SCOPREGA GM 6 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

Í

N

D

I

C

E

1.

 ADVERTENCIAS PRELIMINARES

2. 

PREMISA

3. 

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

4. 

INTRODUCCIÓN

5.

 CARACTERÍSTICAS

6.

INSTRUCCIONES DE USO

7.

 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1.

 ADVERTENCIAS PRELIMINARES

Lea estas instrucciones antes de utilizar la bomba manual.

El incumplimiento de estas instrucciones podrá dañar el producto o causar serios 

daños personales.

ATENCIÓN

Riesgo de explosión. Infle a la presión recomendada por el fabricante.

Una presión excesiva puede provocar una explosión peligrosa para las personas

ATENCIÓN

1. No desmonte la bomba. Montar nuevamente la bomba incorrectamente puede 

alterar sus funciones

2. Mantenga la bomba o sus partes lejos del fuego. Compruebe las normativas locales 

para la eliminación de la bomba.

3. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.

ATENCIÓN

2. 

BOCA DE 

ENTRADA

3. 

SELECTOR  

DE FUNCIÓN

1. 

BOCA  

DE SALIDA

Содержание GM 6

Страница 1: ...TE ISTRUZIONI POMPA A MANO IT SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE HAND PUMP EN BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF HANDPUMPE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS POMPA À MAIN FR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INFLADOR MANUAL ES ...

Страница 2: ...seguire queste istruzioni potrà danneggiare il prodotto o causare seri danni alle persone ATTENZIONE Rischio di scoppio Gonfiare alla pressione raccomandata dal costruttore Una pressione eccessiva può causare uno scoppio pericoloso per le persone r le ATTENZIONE 1 Non smontare la pompa Il rimontaggio non corretto può compromettere la sua funzionalità 2 Tenere la pompa o le sue parti lontano dal fu...

Страница 3: ...i alle persone ATTENZIONE 1 CONSIDERARE SEMPRE L AMBIENTE DI LAVORO Non esporre la pompa alla pioggia Non utilizzare in presenza di liquidi o gas infiammabili 2 Non utilizzare la pompa con la bocca di ingresso in contatto con polvere od acqua 3 STARE ATTENTI Occorre sempre prestare attenzione Usare il buon senso 4 ATTENZIONE A NON INALARE L aria compressa proveniente dalla pompa non è pura Non ina...

Страница 4: ...roduct or cause serious injury to persons WARNING Risk of explosion Inflate to the pressure recommended by the manufacturer An excessive pressure can cause a burst dangerous to people WARNING 1 Do not disassemble the pump Incorrect reassembly may impair its functionality 2 Keep the pump or its parts away from fire Check local regulations for disposal of the pump 3 Keep the device out of the reach ...

Страница 5: ...inimise inflation effort Ergonomic handle with built in air filter Inflation port on the pump body anti twisting hose Built in pressure gauge 6 FEATURES ITEM CODE CAPACITY FUNCTIONS GM 6 K6120770 MAX PRESSURE mbar 1 0 bar 14 5 psi Approx 2X2 5 litres INFLATION DEFLATION MATERIAL ABS Aluminium I N S T R U C T I O N S 6 INSTRUCTIONS FOR USE TO INFLATE The pump is equipped with standard nozzles avail...

Страница 6: ...olge haben ACHTUNG Berstgefahr Nur bis auf den vom Hersteller empfohlenen Druck aufpumpen Ein übermäßiger Druck kann zu einem für Personen gefährlichen Bersten führen ACHTUNG 1 Die Luftpumpe nicht zerlegen Eine falsche erneute Montage kann ihre Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen 2 Die Pumpe oder deren Teile von Feuer fernhalten Bei der Entsorgung der Pumpe die örtlichen Vorschriften beachten 3 B...

Страница 7: ...elfluss zur Minderung des Kraftaufwands beim Aufpumpen Ergonomischer Griff mit eingebautem Luftfilter Aufpumpanschluss am Pumpenkörper Knickschutzschlauch Integrierter Druckmesser 6 MERKMALE ARTIKEL ARTIKELNUMMER LEISTUNG FUNKTIONEN GM 6 K6120770 MAX DRUCK mbar 1 0 bar 14 5 psi circa 2 x 2 5 Liter AUFPUMPEN ENTLEEREN MATERIAL ABS Aluminium A N L E I T U N G 6 GEBRAUCHSANLEITUNG ZUM AUFPUMPEN Die L...

Страница 8: ...uit ou causer de graves lésions aux personnes ATTENTION Risque d éclatement Gonfler à la pression recommandée par le fabricant Toute pression excessive peut provoquer une explosion dangereuse pour les personnes ATTENTION 1 Ne pas démonter la pompe Un remontage incorrect pourrait nuire à son fonctionnement 2 Garder la pompe ou ses composants loin du feu Vérifier les normatives locales pour la mise ...

Страница 9: ... Commutation manuelle flux double simple afin de minimiser l effort lors du gonflage Poignée ergonomique avec filtre à air intégré Bouche de gonflage sur le corps de la pompe tuyau anti vrillage Manomètre intégré 6 CARACTÉRISTIQUES ARTICLE RÉFÉRENCE CAPACITÉ FONCTIONS GM 6 K6120770 PRESSION MAXI mbar 1 0 bar 14 5 psi 2x2 5 litres environ GONFLE DÉGONFLE MATÉRIAU ABS Aluminium D I N ST R U CT I O N...

Страница 10: ...usar serios daños personales ATENCIÓN Riesgo de explosión Infle a la presión recomendada por el fabricante Una presión excesiva puede provocar una explosión peligrosa para las personas ATENCIÓN 1 No desmonte la bomba Montar nuevamente la bomba incorrectamente puede alterar sus funciones 2 Mantenga la bomba o sus partes lejos del fuego Compruebe las normativas locales para la eliminación de la bomb...

Страница 11: ...a disminuir el esfuerzo durante la inflación tirador ergonómico con filtro aire integrado entrada de inflación en el cuerpo de la bomba tubo anti retorcimientos manómetro integrado 6 CARACTERÍSTICAS ARTÍCULO CÓDIGO CAPACIDAD FUNCIONES GM 6 K6120770 PRESIÓN MÁXIMA mbar 1 0 bar 14 5 psi 2x2 5 litros aprox INFLA DESINFLA MATERIAL ABS Aluminio I N S T R U C C I O N E S 6 INSTRUCCIONES DE USO PARA INFL...

Страница 12: ...22 ...

Отзывы: