODES The electrical power to the unit is supplied through the junction box at the rear of the machine Check the nameplate located on the back panel for ...

Страница 5: ...r many minutes Under certain low temperature conditions the pump may stop for a few seconds After that the inlet water valve will refill the reservoir The fan motor of air cooled models will begin to turn and soon warm air will be forced out the back of the cabinet Harvest Cycle The Harvest indicator light will be ON The hot gas valve will open The water pump will stop It will restart in less than...

Страница 6: ... the machine running with a minimum of problems Maintenance and Cleaning should be scheduled at a minimum of twice per year Ice Making System In place cleaning WARNING Before proceeding with any cleaning and maintenance operation make sure that the electrical power has been disconnected Monthly Wipe clean the ice storage bin liner using a mild detergent solution diluted in lukewarm water Rinse it ...

Страница 7: ...te quel autre cabine de stockage ayant une largeur de 762 mm En outre il y a peu être d autre cabines susceptible d être utilisés vérifiez sur la documentation commercial les informations sur leurs applications Un kit de superposition pour ce modèle est KSCME656 Ce modèle de machine remplie complètement la cabine de stockage et ne s arrête que lorsque la glace remplie la cabine de stockage au poin...

Страница 8: ...endante pour le contrôle Le connecter au raccord d arrivée d eau en 3 8 FPT situé à l arrière de la machine Evacuation d eau Modèles à refroidissement par air Il y a un raccord d évacuation en 3 4 FPT situé à l arrière de la machine l évacuation d eau est du type par gravité et une pente de 3 cm par mètre est un degré acceptable pour l évacuation d eau Il doit y avoir une prise d air au point le p...

Страница 9: ...ème de réfrigération Allumé lorsqu il y a un problème avec le système réfrigérant POUR L INSTALLATEUR DEMARRAGE INITIAL 1 Enlevé le panneau frontal 2 localiser le système de contrôle 3 Mettre la machine sous tension Notez que les voyants indicateurs s allumeront brièvement 4 ouvrir le robinet d arrivée d eau 5 Appuyer et relâcher le bouton du compresseur Les opérations suivantes seront automatique...

Страница 10: ...nt 10 minutes une seconde pression sur le bouton de nettoyage enclenchera une période de rinçage 4 BOUTON ARRÊT Appuyer et relâcher ce bouton provoque l arrêt de la machine à la fin du prochain cycle Si le bouton est appuyer et maintenu plus de 3 secondes la machine s arrête immédiatement 5 POUR INITIALISER Premièrement appuyer et relâcher le bouton OFF puis appuyer et relâcher le bouton fabricati...

Страница 11: ...llo e si ferma solo quando il ghiaccio si accumula all interno della bocca di scarico inferiore dell apparecchio Limiti di funzionamento Questo apparecchio é stato progettato costruito per essere installato all interno con i seguenti limiti operativi Min Max Temperatura ambiente 10 C 40 C Temperatura acqua 5 C 40 C Pressione acqua 1 bar 5 bar Tensione 5 10 rispetto al valore di targa Funzionamenti...

Страница 12: ...osteriore dell apparecchio Contenitore del ghiaccio E necessario uno scarico a gravità simile a quanto fatto per i modelli raffr ad aria Si raccomanda di isolare il tubo di scarico del contenitore PER L ELETTRICISTA TUTTI I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI A REGOLA D ARTE IN CONFORMITA CON LE NORME LOCALI La tensione ai componenti dell apparecchio viene fornita attraverso una scatola ...

Страница 13: ...iche Avviamento iniziale 30 secondi Il LED del ciclo di congelamento inizia a lampeggiare La valvola di ingresso acqua apre per permettere il riempimento della vaschetta quindi si arresta automaticamente La pompa inizia a funzionare la valvola ingresso acqua apre di nuovo per ristabilire il livello Dopo 30 secondi il compressore parte Ciclo di congelamento Il LED di ciclo di congelamento attivo si...

Страница 14: ... premere e rilasciare il pulsante di Congelamento PULIZIA MANUTENZIONE Quanto segue é una lista di operazioni di manutenzione raccomandate al fine di garantire il più a lungo possibile l efficienza dell apparecchio riducendo al minimo le problematiche di malfunzionamento Le operazioni di manutenzione e pulizia devono essere programmate almeno due volte all anno Pulizia del fabbricatore di ghiaccio...

Страница 15: ...o se acumula en el interior de la boca de descarga inferior del aparato Límites de funcionamiento Esta máquina ha sido proyectada costruida para ser instalada en el interior con los siguientes límites operativos Mín Máx Temperatura ambiente 10 C 40 C Temperatura del agua 5 C 40 C Presíon de agua 1 bar 5 bar Tensión 5 10 respecto valor etiqueta El funcionamiento fuera de los mencionados límites anu...

Страница 16: ...cord de 1 2 de desague del condensador parte posterior de la máquina Cabina almacenadora de hielo Es necesario un desague por gravedad similar al realizado para modelos refrigerados por aire Se recomienda aislar el tubo de desague de la cabina almacenadora PARA EL ELECTRICISTA TODAS LAS CONEXIONES ELECTRICAS DEBEN SEGUIR Y ESTAR REGULADAS SEGUN LAS NORMAS LOCALES La tensión a los componentes de la...

Страница 17: ...ones se realizan de forma automática Puesta en marcha inicial 30 segundos El piloto del ciclo de congelación empieza a parpadear La válvula de entrada de agua se abre para permitir que la cubeta se llene parando automaticamente La bomba empieza a funcionar La válvula de entrada de agua se abre de nuevo para reestablecer el nivel en la cubeta Pasados 30 segundos el compresor arranca Ciclo de congel...

Страница 18: ...oltar el pulsador de paro OFF luego pulsar y soltar el pulsador de congelación LIMPIEZA Y MATENIMIENTO Cuando sigue es una lista de operaciones de mantenimiento recomendadas con el fin de garantizar la más larga posible eficiencia de la máquina reduciendo al mínimo la problemática de mal funcionamiento Las operaciones de mantenimiento y limpieza se deben programar como mínimo dos veces al año Limp...

Страница 19: ...tion und nicht für den Außenbetrieb vorgesehen Folgende technische Betriebswerte müssen unbedingt eingehalten werden Min Max Raumtemperatur 10 C 40 C Wassertemperatur 5 C 40 C Wasserdruck 1 bar 5 bar Stromspannung 5 10 Vergleichen Sie die Werte mit dem Typenschild Wird die Maschine nicht unter den vom Hersteller vorgeschriebenen Bedingungen betrieben erlischt die Werksgarantie Scotsman Eisbereiter...

Страница 20: ...2 Zoll Innengewinde an der Rückseite der Maschine Speicherabfluß Der Speicher hat einen separaten Abfluß mit einem Schlauch Anschlußstutzen von 20 mm Durchmesser oder 3 4 Zoll Innengewinde Wir empfehlen die Isolierung der Abflußleitung FÜR DEN ELEKTRIKER Elektroanschluß GRUNDSÄTZLICH MÜSSEN ALLE VERSORGUNGSVERBINDUNGEN DEN GERÄTENORMEN ENTSPRECHEN An der Rückseite der Maschine befindet sich die An...

Страница 21: ...ungen bleibt die Wasserpumpe für einige Sekunden stehen das Wasserventil füllt dann den Tank Der Lüftermotor nur bei luftgekühlten Modellen läuft an und bläst in kurzer Zeit warme Luft aus dem Lüftungsgitter Abtauphase Die LED Anzeige schaltet auf ON Das Heißgeliebt öffnet sich Die Wasserpumpe geht außer Betrieb läuft jedoch nach weniger als eine Minute wieder an Das Wassereinlaufventil öffnet kur...

Страница 22: ...ungshinweise verhelfen dem Eisbereiter zu einem störungsfreien Betrieb 2 mal im Jahr sollte eine Reinigung und Wartung von Ihrem Service durchgeführt werden Warnung Bevor Sie mit Wartungs oder Reinigungsarbeiten beginnen vergewissern Sie sich daß keine Stromspannung anliegt Monatlich Reinigen Sie den Speicher und die Eisrutsche mit einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie dann mit Antialgenclean...

Отзывы: