SCOOT AND RIDE HIGHWAYKICK 5 Скачать руководство пользователя страница 11

4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 - Во избежание несчастных случаев обязательно соблюдайте нижеследующие меры безопасности.

• 

Велосипеды и самокаты Highwaykick5 разрабатываются в качестве спортивного инвентаря для детей и взрослых. Максимальная нагрузка для них 

составляет 80 кг (176 фунтов). Они соответствуют требованиям стандартов EN 14619. Однако, для маленьких детей, использующих Highwaykick5, 

необходим обязательный присмотр родителей или иных ответственных лиц.

• 

Проверяйте Ваш Highwaykick5 перед каждой поездкой, чтобы убедиться, что все замки, рычаги, гайки и болты надежно закреплены. Проверьте, 

правильно ли закреплены колеса, и нет ли следов износа. Убедитесь, что рулевой вал закреплен на требуемой высоте.

• 

Всегда одевайте шлем, защиту для локтей, колен и запястий, а также обувь с резиновой подошвой для поездок на Highwaykick5.

• 

В Highwaykick5 используется мягкая тормозная система. Чтобы активировать тормоза, с усилием нажмите на задний щиток правой или левой ногой.

• 

Не катайтесь со скоростью более 10 км/ч (6,2 мили/час). Руки всегда держите на руле.

• 

Не катайтесь на улицах, по дорогам и в других местах, где есть транспортное движение. Держитесь вдали от прочих участников дорожного движения.

• 

Будьте внимательны на  дорогах общественного пользования и всегда соблюдайте правила дорожного движения.

• 

Катать пассажира на Highwaykick5 запрещено.

• 

После каждого использования протирайте Highwaykick5 мягкой влажной тканью. Подшипники также необходимо регулярно очищать мягкой влажной 

тканью и периодически смазывать, а при необходимости, заменять. Не используйте растворители.

• 

Не опирайтесь слишком сильно на руль, так как это может привести к его незначительному прогибу, вследствие чего Вы не сможете полноценно 

эксплуатировать самокат.

• 

Проверяйте винтовые соединения, по крайней мере, раз в три недели и затягивайте их. Используйте закрепляющий реагент.

• 

Не реже одного раза в три недели винтовой механизм необходимо спрыскивать пропиточным маслом, излишки которого затем удалять.

• 

Каждые 4 недели проверяйте положение руля, и, при необходимости, регулируйте его.

• 

Не используйте Highwaykick5 на мокрых, масляных, песчаных, грязных, ледяных и неровных поверхностях. Никогда не катайтесь в сумеречное 

время или ночью.

• 

Не изменяйте ничего на вашем скутере, так как это может поставить под угрозу вашу безопасность.

• 

Самофиксирующиеся соединители могут терять свою функциональность, поэтому их необходимо регулярно менять.

• 

С целью предотвращения травм незамедлительно удаляйте все острые края.

• 

Избегайте выполнения трюков – катайтесь на Вашем Highwaykick5 в силу своих возможностей.

• 

Не вносите в Ваш Highwaykick5 такие изменения, которые могут представлять угрозу для Вашей безопасности.

• 

Highwaykick5 рассчитан на вес до 80кг (176 фунтов).

• 

Внимание: при ослаблении осевых винтов фиксаторы теряют свою эффективность.

5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 - ВНИМАНИЕ!

• 

Важно! Не катайтесь на велосипеде по крутым спускам и не превышайте скорость 10 км/ч (6,2 мили/час), так как в таком режиме невозможно затормозить!

• 

Тормоза самоката нагреваются! Избегайте прямого контакта с кожей после торможения, так как это может привести к ожогу. Не держите ногу на 

тормозе в течение длительного времени.

• 

Важно! Во время поездок на Вашем Highwaykick5 обязательно надевайте средства защиты, такие как шлем, налокотники, наколенники, защиту 

запястий и перчатки, а также тщательно затягивайте ремешок шлема. Падение без защитной экипировки может привести к серьезным, и даже 

смертельным травмам. 

• 

Воздержитесь от использования велосипеда в сырую погоду, поскольку из-за ухудшения видимости и сцепления с дорогой возрастает опасность 

несчастного случая.

• 

Не катайтесь на Вашем Highwaykick5 в сумеречное время, ночью и в условиях ограниченной видимости – повышается риск несчастного случая или травмы.

• 

Важно! Самостопорящиеся болты и прочие самофиксирующиеся части могут терять свою функциональность!

• 

Дети могут кататься на Highwaykick5 только в присутствии взрослых.

6. ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ГАРАНТИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД - 

Регулярно проверяйте силу затяжки всех болтов, а также состояние колёс и заменяйте их по мере необходимости. Информация о 

всех запасных частях приведена в пункте 3 и доступна на нашем сайте www.scootandride.com. После каждого применения изделие Highwaykick5 следует 

протирать влажной тканью и осматривать. Регулярно смазывайте колесные подшипники и места соединений. Хранить  в сухом и чистом месте.

ОГРАНИЧЕНИЯ  ДЕЙСТВИЯ  ГАРАНТИИ  - 

В  зависимости  от  страны  действуют  соответствующие  минимальные  национальные,  предписанные 

законодательством  положения  относительно  недостатков  материальной  части  и  заводских  браков.  Во  время  срока  действия  гарантии  компания 

SCOOT AND RIDE сама вправе решать, выполнять ли ремонт или замену изделия. Гарантия не распространяется на поломки, возникшие в результате 

некомпетентного использования продукта, такие как неправильная сборка, небрежное использование (например, наезд на бордюры) и обычный износ.

УСЛУГИ ПО ГАРАНТИИ - 

Претензии по гарантии принимаются лишь при наличии документа, подтверждающего покупку! Поэтому обязательно храните 

этот документ. При наступлении гарантийного случая решение о том, ремонтировать изделие Highwaykick5 или заменить его новой моделью, принимает 

торговый представитель, у которого оно приобретено, или компания SCOOT AND RIDE.

4. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

 - Można uniknąć wypadków - przestrzegając poniższych wskazówek bezpieczeństwa:

• 

Highwaykick5 został zaprojektowany jako sprzęt sportowy dla dzieci i dorosłych o maksymalnej wadze ciała 

80kg/176lbs i odpowiada wymaganiom norm 

EN14619. Jeśli na 

Highwaykick5

 jeżdżą małe dzieci, rodzice lub osoby odpowiedzialne proszone są o nadzór nad nimi.

• 

Przed każdą jazdą należy skontrolować Highwaykick5 i upewnić się, że wszystkie rygle, dźwignie, nakrętki i śruby są mocno dokręcone. Należy zwrócić uwagę na to, 

aby koły była właściwie zamocowane i nie wykazywały śladów zużycia. Upewnić się, że kierownica jest bezpiecznie zablokowana na żądanej wysokości.

• 

Podczas jazdy HIGHWAYGANSTER zawsze należy nosić kask, ochraniacze na nadgarstki, łokcie i kolana oraz buty z gumowymi podeszwami.

• 

Highwaykick5 wyposażony jest w sprężynowy system hamulcowy. Aby zahamować, wystarczy prawą lub lewą stopą nacisnąć na hamulec tylnego koła.

• 

Nigdy nie należy jeździć szybciej niż 10 km/h (6.2 mph) i należy oburącz mocno trzymać kierownicę.

• 

Unikać ulic, dróg lub innych miejsc z ruchem samochodowym i innych uczestników ruchu  drogowego.

• 

Zawsze należy przestrzegać zasad i przepisów ruchu drogowego na drogach publicznych.

• 

Nigdy nie należy wozić drugiej osoby na Highwaykick5. 

• 

Po każdym użyciu należy oczyścić hulajnogę wilgotną, miękką szmatką, a także łożysko kulkowe i smarować je w regularnych odstępach czasu. W razie 

konieczności wymienić. Nie stosować rozpuszczalników.

• 

Nie należy zbyt mocno opierać się na kierownicy, ponieważ rura może się lekko wygiąć i przez to nie będzie można jej już regulować.

• 

Przynajmniej raz na 3 tygodnie należy skontrolować śruby i mocno je dokręcić. Należy zawsze stosować zabezpieczanie śrub.

• 

Ruchome części mechanizmu obrotowego raz na 3 tygodnie spryskiwać olejem penetrującym, a następnie wytrzeć.

• 

Raz na 4 tygodnie skontrolować zestaw kierownicy i w razie konieczności nastawić.

• 

Hulajnogi Highwaykick5 nigdy nie należy używać na mokrym, oleistym, piaszczystym, brudnym, 

 

oblodzonym, ostrym lub nierównym podłożu. Nigdy nie należy jeździć po zmierzchu lub w nocy.

• 

Nie powinieneś zmieniać niczego na skuterze, który mógłby zagrozić Twojemu bezpieczeństwu.

• 

Skuteczność samozabezpieczających nakrętek i innych elementów mocujących może się osłabić, dlatego powinny one być regularnie wymieniane.

• 

Należy usunąć ostre krawędzie, by uniknąć zranienia.

• 

Należy unikać trików - sposób jazdy należy dopasować do osobistych umiejętności.

• 

Nie należy niczego zmieniać w Highwaykick5, co mogłoby zagrozić bezpieczeństwu.

• 

Highwaykick5 udźwig do 

80kg/176lbs

• 

Uwaga: Poprzez wielokrotne odkręcanie śrub osi obniża się skuteczność zabezpieczenia śrub.

5. WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE

 - UWAGA!

• 

Ważne! Nigdy nie należy jeździć po stromych drogach lub szybciej niż 10 km/h w szczególności rowerkiem biegowym, ponieważ nie ma on hamulca!

• 

Hamulec hulajnogi bardzo się nagrzewa - należy unikać bezpośredniego kontaktu ze skórą po hamowaniu, ponieważ powstaje ryzyko poparzenia się. Unikać 

dłuższego, ciągłego uruchamiania hamulca.

• 

Ważne! Należy zakładać odpowiednie wyposażenie ochronne jak kask, ochraniacze na łokcie i kolana, ochraniacze na nadgarstki i rękawice podczas jazdy 

Highwaykick5. Mocno zaciągnąć paski kasku. Upadek bez wyposażenia ochronnego może prowadzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń.

• 

Nie należy używać produktu podczas wilgoci. Podczas deszczu przyczepność, hamowanie i widoczność są ograniczone. Przy wilgotnych warunkach pogo

-

dowych znacznie wzrasta ryzyko wypadków i obrażeń ciała.

• 

Nie należy używać produktu po zmierzchu, w nocy lub w warunkach ograniczonej widoczności. Jest to niebezpieczne i zwiększa ryzyko wypadków i obrażeń ciała.

• 

Ważne! Skuteczność śrub zabezpiezpieczających i innych zabepieczających komponentów może się osłabić.

• 

Dzieci powinny jeździć na Highwaykick5 tylko pod stałym nadzorem dorosłych.

6. KONSERWACJA - GWARANCJA
KONSERWACJA - 

Należy regularnie sprawdzać zamocowanie wszystkch śrub i stan kół oraz w razie potrzeby wymienić je. Wszystkie części zamienne można 

zobaczyć na naszej stronie domowej www.scootandride.com. Hulajnogę Highwaykick5 należ oczyścić wilgotną, miękką szmatką i poddać kotroli wzrokowej.

Należy regularnie smarować łożysko kulkowe i przeguby. Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu.

OGRANICZENIE GWARANCJI - 

„Obowiązują ustawowe minimalne warunki gwarancji w danym kraju w odniesieniu do wad materiałowych i produkcyjnych. Podczas 

czasu trwania gwarancji w uznaniu SCOOT AND RIDE pozostaje decyzja, czy produkty należy poddać konserwacji lub wymianie. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń 

spowodowanych przez nieodpowiednie zastosowanie, jak również niewłaściwy montaż, nieostrożną obsługę (np. uderzenie o krawężnik itp.) lub zwykłe zużycie.

ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE - 

„Rozczenie gwarancyjne ważne jest wyłącznie w połączeniu z dowodem zakupu! Dlatego koniecznie należy go zachować. 

W przypadku roszczenia gwarancyjnego sprzedawca lub SCOOT AND RIDE podejmie decyzję, czy hulajnoga zostanie naprawiona lub wymieniona na nowy model.

RU

PL

Содержание HIGHWAYKICK 5

Страница 1: ...ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTA ZA UPORABU UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE UTILIZARE KULLANIM KILAVUZU 안내서 ليلد مادختسالا 说明书 הוראות מדריך 使用說明書 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW EN 14619 safety tested 11...

Страница 2: ...hjeet 5 varoitukset 6 huolto takuu NL index 1 introductie 2 montage en instructies 2 1 montage van de het stuur 2 2 hoogteverstelling van het stuur 3 reservedelen en montage 4 veiligheidsinstructies 5 waarschuwingen 6 onderhoud garantie DA Indeks 1 introduktion 2 montering og instruktioner 2 1 samling styr 2 2 håndtag bar højdejustering 3 reservedele og samling 4 sikkerhedsinstruktioner 5 Advarsle...

Страница 3: ...waykick5 прочитайте посібник і розкажіть своїй дитині як ним користуватись Збережіть цей посібник щоб він був доступним для повторного читання у разі потреби Монтаж Highwaykick5 повинен здійснюватися тільки дорослими Слідкуйте за дитиною під час монтажу оскільки в упаковці можуть бути дрібні деталі які дитина може проковтнути Самокат і велосипед Highwaykick5 розроблено як спортивне обладнання для ...

Страница 4: ... Reglare înălţime ghidon 2 2 Sap boyunun montajı 2 2 핸들바 높이 조절 ليدعت عافترا دوقملا 2 2 2 2 车把高度的调整 2 2手柄桿高度調節 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW 2 1 Assembling handle bar 2 1 Montage Lenkstange 2 1 Montage guidon 2 1 Montaggio del manubrio 2 1 Montaje del manillar 2 1 Sestavljanje krmila 2 1 Montering av handtag 2 1 Montering av håndtak 2 1 ohjau...

Страница 5: ... монтаж 3 Części zamienne i montaż 3 Náhradní díly a montáž 3 Náhradné diely a montáž 3 Alkatrészek és összeszerelés 3 Запчастини та складання 3 Ανταλλακτικά και συναρμολόγηση 3 Rezervni dijelovi i sastavljanje 3 Rezervni dijelovi i sastavljanje 3 Rezervni delovi i montaža 3 резервни части и сглобяване 3 Piese de schimb şi asamblare 3 Yedek parçalar ve montaj 3 부품 및 조립 عطق رايغلا بيكرتلاو 3 3 配件和安...

Страница 6: ...ormanforde rungen nach EN14619 Falls der Highwaykick5 von Kleinkindern gefahren wird bitten wir die Eltern oder verantwortliche Personen die Kinder zu beaufsichtigen Kontrollieren Sie Ihren Highwaykick5 vor jeder Fahrt und vergewissern Sie sich dass alle Verriegler Hebel Muttern und Schrauben fest angezogen sind Achten Sie darauf dass die Räder richtig befestigt sind und keine Verschleisszeichen a...

Страница 7: ... d achat C est pourquoi vous devez absolument conserver la preuve d achat En cas de droit de garantie votre revendeur ou SCOOT AND RIDE décide si le Highwaykick5 doit être réparé ou remplacé par un nouveau modèle 4 INDICAZIONI DI SICUREZZA Per prevenire gli infortuni si prega di seguire le seguenti regole di sicurezza L Highwaykick5 è stato progettato come attrezzo sportivo per bambini e adulti co...

Страница 8: ...choque contra el bordillo etc o el desgaste normal GARANTÍA Solamente se puede reclamar el derecho a garantía junto con el ticket de compra Por eso es imprescindible que guarde el comprobante de compra En caso de hacer valer su derecho a garantía el vendedor o bien SCOOT AND RIDE deciden si el Highwaykick5 es reparado o sustituido por un modelo nuevo 4 VARNOSTNA NAVODILA Da ne bi prišlo do nesreče...

Страница 9: ...eller felaktig montering GARANTIFRÅGOR Garantianspråk kan endast göras vid uppvisande av kvitto så det är väldigt viktigt att spara detta Vid garantianspråk kommer SCOOT AND RIDE eller handlaren där produkten köptes att bestämma om den ska bytas ut eller repareras 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg sikkerhetsanvisningene nøye for å unngå skader Highwaykick5 har blitt utviklet som sportsutstyr for barn...

Страница 10: ...antie dekt geen schade die is ontstaan door onjuist gebruik zoals verkeerde montage achteloos gebruik of normale slijtage GARANTIEVERGOEDINGEN Garantieaanspraken zijn uitsluitend geldig met het koopbewijs Daarom is het absoluut noodzakelijk de kwitantie te bewaren Bij een garantieaanspraak beslist SCOOT AND RIDE of de verantwoordelijke handelaar of de Highwaykick5 gerepareerd of vervangen wordt 4 ...

Страница 11: ... наступлении гарантийного случая решение о том ремонтировать изделие Highwaykick5 или заменить его новой моделью принимает торговый представитель у которого оно приобретено или компания SCOOT AND RIDE 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Można uniknąć wypadków przestrzegając poniższych wskazówek bezpieczeństwa Highwaykick5 został zaprojektowany jako sprzęt sportowy dla dzieci i dorosłych o maksymalnej wadze...

Страница 12: ...COOT AND RIDE zda se Highwaykick5 opraví nebo bude nahrazen novým modelem 4 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Nehody sa nemusia stať dodržiavajte prosím nasledujúce bezpečnostné predpisy Highwaykick5 bol vyvinutý pre deti a dospelých s maximálnou hmotnosťou 80 kg 176 libier a spĺňa požiadavky noriem EN14619 Ak sa na Highwaykick5i vozia malé deti prosíme rodičov alebo zodpovedné osoby aby dozerali na deti Skon...

Страница 13: ...тримуйтесь нижченаведених заходів безпеки Самокат і велосипед Highwaykick5 розроблено як спортивне обладнання для дітей і дорослих з максимальною масою 80 кг 176 фунтів Він відповідає вимогам європейських стандартів EN 14619 Маленькі діти повинні перебувати під наглядом батьків або інших дорослих осіб під час катання High waykick5 Перевіряйте свій Highwaykick5 перед кожним використанням щоб переко...

Страница 14: ...αθούν Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από ανορθόδοξη χρήση όπως λανθασμένη συναρμολόγηση απρόσεκτος χειρισμός π χ πρόσκρουση σε μεγάλες πέτρες κλπ ή τη φυσιολογική φθορά ΠΑΡΟΧΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Απαίτηση εγγύησης εγείρεται μόνο σε συνδυσμό με την απόδιξη αγοράς Για το λόγο αυτό φυλάξτε οπωσδήποτε την απόδειξη αγοράς Σε περίπτωση απαίτησης της εγγύησης ο έμπορός σας ή η SCOOT AND RIDE α...

Страница 15: ...ncije Vaš trgovac odnosno SCOOT AND RIDE će odlučiti da li će Highwaykick5 biti popravljen ili zamijenjen novim modelom 4 SIGURNOSNA UPUTSTVA Neophodno je da se izbegnu nesrećni slučajevi molimo Vas da pridržavate sledećih bezbednosnih propisa Highwaykick5 je sportski uređaj napravljen za decu i odrasle sa maksimalnom telesnom težinom do 80kg 176lbs i u skladu je sa normama EN14619 U slučaju da se...

Страница 16: ... дали Highwaykick5 ще се ремонтира или замени 4 INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Pentru a evita accidentele urmaţi aceste indicaţii de siguranţă Highwaykick5 a fost dezvoltat ca şi echipament sport pentru copii şi adulţi cu o greutate maximă de 80kg 176lbs şi este în conformitate cu cerințele standardului EN 14619 În cazul în care Highwaykick5 este condus de către copii îi rugăm pe părinţii acestora sau pe ...

Страница 17: ... ve kaza ile yaralanma tehlikesini arttırır Önemli Kendinden sabitleyen vidaların ve diğer kendinden sabitleyen bileşenlerin etkileri azalabilir Highwaykick5 çocuklar tarafından sadece yetişkinlerin gözetimi altında kullanılmalıdır 6 BAKIM GARANTİ BAKIM Periyodik olarak civa ve vidaları kontrol edin ve sıkılaştırın Ayrıca tekerleklerin hepsini gerektiğinde kontrol edin Tüm yedek parçalar www scoot...

Страница 18: ...ذ دق يدؤي ىلإ ءاوتلا بوبنألا نمو مث عنميس ليغشتلا بسانملا رتوكسالل صحفت ريماسملا لك 3 عيباسأ ىلع لقألا مكحأو اهقالغإ كيلع ًامئاد مادختسا كفم تيبثت ريماسملا مق شرب ءازجألا ةكرحتملا نم ةيلى نارودلا ةرم لك 3 عيباسا ىلع لقألا تيزلاب اهحسماو دعب كلذ صحفت ةعومجم هيجوتلا دعب يلاوح 4 عيباسأ دعأو اهطبض دنع ةرورضلا ال مدختست زاهج Highwaykick5 ىلع حطسأ ةلتبم وأ ةيتيز وأ ةيلمر وأ ةخستم وأ ةيجلث وأ ةنشخ وأ حطس...

Страница 19: ...jan voimassao loaikana on SCOOT AND RIDE n harkinnan alaista korjataanko tuote vai vaihdetaanko se uuteen Tämä takuu ei kata sopimattomasta käytöstä kuten virheellisestä kokoamisesta varomattomasta käsittelystä ja tavallisesta kulumisesta aiheutuneita vikoja TAKUUN TARKENNUKSET Takuuvaade täytetään ainoastaan ostotodistusta vastaan Tämän takia on erittäin tärkeää että säilytät kuittisi Takuuvaatee...

Страница 20: ...車本身的任何東西 因為這會降低安全性 自鎖連接可能會失去能力 應定期更換 應立即取下鋒利的邊緣以防止受傷 避免做特技 根據自己的能力騎你的Highwaykick5 不要對您的Highwaykick5進行任何可能危及您安全的修改 Highwaykick5支持高達80kg 176lbs 注意 如果繼續鬆開軸螺釘 螺釘鎖定 5 警告通知 警告 重要 不要騎陡峭的路徑或者使用Push Bike超過10公里 小時 6 2英里 小時 因為這種騎行方式沒有休息 踏板車剎車變熱了 制動後避免直接接觸皮膚 因為您可能會被燙傷 避免長時間連續制動 重要 每當你騎著你的Highwaykick5時 戴上頭盔 護肘 護膝 護腕和手套等防護裝備 並擰緊頭盔的下巴帶 不戴防護裝備的摔倒可能 導致嚴重甚至致命的傷害 不要在潮濕的天氣使用 因為你在道路上的抓地力 制動和能見度都會受到雨水的影響 所以事故和傷害的風險要高得多...

Страница 21: ......

Страница 22: ...Děkujeme Vám že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek značky SCOOT AND RIDE SK Ďakujeme Vám že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok značky SCOOT AND RIDE HU Köszönjük hogy a SCOOT AND RIDE márka minőségi terméke mellett döntött UK Дякуємо Вам за вибір високоякісного продукту компанії SCOOT AND RIDE EL Σας ευχαριστούμε θερμά για την αγορά ενός ποιοτικού προϊόντος SCOOT AND RIDE HR Zahvaljujemo Vam ...

Отзывы: