SCOOT AND RIDE Highwaykick 1 Скачать руководство пользователя страница 17

4. GÜVENLİK KILAVUZU

 - kazalardan korunmak için- belirtilen talimata ayak uydurun

• 

Güvenlik için Highwaykick‘in kullanım kılavuzu sadece büyükler tarafından korunmalıdır. 

• 

Çocuğunuz Highwaykick‘i kulanmadan önce selesinin ve pedallarının yerine oturmuş olmasına özen gösterin. Bunun yanısıra tekerleklerinin yerine monte edilmiş 

olmasına ve kulanılmamış ve yıpranmamış olmasına dikkat edin.

• 

Çocuğunuzun lastik tabanlı ayakkabı , kask, dirsek , bilek ve diz koruyucuları giymesine dikkat edin.

• 

Çocuğunuzun yokuş aşağı kullanmamasına dikkat edin, yokuşlu yerler yaralanma riskini arttırır.

• 

Highwaykick fren- yay fren sistemiyle donanmıştır. Yavaşlamak için sağ veya sol ayağınızla frene basın.

• 

Fren çok ısındığı için çocuğunuza frene bastıktan sonra frene dokunmamasını, yanabileceğini söyleyin. Çocuğunuzu sürekli frene basmaması hakkında ikaz edin.

• 

10 km/h (6.2 MPH) den daha hızlı sürmeyin.

• 

Çocuğunuzun trafiğin olduğu yol ve cadeelerde kullanmamasına dikkat edin.

• 

Kamuda trafik kurallarına ve yönelgelerine uyun.

• 

Highwaykick‘e birden daha fazla çocuk binmemelidir.

• 

Çocuğunuza gün batımında ya da gece binmesine izin vermeyin.

• 

Kickboardı her kulandıktan sonra ıslak ya da nemli bezle temizleyin, bağlantılarını periyodik olarak yağlayın.

• 

Vidaları her 3 haftada bir kontrol edip sıkılaştırın. 

• 

Highwaykick ıslak, yağlı, kumlu, kirli, buzlu, pürüzlü ve tümsekli yerlerde kullanmayın. 

• 

Bu ürünün dikkatli kullanılması gerekmektedir bundan dolayı da kullanan kişinin ya da üçüncü bir kişinin düşmesi ya da çarpışma olmamasını sağlamak için 

alıştırma yapılmalıdır.    

• 

Kazaları önlemek için oluşan sivri parçaları ya da kısımları çıkartın.

• 

Vida arkalarının mağruz kaldığı güçten dolayı gevşemesinden dolayı periyodik olarak kontrol edilmeleri gerekir.

• 

Çocuğunuz kulanmadan önce eğitilmiş olmalıdır. Kullanırken herhangi bir risk yaratacak bir taktik kullanılmamalıdır. Kullanım şekli kişisel becerilere göre olmalıdır.

• 

Highwaykick üzerinde herhangi bir değişiklik uygulamayın. Güvenlik garantisini kaybedersiniz. 

5. İKAZ NOTLARI

 - İKAZ!

• 

Bisiklete binmek, skateboard yapmak ya da inline skateing yapmak gibi en uygun kullanım koşullarında bile kaza oluşabilir.

• 

Çocuğunuz Highwaykick‘ine binerken her zaman sertifikalı kaskını taksın. Tehlikeli bir düşüş ciddi yaralanmalara hatta ölümcül kazalara yol açabilir.

• 

Gün batımında, geceleri ya da limitli görüş koşullarda kullanmak tehlikelidir ve yaralanma ve kaza riskini arttırır.

• 

Çocuğunuzun koruyucu donatımsız kullanmamasına, farkedilebilen ve fosforlu kıyafetler giymiş olmasına özen gösterin. 

• 

Adapsiyon mekanizmasını kulanırken parmaklarınıza dikkate edin. Kickboard Ride modundan Highwaykick‘e geçirirken dikkatsizce davranmak berelere neden olabilir. 

• 

Çocuklarınızın hiç bir zaman kendi başına ve tüm korunma donanımlarını ve uygun ayakkabılarını giymeden Highwaykick‘ini kullanmasına izin vermeyin. Ayrıca 

çocukların gece saatlerinde ve ya trafiğin olduğu bölgelerde kullanmamasına dikkate edin.

• 

Frene dikkat edin, fren kulanılırken ısınır. 

• 

Highwaykick sadece 1 ila 5 yaş arası ve maksimum 50 kg (110 lbs)  ağırlıkta çocuklar tarafından kullanılmalıdır.

• 

Highwaykick ürününü kulanırken çocuğunuzun hep yanında bulunun.

• 

Kamu Otoyol, yol veya trafik kullanmayınız.

• 

Halka açık otoyollarda oyuncak scooter kullanmak tehlikelidir.

6. BAKIM-GARANTİ
BAKIM

 - Periyodik olarak civa ve vidaları kontrol edin ve sıkılaştırın. Ayrıca tekerleklerin hepsini gerektiğinde kontrol edin. Tüm yedek parçalar www.kickboardandride.

com‘um Bölün 3‘de bulunur. Her kulanımdan sonra Highwaykick ıslak veya nemli bezle temizlenmeli ve kontrol edilmelidir.

LİMİTLİ GARANTİ

 - Highwaykick‘in bu ürünü bulunduğu ülkenin minimum madde ve üretim etkilerinin garantisini taşır. Bu zaman zarfında Kickboard AND RIDE 

zarar gören ürünün tamiri ya da değiştirilmesi hakkında karar verecek mercidir. Bu garanti düzgün yapılmamış montajlardan kaynaklanan hasarlar, dikkatsiz bakım ve 

kulanımdan dolayı oluşan hatalardan sorumlu değildir.

GARANTİ

 - Garanti talebi durumunda SCOOT AND RIDE ya da satan bayi tamiri ya da değiştirilmesi hakkındaki kararı veren mercidir.

4. 안전 지침

 - 사고 예방을 위해서 다음 안전 지침에 따라서 행동해 주십시오.

• 

안전을 위해서, 성인만 „

Highwaykick

“을 조립하십시오. 

• 

아이가 Highway

kick

을 사용하기 전에 좌석과 디딤판이 올바로 채워져 있는지 확인하십시오. 또한 모든 바퀴가 올바로 장착되어 있고 닳은 흔적은 없는지 확인하십

시오.

• 

귀하의 자녀가 고무 밑창이 있는 신과 헬멧 및 팔꿈치, 손목 및 무릎 보호대를 착용하고 있는지 확인하십시오.

• 

빠른 속도는 부상의 위험을 높이므로, 귀하의 자녀가 경사진 곳에서 타지 않도록 하십시오.

• 

Highway

kick

은 브레이크-스프링 브레이크 시스템을 갖추고 있습니다. 속도를 줄이려면, 왼발 또는 오른발로 브레이크를 밟으십시오.

• 

브레이크 밟는 것은 위험하고 화재를 일으킬 수 있기 때문에 귀하의 자녀가 지속적으로 브레이크를 사용해선 안 됩니다.

• 

10 km/h(6.2 MPH)를 초과해선 안 됩니다.

• 

귀하의 자녀가 길거리나 자동차가 다니는 구역에서 사용하지 않도록 하십시오.

• 

공공 장소에서는 교통 신호나 규칙을 항상 따르십시오.

• 

한 번에 2명 이상의 아동이 Highway

kick

 타지 않도록 하십시오.

• 

귀하의 자녀가 새벽이나 밤에 타도록 해서는 안 됩니다.

• 

사용 후 매번 젖은 헝겊으로 스쿠터를 세척하십시오. 베어링을 주기적으로 세척하고 기름칠하는 것을 잊지 마십시오.

• 

적어도 3주마다 모든 나사를 확인하고 조여 주십시오.

• 

Highway

kick

을 젖었거나, 기름기가 있거나, 모래로 덮여 있거나, 더럽거나 빙판길이거나, 거친 또는 울퉁불퉁한 도로에서는 사용하지 마십시오.

• 

너트와 그 외 고정 부품의 조임은 시간이 지남에 따라 느슨해지므로, 주기적으로 조절해 주어야 합니다.

• 

부상을 피하기 위해서 날카로운 부분은 제거하십시오.

• 

부상이나 제 3자에게 부상을 일으킬 수 있는 낙하나 충돌을 피하기 위해서는 기술이 필요하기 때문에, 본 제품을 주의해서 사용하십시오.

• 

귀하의 자녀가 위험한 조작을 하지 않도록 하고 운전 방법은 각 개인의 기술에 맞아야 합니다.

• 

Highway

kick

의 어떤 것도 변경하지 마십시오. 변경하게 되면 안전 보증을 받을 수 없습니다.

5. 경고문

 - 경고!

• 

자전거, 스케이트 보드 또는 인라인 스케이트를 타는 것처럼, 최고의 운전 조건을 가지고도 Highway

kick

을 탈 때 위험이 완전히 없을 수는 없으며 사고가 발생할 수 

있습니다.

• 

Highway

kick

을 사용할 때 항상 인증된 헬멧을 사용하십시오. 낙상하는 경우 심각하고 치명적인 부상이 발생할 가능성이 있습니다.

• 

새벽, 밤 또는 시야가 제한된 경우 사고와 부상의 위험이 있습니다.

• 

귀하의 자녀가 보호 장비 없이 타지 않도록 하고 눈에 띄고 반사되는 옷을 착용하길 권장합니다.

• 

조정하는 경우 손끝에 신경을 쓰십시오. Highway

kick

의 ‚스쿠트 타기‘ 모드 변경에 주의하지 않으면 상처가 날 위험이 있습니다.

• 

Highway

kick

을 타고 있는 동안 귀하의 자녀를 홀로 두거나 완벽한 보호구와 적절한 신발이나 양말을 착용하지 않은 상태로 놔 두어선 안 됩니다.

• 

브레이크를 주의하십시오. 사용 중 뜨거워집니다.

• 

Highway

kick

는 1세에서 5세, 몸무게 최대 50 kg(110 lbs)의 아동용입니다.

• 

Highway

kick

을 사용하는 동안 항상 자녀를 지켜 보십시오.

• 

공공 고속도로에서 장난감 스쿠터를 사용하는 것은 위험합니다.

6. 관리-보증

관리

 - 모든 나사를 주기적으로 확인해서 올바르게 조여져 있는지 확인하십시오. 바퀴도 확인하고 필요 시 교체하십시오. 모든 부품은 www.scootandride.com의 섹션 3에

서 확인할 수 있습니다. Highway

kick

을 사용 시 매번 젖은 부드러운 헝겊으로 청소하고 육안 검사를 하십시오.

제한 보증

 - 제품 Highway

kick

은 재질과 제조에 관한 해당 국가의 최소 보장 요건에 적용됩니다. 보증 기간 내에 본 제품의 수리 또는 교환의 결정권은 „SCOOT AND RIDE“

사에 있습니다. 잘못된 조립, 부주의한 사용(충돌, 커브 등)과 같은 부주의 사용 또는 시간에 따른 정상적인 마모에 의한 결함인 경우 보증을 받을 수 없습니다.

보증

 - 보증은 구매 증서가 있어야만 받을 수 있습니다! 구매 영수증을 반드시 보관하십시오. 보증 분쟁의 경우, SCOOT AND RIDE 또는 해당 판매자가 Highway

kick

의 수

리 또는 교환을 결정할 것입니다.

TR

KO

Содержание Highwaykick 1

Страница 1: ...ZING BRUGSANVISNING РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTA ZA UPORABU UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE UTILIZARE KULLANIM KILAVUZU 안내서 说明书 說明書 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW EN71 ASTM F963 1 3 year...

Страница 2: ...2 håndtag bar højdejustering 2 3 omskifteren 3 reservedele og samling 4 sikkerhedsinstruktioner 5 Advarslerne 6 pleje garanti RU Оглавление 1 Введение 2 Монтаж и указания по эксплуатации 2 1 Установка руля 2 2 Регулировка высоты руля 2 3 Смена режима 3 Запчасти и монтаж 4 Меры безопасности 5 Предупредительные указания 6 Технический уход и гарантия PL Spis treści 1 Wstęp 2 Montaż i instrukcje 2 1 M...

Страница 3: ...léítés ideje alatt mert a csomagolásban lenyelhető apró alkatrészek találhatóak A Highwaykick et csak 1 5 éves gyer mekek használhatják max 50 kg os testsúlyig UK 1 Вступ Цей посібник містить важливі вказівки стосовно безпеки функціональних можливостей і технічного обслуговування Перед першим використанням самоката Highwaykick прочитайте посібник і розкажіть своїй дитині як ним користуватись Збере...

Страница 4: ... riadiacej tyče 2 2 Kormány magasságállítás 2 2 Регулювання висоти керма 2 2 Ρύθμιση του τιμονιού καθ ύψος 2 2 Namještanje visine volana 2 2 Namještanje visine volana 2 2 Podešavanje visine volana 2 2 настройка на кормилото по височина 2 2 Reglare înălţime ghidon 2 2 Sap boyunun montajı 2 2 핸들바 높이 조절 2 2 车把高度的调整 車把高度調整 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR Z...

Страница 5: ... načina 2 3 Promjena načina 2 3 Promena modusa 2 3 превключвател на режима 2 3 Schimbarea modului 2 3 Mod değişimi 2 3 모드 전환 2 3 改变模式 站 坐模式調整 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW 02 01 03 04 05 06 07 click 01 02 03 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW Lock the steering for ride on mode Sperren Sie d...

Страница 6: ...tet ist Achten Sie darauf dass die Räder richtig befestigt sind und keine Verschleißanzeichen aufweisen Sorgen Sie dafür dass Ihr Kind immer einen Helm Handgelenk Ellenbogen Knieschutz und Schuhe mit Gummisohlen trägt Achten Sie darauf dass ihr Kind keine steil abfallende Strecken fährt da zu schnelles Fahren das Verletzungsrisiko erhöht Highwaykick verwendet ein Bremsfeder Bremssystem Um zu brems...

Страница 7: ...n négligente par ex choc contre bordure de trottoir etc ou liés à l usure normale GARANTIE Le droit de garantie n entre en vigueur qu avec le justificatif d achat C est pourquoi vous devez absolument conserver la preuve d achat En cas de droit de garantie votre revendeur ou SCOOT AND RIDE décide si le Highwaykick doit être réparé ou remplacé par un nouveau modèle 4 INDICAZIONI DI SICUREZZA Per pre...

Страница 8: ...el desgaste normal GARANTÍA Solamente se puede reclamar el derecho a garantía junto con el ticket de compra Por eso es imprescindible que guarde el comprobante de compra En caso de hacer valer su derecho a garantía el vendedor o bien SCOOT AND RIDE deciden si el Highwaykick es reparado o sustituido por un modelo nuevo 4 VARNOSTNA NAVODILA Da ne bi prišlo do nesreče ravnajte v skladu z varnostnimi ...

Страница 9: ...ras vid uppvisande av kvitto så det är väldigt viktigt att spara detta Vid garantianspråk kommer SCOOT AND RIDE eller handlaren där produkten köptes att bestämma om den ska bytas ut eller repareras 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg sikkerhetsanvisningene nøye for å unngå skader For maksimal sikkerhet er det viktig at montasjen bare foregår av voksne Kontroller at sete og pedaler er forsvarlig sikret ...

Страница 10: ...d geldig met het koopbewijs Daarom is het absoluut noodzakelijk de kwitantie te bewaren Bij een garantieaanspraak beslist SCOOT AND RIDE of de verantwoordelijke handelaar of de Highwaykick gerepareerd of vervangen wordt 4 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER For at undgå ulykker handle ud fra følgende sikkerhedsanvisninger Strukturen i Highwaykick skal udføres af en voksen Før dit barn bruger Highwaykick sørge...

Страница 11: ...Поэтому обязательно храните этот документ При наступлении гарантийного случая решение о том ремонтировать изделие Highwaykick или заменить его новой моделью принимает торговый представитель у которого оно приобретено или компания SCOOT AND RIDE 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Można uniknąć wypadków przestrzegając poniższych wskazówek bezpieczeństwa Montażu hulajnogi Highwaykick powinny podejmować się w...

Страница 12: ...ick opraví nebo bude nahrazen novým modelem 4 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Nehody sa nemusia stať dodržiavajte prosím nasledujúce bezpečnostné predpisy Highwaykick by mala zostaviť iba dospelá osoba Skôr jako Vaše dieťa začne Highwaykick používať uistite sa že sú sedacie a našľapovacie plochy správne zapadnuté Dbajte na to aby kolesá boli správne upevnené a nebolo na ních vidno opotrebovanie Postarajte s...

Страница 13: ...випадків обов язково дотримуйтесь нижченаведених заходів безпеки Монтаж Highwaykick повинен здійснюватися тільки дорослими Перш ніж Ваша дитина скористається самокатом Highwaykick переконайтеся що сидіння і поверхня для ніг надійно зафіксовані Переконайтеся що колеса надійно закріплені і не мають ознак зносу Перевіряйте щоб під час користування виробом Ваша дитина завжди носила шолом захист зап яс...

Страница 14: ...ση δεν καλύπτει ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από ανορθόδοξη χρήση όπως λανθασμένη συναρμολόγηση απρόσεκτος χειρισμός π χ πρόσκρουση σε μεγάλες πέτρες κλπ ή τη φυσιολογική φθορά ΠΑΡΟΧΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Απαίτηση εγγύησης εγείρεται μόνο σε συνδυσμό με την απόδιξη αγοράς Για το λόγο αυτό φυλάξτε οπωσδήποτε την απόδειξη αγοράς Σε περίπτωση απαίτησης της εγγύησης ο έμπορός σας ή η SCOOT AND RIDE αποφασίζει εάν...

Страница 15: ...govac odnosno SCOOT AND RIDE će odlučiti da li će Highwaykick biti popravljen ili zamijenjen novim modelom 4 SIGURNOSNA UPUTSTVA Neophodno je da se izbegnu nesrećni slučajevi molimo Vas da pridržavate sledećih bezbednosnih propisa Sastavljanje Highwaykick a trebali bi da se vrši samo od strane odrasle osobe Pre korišćenja Highwaykick od strane Vašeg deteta uvjerite se da je površina za sjedenje od...

Страница 16: ...te de a utiliza copilul Highwaykick asiguraţi vă că şaua şi pedalele sunt fixate în locul corect Asiguraţi vă că pedalele sunt bine fixate şi nu prezintă semne de uzură Asiguraţi vă că întotdeauna copilul poartă cască mănuşi cotiere genunchiere şi pantofi cu talpă de cauciuc Asiguraţi vă de faptul că copilul nu conduce în zone abrupte deoarce o deplasare prea rapidă creşte riscul de leziuni Highwa...

Страница 17: ...Highwaykick sadece 1 ila 5 yaş arası ve maksimum 50 kg 110 lbs ağırlıkta çocuklar tarafından kullanılmalıdır Highwaykick ürününü kulanırken çocuğunuzun hep yanında bulunun Kamu Otoyol yol veya trafik kullanmayınız Halka açık otoyollarda oyuncak scooter kullanmak tehlikelidir 6 BAKIM GARANTİ BAKIM Periyodik olarak civa ve vidaları kontrol edin ve sıkılaştırın Ayrıca tekerleklerin hepsini gerektiğin...

Страница 18: ...意避免危险的实践练习 要训练与个人能力相适应的骑行方式 请勿改装HIGHWABABY车 否则将不保证车的安全性 亦不负责保修 5 警告 请注意 和自行车一样 玩滑板和滑轮车同样可以发生意外事故 即便是高手 即便是Highwaykick产品 也不例外 孩子在骑行Highwaykick时要戴经安全检查合格的安全帽 否则摔倒时可致伤或有生命危险 下雨会影响地面附着力 刹车和能见度 潮湿气候条件下事故和受伤的可能性大增 黄昏 夜间或能见度不好时骑行非常危险 事故和受伤的可能性增大 让孩子穿好防护服再骑行Highwaykick 服装要有醒目的反光材料 改变骑行模式时请当心手指 在将Highwaykick从踏板车变成骑行模式时 如果不注意可能会夹伤手指 孩子只能在大人监护下骑行 要穿戴完整的防护服和合适的鞋子 切勿在大街上或夜间骑行 在孩子使用该HIGHWAYFRE 产品时务请看管 好孩子 请注意 刹...

Страница 19: ...ssa tai rullaluisteltaessa ja jopa parhaiden ajo olosuhteiden vallitessa ei ole koskaan täysin vaaratonta liikkua Highwaykick laitteella vaan se saattaa johtaa onnettomuuksiin Varmista että lapsesi käyttää aina sertifioitua kypärää Highwaykick laitetta käyttäessään Suojaamattomasta kaatumisesta saattaa seurata vakavia tai kuolet tavia loukkaantumisia Ajaminen on vaarallista ja onnettomuuksien ja l...

Страница 20: ... 否則將不保證車的安全性 亦不負責保修 5 警告 請注意 和自行車一樣 玩滑板和滑輪車同樣可以發生意外事故 即便是高手 即便是Highwaykick產品 也不例外 孩子在騎行Highwaykick時要戴經安全檢驗合格的安全帽 否則摔倒時可致傷害或有生命危險 下雨會影響地面附著力 刹車和能見度 潮濕氣候條件下事故和受傷的可能性大增 黃昏 夜間或能見度不好時騎行非常危險 事故和受傷的可能性增大 讓孩子穿好防護服再騎行Highwaykick 服裝要有醒目的反光材料 改變騎行模式時請當心手指 在將Highwaykick從滑板車變成滑步模式時 如果不注意可能會夾傷手指 孩子只能在大人監護下騎行 要穿戴完整的防護服和合適的鞋子 切勿在大街上或夜間騎行 在孩子使用該Highwaykick 產品時 務必看管好孩子 請注意 刹車件在刹車時會發熱 Highwaykick只適合1 5歲且體重在50公斤以下的孩子...

Страница 21: ......

Страница 22: ...SCOOT AND RIDE CZ Děkujeme Vám že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek značky SCOOT AND RIDE SK Ďakujeme Vám že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok značky SCOOT AND RIDE HU Köszönjük hogy a SCOOT AND RIDE márka minőségi terméke mellett döntött UK Дякуємо Вам за вибір високоякісного продукту компанії SCOOT AND RIDE EL Σας ευχαριστούμε θερμά για την αγορά ενός ποιοτικού προϊόντος SCOOT AND RIDE HR...

Отзывы: