INTRODUZIONE
Il BRAVO 21 è dotato di un gruppo pompante monocilindrico che permette di gonfiare qualsiasi oggetto a una pressione
compresa tra i 10 e i 1500 mbar. La pompa si avvia premendo il tasto ON e si interrompe automaticamente al
raggiungimento della pressione impostata. Il gonfiatore si arresta completamente quando l’operatore preme il tasto OFF.
Il BRAVO 21 è completamente portatile poiché è fornito di batteria integrata. Quando la batteria è SCARICA lo si può
collegare a una presa accendisigari.
La batteria è inoltre ricaricabile tramite presa accendisigari 12V o trasformatori 110-240V AC/DC.
Cons i g l i ato per:
•
Oggetti gonfiabili di grandi dimensioni come tavole da surf / gommoni, kayak, kite ecc.,
•
Gommoni per Super Yacht
•
Zattere, materassi ad aria, gonfiabili da piscina, ecc.
Dati tecnici:
•
Portata
125
L/min
•
Pressione Max
1500 mbar (22 psi)
•
Impostazione pressione
Manometro con spegnimento automatico
•
Funzioni
GONFIARE
e
SGONFIARE
•
Fusibile di protezione
30 A
•
Presa batteria esterna
cavo con morsetti di alimentazione
•
Raccordi di gonfiaggio
disponibili per tutte le più comuni valvole
•
Dimensioni borsetta a tracolla
220x320x220 mm
DESCRIZIONE FUNZIONALE
1. Pressostato
2. Manometro
3. Tasti On - Off
4. Presa per ricarica
5. Bocca d’ingresso (sgonfiare)
6. Bocca d’uscita (gonfiare)
7. Cavo con presa accendisigari 12V
8. Tubo aria con adattatori
9. Trasformatore 110-240 V
9
4
3
6
1
5
7
8
2
détériorations de la batterie.
2. Lors de la recharge, l’alimentateur et la batterie peuvent se réchauffer. C’est une condition
courante de marche et non un signe de dysfonctionnement.
3. NE PAS mettre l’alimentateur en contact avec des liquides.
ATTENTION: NE PAS METTRE L’ALIMENTATEUR EN CONTACT AVEC DES LIQUIDES.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
4. NE PAS essayer de recharger la batterie avec un alimentateur différent de celui fourni avec le
dispositif. L’alimentateur et la batterie ont été conçus pour opérer ensemble.
5. Ne pas utiliser le chargeur pour un usage différent : il sert uniquement à charger la batterie
du gonfleur. Tout autre usage pourrait provoquer un début d’incendie, une décharge ou un
court-circuit.
6. S’assurer que le câble est positionné de manière à ne pas être piétiné, arraché ou détérioré.
7. Ne pas utiliser le chargeur avec le câble ou la fiche détériorés.
8. Ne pas utiliser le chargeur s’il a pris un coup, s’il est tombé ou s’il a subi une quelconque
détérioration.
9. Ne pas démonter le chargeur. Un mauvais remontage peut provoquer une décharge,
un court-circuit ou un début d’incendie.
10. Ne jamais utiliser d’autres chargeurs pour recharger cet appareil. Toujours utiliser des pièces
de rechange d’origine.
11.
À LA PREMIÈRE UTILISATION, INSÉRER, SUR LE GONFLEUR, LE FUSIBLE PRÉSENT DANS LE SAC.
12.
LA DURÉE DE LA RECHARGE EST D’ENVIRON 8 HEURES.
13.
CHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE ET DÉBRANCHEZ LE FUSIBLE SI VOUS N’ACTIVEZ PAS
LE GONFLEUR PENDANT PLUS DE 30 JOURS
INTRODUCTION
Le GE 21 est équipé d’un groupe de pompage monocylindre permet de gonfler tout objet à une
pression comprise entre 10 et 1500 mbar. La pompe est lancée en appuyant sur la touche ON
et s’interrompt automatiquement lorsque la pression souhaitée est atteinte. Le gonfleur s’arrête
complètement lorsque l’opérateur appuie sur OFF.
Le GE 21 est entièrement transportable car il est muni d’une batterie intégrée. Lorsque la batterie
est DÉCHARGÉE, on pourra la brancher sur un allume-cigare.
Par ailleurs, la batterie est rechargeable à travers une prise allume-cigares 12 V ou un transforma-
teur 110-240 V ac/dc.
Conseillé pour :
• Objets gonflables de grandes dimensions comme les planches de surf,
les canots pneumatiques, les kayaks, les kitesurfs, etc. ;
• Lazarets de stockage des super-yachts ;
• Canots pneumatiques, matelas, piscines, etc.
Données techniques :
• Débit
125 l/min
• Pression max
1500 mbar (22 psi)
• Imposition de la pression
Manomètre à coupure automatique
• Fonctions
GONFLER
• Fusible de sécurité
30 A
• Prise de la batterie extérieure
câble à bornes d’alimentation
• Raccords de gonflage
disponibles pour les valves les plus courantes
• Dimensions de la sacoche à bandoulière
220 x 320 x 220 mm
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Pressostat
2. Manomètre
3. Touches On - Off
4. Prise de la recharge
5. Bouche d’entrée
6. Bouche de sortie (gonflage)
7. Câble avec prise pour allume-cigares 12 V
8. Tube d’air avec adaptateurs
9. Transformateur 110-240 V
UTILISATION du GE 21
ACCESSOIRES ET CÂBLES D’ALIMENTATION
• Les câbles 12V et le tube d’air se trouvent à l’intérieur de la sacoche
• Les accessoires, comme le chargeur de batterie 110-240 V et le câble de la prise
allume-cigares, se trouvent dans le compartiment inférieur de la sacoche
VUE DE FACE
Prise du fusible de protection 30 A
Prise de l’adaptateur de recharge
Содержание GE 21-1
Страница 18: ...NOTE NOTE ...
Страница 19: ...www scoprega it ...