background image

 

 

 

DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN 

 

  ACHTUNG! 

Lesen Sie diese Anleitung bevor Sie die Pumpe verwenden. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung kann das Produkt beschädigt werden 

oder es können schwere Personenschäden hervorgerufen werden. 

 

  HINWEISE: 

1.  Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. 

2.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. 

3.  Führen Sie die Anweisungen genau aus. 

4.  Schützen Sie das Stromkabel vor Beschädigungen, treten Sie nicht darauf und fahren Sie nicht darüber.  

5.  Lassen Sie Reparaturarbeiten bzw. Prüf- und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchführen. Eine Überprüfung ist 

notwendig, wenn das Gerät auf beliebige Weise beschädigt wurde.  

6.  Zerlegen Sie das Gerät nicht. Der falsche Zusammenbau kann zu Kurzschlüssen führen. 

7.  Stellen  Sie  die  ausreichende  Belüftung  während  des  Betriebs  sicher  und  legen  Sie  keine  Gegenstände  auf  oder  neben  die 

Pumpe.  

8.  Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 

9.  Die Pumpe erzeugt Vibrationen und könnte während des Betriebs wandern. Stellen Sie das Gerät nicht auf hohe Flächen und 

lassen Sie es nur unter Aufsicht laufen. 

 

  SPEISEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT EINER VERSCHIEDENEN SPANNUNG ALS DER NENNSPANNUNG 

 

Diese Pumpen werden in die 110V und 220V Varianten hergestellt. 

 

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 

 

1.  BERÜCKSICHTIGEN SIE IMMER DAS ARBEITSUMFELD. 

Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Verwenden Sie es nicht im Bereich von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen.  

2.  VERMEIDEN SIE DEN UNBEABSICHTIGTEN BETRIEB. 

Starten Sie die Pumpe nicht, wenn die Einlassöffnung durch Staub oder Wasser verunreinigt ist. 

3.  VORSICHT. 

Gehen Sie immer mit Vorsicht vor und lassen Sie den gesunden Menschenverstand walten.  

4.  PRÜFEN SIE AUF EVENTUELLE BESCHÄDIGUNGEN. 

Prüfen  Sie  vor  jedem  Einsatz  ob  die  äußeren  Teile  unversehrt  sind.  Achten  Sie  während  des  Betriebs  auf  ungewöhnliches 

Verhalten wie z.B. Geräusche. 

5.  VERWENDEN SIE die Pumpe NICHT in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder explosiven gasförmigen Atmosphären. 

Der Motor dieses Gerätes erzeugt Funken die ein Feuer oder eine Explosion auslösen können. 

6.  ACHTUNG, GEFAHR FÜR DIE ATEMWEGE! 

Atmen  Sie  die  von  der  Pumpe  erzeugte  Druckluft  nie  ein,  weder  direkt  noch  indirekt.  Verwenden  Sie  die  Pumpe  nie  um  ein 

Atemgerät zu befüllen. Verwenden Sie die Pumpe nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen. 

7.  ACHTUNG! BERSTGEFAHR. 

Befüllen Sie Luftkammern nur bis zu dem vom Hersteller empfohlenen Druck auf. Überdruck kann zum Bersten der Luftkammer 

führen und gefährliche Verletzungen verursachen.  

8.  DAS GERÄT NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN. 

Übermäßiger Druck kann zu einem für Personen gefährlichen Bersten führen.  

9.  ACHTUNG! GEFAHR DES UNSICHEREN BETRIEBS. 

Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an der Pumpe oder an ihren Zubehörteilen vor. Nehmen Sie keine Reparaturversuche vor 

und bohren Sie keine Löcher in das Gehäuse.  

10.  Tragen Sie die Pumpe NIE am Luftschlauch. 

 

 

EINLEITUNG 

 

Die  elektrische  Pumpen  GE  OV  10  -  GE  OV  6  -  GE  OV  4  wurden  zum  Befüllen/Entleeren  von  Luftkammern  verschiedener  Größen 

entwickelt. Sie sind einfach zu verwenden und werden mit Adapter geliefert, die für die meisten Luftkammerventile geeignet sind. 

Jede Pumpe ist mit Wärmeschalter ausgestattet, der das Gerät schaltet aus und den Motor vor Überhitzung schützt. Das Gerät kehrt 

automatisch zum Normalbetrieb nach 20/40 Minuten zurück. 

 

 

FUNKTIONSBESCHREIBUNG 

 

BEFÜLLEN 

 

·

  Aus der gelieferten Adapter-Kit wählen Sie denjenigen, welcher für das Luftkammerventil geeignet ist. 

·

  Stecken Sie den Adapter auf das Schlauchende. 

·

  Stecken Sie das andere Schlauchende durch den Adapter auf die Auslassöffnung (OUT). 

·

  Vergewissern Sie sich, dass der ON/OFF Schalter auf (0) steht. 

·

  Schließen Sie das Stromkabel an die Netzsteckdose an und betätigen Sie die ON/OFF Schalter: das Befüllen beginnt. 

Содержание GE OV 10

Страница 1: ...GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 GONFIATORI ELETTRICI MANUALE D ISTRUZIONI GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 ...

Страница 2: ...ei pressi di liquidi infiammabili o atmosfere gassose o esplosive Il motore di questo gonfiatore produce scintille e queste possono accendere fumi 6 ATTENZIONE A NON INALARE L aria compressa proveniente dal gonfiatore non è pura Non inalare mai aria dal vostro gonfiatore o da un dispositivo di respirazione collegato al gonfiatore 7 ATTENZIONE RISCHIO DI SCOPPIO Gonfiare alla pressione raccomandata...

Страница 3: ...ito il gonfiatore acceso Il gonfiaggio eccessivo di un oggetto può provocare gravi conseguenze DATI TECNICI GE OV 10 230V GE OV 10 120V Tensione di alimentazione 230 Vac 50 Cycles 120 Vac 60 Cycles Potenza Massima 1000 W Portata Massima 1700 l min Pressione Max 250 mbar 3 6 psi Dimensioni 150 x 160 x 170 mm Massa 1 70 kg GE OV 6 230V GE OV 6 120V Tensione di alimentazione 230 Vac 50 Cycles 120 Vac...

Страница 4: ...vo di alimentazione non collegato Collegare il cavo alla presa Intervento della termica Attendere raffreddamento del gonfiatore Se il problema persistesse contattare l assistenza SCOPREGA Il gonfiabile non è alla corretta pressione Il tubo di gonfiaggio non è collegato correttamente Collegare il tubo di gonfiaggio correttamente Il raccordi di gonfiaggio non sono collegati correttamente Collegare i...

Страница 5: ...GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 ELECTRIC INFLATORS INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 6: ...of flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres The motors of these inflators normally spark and the sparks might ignite fumes 6 WARNING RISK TO BREATHING The compressed air from your inflator is not safe for breathing Never inhale air from your inflator or from a breathing device connected to the inflator 7 WARNING RISK OF BURSTING Inflate items only according to their manufacturer s ...

Страница 7: ...nded Overinflation may result in serious damages TECHNICAL FEATURES GE OV 10 230V GE OV 10 120V Supply voltage 230 Vac 50 Cycles 120 Vac 60 Cycles Maximum power 1000 W Maximum capacity 1700 l min Maximum pressure 250 mbar 3 6 psi Dimensions 150 x 160 x 170 mm Weight 1 70 kg GE OV 6 230V GE OV 6 120V Supply voltage 230 Vac 50 Cycles 120 Vac 60 Cycles Maximum power 600 W Maximum capacity 1600 l min ...

Страница 8: ...oes not operate Cable disconnected Connect the cable to the power supply Thermal protection has switched off the inflator Normal operation is restored once the unit has cooled down If the problem continues contact a SCOPREGA Service Centre The inflatable does not reach the target pressure value Wrong connection of the inflation hose Connect the inflation hose properly Wrong connection of the infla...

Страница 9: ...GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 GONFLEURS ELECTRIQUES MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Страница 10: ...ISER PAS le gonfleur à proximité de liquides inflammables ou d atmosphères gazeuses ou explosives Le moteur de ce gonfleur produit des étincelles qui peuvent enflammer les vapeurs 6 ATTENTION NE PAS INHALER L air comprimé du gonfleur n est pas pur N inspirez jamais d air dans votre gonfleur ou dans un appareil respiratoire connecté au gonfleur 7 ATTENTION RISQUE DE RAFALE Gonflez à la pression rec...

Страница 11: ...ATTENTION Ne laissez jamais le gonfleur allumé sans surveillance Un gonflage excessive d un objet peut avoir des conséquences graves DONNEES TECHNIQUES GE OV 10 230V GE OV 10 120V Tension d alimentation 230 Vac 50 Cycles 120 Vac 60 Cycles Puissance maximale 1000 W Débit maximum 1700 l min Pression maximale 250 mbar 3 6 psi Dimensions 150 x 160 x 170 mm Masse 1 70 kg GE OV 6 230V GE OV 6 120V Tensi...

Страница 12: ...rreté Le cordon d alimentation n est pas connecté Connectez le cable à la prise Intervention thermique Attendez que le gonfleur refroidisse Si le problème persiste contactez le service SCOPREGA Le gonflable n est pas à la pression correcte Le tuyau de gonflage n est pas connecté correctement Connecter le tuyau de gonflage correctement Les adaptateurs de gonflage ne sont connectés correctement Conn...

Страница 13: ...GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 INFLADORES ELECTRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 14: ...os inflamables o atmósferas gaseosas o explosivas El motor de este inflador produce chispas y éstas pueden encender humos ATENCIÓN DE NO INHALAR El aire comprimido del inflador no es puro Nunca inhale el aire de su inflador o un dispositivo de respiración conectado al inflador ADVERTENCIA RIESGO DE RIESGO Inflar a la presión recomendada por el fabricante La presión excesiva puede causar una explos...

Страница 15: ...atendido La inflación excesiva de un objeto puede causar graves consecuencias DATOS TÉCNICOS GE OV 10 230V GE OV 10 120V Tensión de alimentación 230 Vac 50 Ciclos 120 Vac 60 Ciclos Potencia maxima 1000 W Caudal máximo 1700 l min Presión máxima 250 mbar 3 6 psi Dimensiones 150 x 160 x 170 mm Masa 1 70 kg GE OV 6 230V GE OV 6 120V Tensión de alimentación 230 Vac 50 Cycles 120 Vac 60 Cycles Potencia ...

Страница 16: ...a Cable de alimentación no conectado Conectar el cable correctamente al zocalo Intervención térmica Esperar a que el inflador se enfríe Si el problema persiste contacte con el servicio de SCOPREGA El inflador no es a la presión correcta La manguera de inflado no está conectada correctamente Conectar la manguera de inflado correctamente Las conexiones de inflado no están conectadas correctamente Co...

Страница 17: ...GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4 ELEKTRISCHE PUMPEN BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 18: ...Achten Sie während des Betriebs auf ungewöhnliches Verhalten wie z B Geräusche 5 VERWENDEN SIE die Pumpe NICHT in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder explosiven gasförmigen Atmosphären Der Motor dieses Gerätes erzeugt Funken die ein Feuer oder eine Explosion auslösen können 6 ACHTUNG GEFAHR FÜR DIE ATEMWEGE Atmen Sie die von der Pumpe erzeugte Druckluft nie ein weder direkt noch indirekt...

Страница 19: ...ist schalten Sie die Pumpe aus um die Überhitzung des Motors zu vermeiden ACHTUNG Lassen Sie die laufende Pumpe niemals unbeaufsichtigt Das Befüllen einer Luftkammer über den zugelassenen Druck hinaus kann schwere Folgen haben TECHNISCHE DATEN GE OV 10 230V GE OV 10 120V Versorgunsspannung 230 Vac 50 Cycles 120 Vac 60 Cycles Höchstleistung 1000 W Durchsatz 1700 l min Druck max 250 mbar 3 6 psi Abm...

Страница 20: ...Betrieb Stromkabel nicht angeschlossen Netzstecker gezogen Das Stromkabel an die Steckdose anschließen Der Wärmeschalter hat das Gerät ausgeschaltet Das Gerät abkühlen lassen Falls das Problem besteht sich an einem SCOPREGA Kundendienst anwenden Die Luftkammer erreicht nicht den gewünschten Enddruck Luftschlauch falsch angeschlossen Das Luftschlauch richtig anschließen Adapter auf das Luftschlauch...

Отзывы: