background image

PARA REMOVER LAS PLACAS METALICAS 

Use una tarjeta de plastico delgada para levantar cuidadosa­

mente la superlicie adhesiva de la superiicie de montaje. Levante 

lentamente la placa y remuevala. No utilice calor o liquidos 

para remover la placa, debido al riesgo de dafiar el telefono. 

P6ngase en contacto con el Servicio de Atenci6n al Cliente de 

Scosche para cualquier asistencia  adicional al 800.363.4490 

Ext. 

1  [email protected]

UBICACl6N DEL TRANSMISOR MAGICMOUNT 

CHARGE EN VEHiCULOS 

El transmisor puede llegar a interierir con 

algunos sistemas inalambricos del auto. 

Especlficamente llaveros con 

«

 

inmovilizadores, sistemas de arranque 

inalambricos o monitores de presi6n 

de los neumaticos. Por lo tanto, le 

recomendamos probar la ubicaci6n 

de su transmisor antes de decidir su 

ubicaci6n definitiva. 
La mayoria de los problemas de interierencia 

se solucionan considerando las siguientes pautas de ubicaci6n: 

•  lnstale el transmisor a por lo menos 10 pulgadas de 

distancia de la cerradura de encendido, de la estaci6n de 

acoplamiento de la llave de encendido o de cualquier lugar 

en el que podrla guardar la llave mientras conduce. 

Si no puede ubicar el transmisor lo suficientemente lejos como se 

indica anteriormente, siga estos consejos mientras lo use: 

•  lnserte el control remoto en el puerto de acoplamiento 

siempre que sea posible mientras usa el transmisor. 

•  Le recomendarnos conectar el transmisor a un puerto de 

12 voltios para accesorios que tenga alimentaci6n 

unicarnente cuando el encendido del vehiculo este en la 

posici6n "ACC" o "ON". 

•  Coloque el telefono en el transmisor despues de encender 

el vehiculo. 

27 

Содержание MAGICMOUNT MCQVP

Страница 1: ...pieces to crack or break Please use a plastic card to remove the metal plates Remove adhesive residue with a non abrasive cleaner AIRBAG WARNING Do not place this pad or any other object on or near t...

Страница 2: ...te guide 2d TEMPLATE GUtDE 3 MAGICMOUNT CHARGE MAGNETIC MOUNT WITH QI WIRELESS CHARGING 3a MAGNETIC MOUNTING SURFACES top bottom 3b Qi WIRELESS CHARGING AREA center 3c NOTE Design allows mounting area...

Страница 3: ...2d 1a 1b 2c tel 3c il 6l 10 SPECIFICATIONS 12V Power Adapter MAGICMOUNT CHARGE 12 t u1 i6 6 5VDC 3A Input 5VDC 2A 9VDC 16 A 6 5 9VDC 2A Output 10WMax 3 9 12VDC 1 5A...

Страница 4: ...ngle plate w e guide as shown 1 Remove ba king from the plate c 2 Line up the orresponding arrows on c the template gu1 de to the bottom of your phone 0 When positioned pr ss plate firmly 3 to affix a...

Страница 5: ...1 2 A 3 4...

Страница 6: ...1 2 B 3 4...

Страница 7: ...monitors Therefore it is recommended to test the location of your transmitter before deciding on final placement Most interference issues will be minimized by considering the following placement guid...

Страница 8: ...Free Flow vent ring E should sit flush against the vent supporting the mount while maintaining air flow from the vent Note Mount rotates 360 PLACING YOUR DEVICE ON THE MAGICMOUNT CHARGE When placing y...

Страница 9: ...clips C to the dash or console to secure the cable The LED indicator band around the edge of the mount A illuminates as shown in the chart below The ambient light sensor B increases the LED s intensit...

Страница 10: ...d on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and rec...

Страница 11: ...ntrainer une fissure ou une cassure des pieces Veuillez utiliser une carte de plastique pour enlever les plaques de metal Enlevez les r0sidus d adhe5if avec un nettoyeur non abrasif AIRBAG PRECAUTION...

Страница 12: ...AGICMOUNT AVEC CHARGEMENT QI SANS FIL 3a SURFACES DE MONTAGE MAGNETIQUES haut et bas 3b POINT DE RECHARGE SANS FIL QI centre 3c REMARQUE Son design permet de pivoter la surface de montage sur 360 inde...

Страница 13: ...Sortie 3 6 6 5 v c c 3 A Entree 2a 2d 1a 1b 3a 0 1c __ ___ _ _ __ __ _ __ _ __ _ tel 2c il 6l 10 Adaptateur d alimentation 12V SPECIFICATIONS Entree 12V MAGICMOUNT CHARGE 3c 6 5 9V C C 2A Sortie 1OW...

Страница 14: ...e g de garabit comme illus i 1 Retirez la pe icule protectrice de la plaque I _ Argnez les fleches correspondantes 2 s r le guide gabant au bas de votre telephone 0 3 Lorsque pos1t10nne appuyez sur pl...

Страница 15: ...1 2 A 3 4...

Страница 16: ...1 2 B 3 4...

Страница 17: ...Par consequent ii est recommande de tester l emplacement de l emetteur avant de choisir emplacement final La plupart des problemes de brouillage seront minimises en prenant en consideration les direc...

Страница 18: ...nneau d event Free Flow E doit tre a affleurement de event et doit supporter le montage tout en permettant la libre circulation de l air sortant de event Remarque Le montage pivote sur 360 PLACER VOTR...

Страница 19: ...fixer le cable INDICATEUR A DEL ET CAPTEUR DE LUMIERE AMBIANTE La bande de l indicateur a DEL A auteur du montage s illumine tel qu indique dans le tableau ci dessous Le capteur de lumiere ambiante B...

Страница 20: ...resC udre le probl80l8 de l une ou plusieurs des facons suivantes Re0rienter ou deJ lacer rantenne de reception Boigner l eQuipement du recepteur Brancher l apparell sur un circuit l lectrlque differ...

Страница 21: ...rajen o se rompan Use una ta eta plBstica para remover las placas metBlicas Remueva el resto de adhesivo con un limpiador no abrasivo AIRBAG ADVERTENCIA No coloque este pad o cualquier otro objeto so...

Страница 22: ...OR INALAMBRICO QI MAGICMOUNl 3a SUPERFICIES MAONETICAS DE MONTAJE superior e inferior 3b AREA DE RECARGA INALAMBRICA QI cenlro 3c NOTA El disei io pennite que el area de montaje gire 360 independiente...

Страница 23: ...1b 2c 2d l7 3c 0 lJ J J 0 ESPECIFICACl6NES Adaptador de allmantacl6n 12V MAGICMOUNT CHARGE Entrada 12V Entrada 5VCC 2 A 9VCC 1 67 A Salida 3 6 6 5VCC 3 A Salida 1OW m8Ximo 6 5 9VCC 2 A 23 9 12VCC 1 5...

Страница 24: ...n la plantilla gu a mo se indica mueva el papel protector de la placa a 1 nee las flecha cor e ondientes 2 d la planlilla gu a co parte inferior del telefono 0 3 Una vez pos das presione firmament f l...

Страница 25: ...1 2 A 3 4...

Страница 26: ...1 2 B 3 4...

Страница 27: ...anto le recomendamos probar la ubicaci6n de su transmisor antes de decidir su ubicaci6n definitiva La mayoria de los problemas de interierencia se solucionan considerando las siguientes pautas de ubic...

Страница 28: ...irculaci6n de aire E debe quedar al ras contra la ventilaci6n sosteniendo el soporte sin interrumpir el flujo de aire de la ventilaci6n Nota El soporte rota 360 COMO COLOCAR SU DISPOSITIVO EN EL MAGIC...

Страница 29: ...en el tablero o la consola para fijar el cable La banda indicadora LED alrededor del borde del soporte A se ilumina como se muestra en la tabla a continuaci6n El sensor de luz ambiental B aumenta la...

Страница 30: ...corregfr la lnterierancla tomando una o mas de las slgulentes medldas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aumentar la separaci6n entre et equipo y el receptor Conectar el equipo en un to...

Страница 31: ...Sie bitte eine Plastikkarte um die Metalplatten zu entfernen Beseitigen Sie Klebstoffreste mit einem nichtscheuernden Reinigungsmittel AIRBAG WARNUNG Stellen Sie keine dieser Unterfage oder andere Ge...

Страница 32: ...NETHALTERUNO MIT DRAHTLOSEM Qi LADEOERJi T 3a MAGNETISCHE BEFESTIGUNGSFL ACHEN Ober und Unterseite 3b Qi KABELLOSER LADEBEREICH Mitte 3c ANMERKUNG Das Design ermOQlicht eine 360 Drehung der Montagefl8...

Страница 33: ...2d 1a 1b 2c tel 1 I O _ 0 4 12V NETZTEIL SPEZIFIKATIONEN Eingang 12v MAGICMOUNT CHARGE Ausgang 3 6 6 5VDC 3A Eingang SVDC 2A 9VDC 1 67A 6 5 9VDC 2A Ausgang 1 OW Maximum 9 12VOC 1 SA 33...

Страница 34: ...Einzelplatte mit Vorlagenfuhrung wi 1 Entfernen S1e das Abdeckpapier g I von der Platte R chten Sia die entsprechenden 2 e an der Vorlagenfiihrungauf die rseite lhres aus 0 3 Wenn die Platte T hetten...

Страница 35: ...1 2 A 3 4...

Страница 36: ...1 2 B 3 4...

Страница 37: ...ontrollen Daher wird empfohlen zuerst den Standort lhres Senders zu testen bevor Sie die endgultige Entscheidung der Platzierung treffen Sie k6nnen die meisten St6rungen durch Beachtung der lolgenden...

Страница 38: ...g E sollte biindig an der Entliiftung anliegen und die Halterung abstiitzen wahrend der Luftstrom aus der Entliiftung aufrechterhalten wird Anmerkung Die Halterung hat einen Drehwinkel von 360 ANBRING...

Страница 39: ...oder der Bedienkonsole um das Kabel zu sichern LED ANZEIGE UMGEBUNGSLICHT SENSOR Das LED Anzeigeband um den Halterungsrand A leuchtet wie auf der nachstehenden Grafik abgebildet Der Umgebungslichtsen...

Страница 40: ...die Empfangsantenne neu aus oder ver ndem Sie den Standort Vergrc l8ern Sia den Abstand zwischen dam Gerat und dam EmpfAnger Schlle6en Sia das GerAt an elne Steckdose an die Ober elnen anderen Stromkr...

Отзывы: