background image

30

31

1. CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A LA TOMA

2. ENCENDER EL INTERRUPTOR GENERAL VERDE

3. PARA REGULAR LA PRESIÓN SEGUIR LOS PASOS A CONTINUACIÓN:

Después de 2 segundos la pantalla dejará de parpadear y se memorizará la presión.  
La presión se puede modificar entre 100 y 350 mbar.

C. 

Modificar la presión de llenado: presionar por 3 segundos el pulsador 

MÍN.

, la pantalla comienza 

a parpadear. Con 

SET+

 y 

SET-

 se puede modificar el valor. Después de 2 segundos la pantalla 

dejará de parpadear y se memorizará el valor. Existe la posibilidad de regular la presión de llenado 
de 30 a 70 mbar con respecto a la presión de funcionamiento. Por ejemplo: si se desea una presión 
de inflación de 250 mbar y el valor para recargar se ajusta en 50 mbar, cuando la presión de la 
estructura hinchable alcance los 200 mbar, el GE 2000 ARS se volverá a encender colocando la 
presión nominal del hinchable en 250 mbar.

D. 

Modificar la presión de descarga: presionar por 3 segundos el pulsador 

MÁX.

, la pantalla 

comienza a parpadear. Con 

SET+

 y 

SET-

 se puede modificar el valor. Después de 2 segundos la 

pantalla dejará de parpadear y se memorizará el valor. Existe la posibilidad de regular la presión de 
descarga de 30 a 70 mbar con respecto a la presión de funcionamiento.
Por ejemplo: si se desea una presión de inflación de 250 mbar y el valor de descarga se ajusta en 50 
mbar, cuando la estructura alcance los 300 mbar, el ARS abrirá la válvula de descarga hasta alcanzar 
los 250 mbar.

E. 

Después de las modificaciones presionar 

AUTO CYCLE

: Los 2 LED se encienden después de 2 

segundos y el LED rojo se apaga; el LED verde indica que la GE 2000 ARS comenzará a inflarse/
descargar y recargar automáticamente. Con el ciclo automático activado (LED encendidos), la 
unidad comprueba automáticamente la presión de la estructura hinchable.

A.

 PRESIONAR 

MODE

 para seleccionar la unidad de 

medida (mbar, psi, kPa, bar): presionar varias veces el 
pulsador 

MODE

 hasta la unidad deseada.

B. 

Modificar la presión de inflación utilizando los 

pulsadores 

SET+/SET-

: presionar un pulsador durante 

2 segundos, la pantalla comenzará a parpadear; 
ahora se puede modificar la presión presionando los 
pulsadores

 SET+/SET-

8.

 CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN

5.

 Presione el interruptor ON/OFF

6.

 La pantalla mostrará la presión máxima ajustada que debe alcanzar el hinchable. Si es necesario 

modificarla, pasar al cap. 8 “CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN”.

7.

 Presione el botón de AUTO CYCLE. Los 2 LED se encienden después de 2 segundos y el LED rojo se 

apaga; El LED verde indica que la GE 2000 ARS comenzará a inflarse a la presión automáticamente.

3.

 Conecte el cable de alimentación a la relativa toma.

4.

 Presione el interruptor general del inflador 

(Punto 5 Fig.1)

El encendido de la luz verde indica que el inflador está listo 
para usar.

VERIFIQUE QUE EL TUBO DE CONTROL DE LA PRESIÓN ESTÉ SIEMPRE 

CONECTADO AL INFLADOR Y A LA ESTRUCTURA HINCHABLE

ATENCIÓN

fig.2

fig.3

9.

 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN POSIBLE

El inflador no 

se pone en 

marcha

Inflador 

detenido

El inflador no se 

detiene

El sistema ARS 

no funcionar/La 

presión medida en 

la pantalla no varía

Interruptor principal VERDE apagado

El cable de alimentación no está 

conectado a la toma

Cable de alimentación dañado

El cable de alimentación no 

está conectado a la toma

Interruptor principal apagado

Sobretemperatura

Tubo del sensor de presión (azul) 

no conectado correctamente a la 

bomba o a la válvula del hinchable

Tubo del sensor de presión (azul) 

no conectado correctamente a la 

bomba o a la válvula del hinchable

Presionar el interruptor

Conectarlo correctamente

hacer sustituir o reparar el cable al 

servicio de asistencia SCOPREGA

Conectarlo correctamente

Presionar el interruptor

Esperar a que los motores del ARS 

se enfríen. El inflador retomará el 

funcionamiento automáticamente.

Conectar el tubo correctamente

Conectar el tubo correctamente

Los accesorios recomendados para el uso del inflador son los originales SCOPREGA. 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para este inflador puede resultar peligroso.

9.1 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS

Содержание GE2000 ARS

Страница 1: ...CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI GONFIATORE ELETTRICO IT SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE ELECTRIC INFLATOR EN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN ELEKTRISCHE PUMPE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS GONFLEUR ELECTRIQUE FR GARDER ESTAS INSTRUCCCIONES INFLADOR ELECTRICO ES ...

Страница 2: ...UZIONE 6 DATI TECNICI 7 UTILIZZO 8 CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DI PRESSIONE 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9 1 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIZIONE FUNZIONALE GE 2000 ARS 1 BOCCA DI GONFIAGGIO IN 2 BOCCA DI SGONFIAGGIO OUT 3 DISPLAY E SELETTORE DI PRESSIONE 4 CAVO DI ALIMENTAZIONE 5 INTERRUTTORE GENERALE ...

Страница 3: ... manutenzione a manutentori qualificati autorizzati da Scoprega La manutenzione è necessaria quando l apparecchio risulta in qualche modo danneggiato o non funzionante 5 Non manomettere il prodotto L apertura del gonfiatore comporta la decadenza della garanzia 6 Fornire una ventilazione adeguata 7 Evitare di posizionare oggetti nelle vicinanze del prodotto durante il suo funzionamento 8 Tenere il ...

Страница 4: ... pressione di gonfiaggio utilizzando I pulsanti SET SET premere un pulsante per 2 secondi il display inizia a lampeggiare e si può quindi modificare la pressione premendo i pulsanti SET SET 9 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il gonfiatore non si avvia Gonfiatore fermo Il gonfiatore non si arresta Sistema ARS non funzionante Pressione misurata sul display non vari...

Страница 5: ...RULES 5 INTRODUCTION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 HOW TO USE 8 HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS 9 TROUBLESHOOTING 9 1 ACCESSORY WARNING 1 2 3 4 5 fig 1 1 FUNCTIONAL DESCRIPTION GE 2000 ARS 1 INFLATION PORT IN 2 DEFLATION PORT OUT 3 PRESSURE DISPLAY AND SELECTOR 4 POWER CABLE 5 MAIN SWITCH ...

Страница 6: ...the manufacturer s recommendations Exceeding the pressure rating could cause the inflator to explode resulting in personal injury 8 NEVER LEAVE THE DEVICE UNATTENDED Overinflation could result in serious injury and property damage 9 WARNING RISK OF UNSAFE OPERATION Do not modify or attempt to repair the unit Do not drill into or make any modifications to the inflator or its accessories Any modific...

Страница 7: ... the desired unit B Changing the inflation pressure using the SET SET buttons when a button is pressed for 2 seconds the display starts blinking and the pressure can be adjusted by pressing the SET SET buttons 8 HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS 5 Press the ON OFF switch 6 The display will show the maximum preset pressure that the inflatable item must reach If it needs to be changed refer to cha...

Страница 8: ...HERHEITSREGELN 5 EINLEITUNG 6 TECHNISCHE DATEN 7 VERWENDUNG 8 ÄNDERN DER DRUCKEINSTELLUNGEN 9 PROBLEMABHILFE 9 1 WARNHINWEIS ZUM ZUBEHÖR 1 2 3 4 5 Abb 1 1 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE GE 2000 ARS 1 AUFPUMPANSCHLUSS IN 2 ENTLEERUNGSANSCHLUSS OUT 3 DISPLAY UND DRUCKWÄHLER 4 NETZKABEL 5 HAUPTSCHALTER ...

Страница 9: ...NG BERSTGEFAHR Befüllen Sie den aufblasbaren Gegenstand ausschließlich gemäß den Herstellerempfehlungen Ein übermäßiger Druck kann zum Bersten des aufblasbaren Gegenstands und damit einhergehend zu Verletzungen von Personen führen 8 LASSEN SIE DAS GERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT Übermäßiges Befüllen kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen 9 ACHTUNG GEFAHR EINER UNSICHEREN FUNKTIONSWEISE...

Страница 10: ...o oft bis Sie die gewünschte Einheit erhalten B Ändern Sie den Aufpumpdruck über die Tasten SET SET drücken Sie eine Taste 2 Sekunden lang das Display beginnt zu blinken dann können Sie den Druck durch Drücken der Tasten SET SET ändern 8 ÄNDERN DER DRUCKEINSTELLUNGEN 5 Drücken Sie den ON OFF Schalter 6 Am Display wird der maximale voreingestellte Druck angezeigt der im aufblasbaren Gegenstand erre...

Страница 11: ...5 INTRODUCTION 6 DONNÉES TECHNIQUES 7 UTILISATION 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE LA PRESSION 9 DÉPANNAGE 9 1 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE GE 2000 ARS 1 BOUCHE DE GONFLAGE IN 2 BOUCHE DE DÉGONFLAGE OUT 3 AFFICHEUR ET SÉLECTEUR DE PRESSION 4 CÂBLE D ALIMENTATION 5 INTERRUPTEUR GÉNÉRAL ...

Страница 12: ...nité gonflable que conformément aux recommandations du fabricant Une pression excessive peut provoquer l explosion du gonflable ce qui peut entraîner des blessures corporelles 8 NE JAMAIS LAISSER LE DISPOSITIF SANS SURVEILLANCE Le surgonflage peut provoquer des blessures graves et des dommages matériels 9 ATTENTION DANGER DE FONCTIONNEMENT NON SÛR Ne pas modifier ou tenter de réparer l unité Ne pa...

Страница 13: ...T SET appuyer sur un bouton pendant 2 secondes l afficheur commence à clignoter et il est alors possible de modifier la pression en appuyant sur les boutons SET SET 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE LA PRESSION 5 Appuyer sur l interrupteur ON OFF 6 L afficheur va indiquer la pression maximale prédéfinie qui doit être atteinte par le gonflable Pour toute modification voir le chapitre 8 MODIFICATION DE...

Страница 14: ...RODUCCIÓN 6 DATOS TÉCNICOS 7 USO 8 CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES DE LA PRESIÓN 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9 1 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL GE 2000 ARS 1 PUERTO DE INFLACIÓN IN 2 PUERTO DE DEFLACIÓN OUT 3 PANTALLA Y SELECTOR DE PRESIÓN 4 CABLE DE ALIMENTACIÓN 5 INTERRUPTOR GENERAL ...

Страница 15: ...ÓN Infle la unidad hinchable solo siguiendo las recomendaciones del fabricante Una presión excesiva puede causar la explosión del hinchable provocando lesiones personales 8 NO DEJE NUNCA EL DISPOSITIVO SIN LA SUPERVISIÓN DE ALGUIEN Una inflación excesiva puede provocar graves lesiones y daños materiales 9 ATENCIÓN PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO NO SEGURO No modifique ni intente reparar la unidad No per...

Страница 16: ... Modificar la presión de inflación utilizando los pulsadores SET SET presionar un pulsador durante 2 segundos la pantalla comenzará a parpadear ahora se puede modificar la presión presionando los pulsadores SET SET 8 CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN 5 Presione el interruptor ON OFF 6 La pantalla mostrará la presión máxima ajustada que debe alcanzar el hinchable Si es necesario modificarla pa...

Отзывы: