background image

pecially recommended after a long period of inactivity at 

the beginning of each season after the winter shelter.

The company Scolaro is at your disposal for technical 

assistance.

ASSI WARRANTY

  •  During the warranty period, in case of damages caused 

by production faults, the company Scolaro grants as-

sistance, supplies spare parts without any charge, 

or, if necessary, replaces the complete parasol.

  •  After the warranty period, the company Scolaro can 

grant assistance through its resellers or also directly 

for many years after the sale, by supplying spare 

parts or repairing the parasol.

  •  For further information about warranty or materials, 

please visit our website (www.scolaro-parasol.it) or 

consult our catalog.

MONTAGEANLEITUNG 

1

D

  A  Zunaechst alle Kartons oeffnen. Staender (1) auf den 

Boden legen und das Rohr (2) mit den Schrauben (5) 

befestigen. Kiesbetonplatten (3) in den Staender (1) 

einlegen.

  B  Schirm (4) in das Metallrohr (2) einfuegen.

 C  Schwarze Schrauben (12) werden nun fest ange-

schraubt.

    (Fig. 1-2)

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

  1  Schirmbaendel abnehmen und Streben bewegen um 

die Oeffnung zu erleichtern.   

(Fig. 3)

  2  Kurbel (13) in den Schlitz einfuegen, langsam drehen 

und den Schirm oeffnen. Vermeiden, dass Hinder-

nisse die Schliessung nicht ermoeglichen.

 3  Nachdem der Schirm ganz geoeffnet worden ist, wird 

die Neigung des Schirmes bestimmt. Handgriff des 

Wagens hoch und runter gleiten. 

(Fig. 4)

  4  Vorderen Knopf druecken, den Wagen gleiten lassen 

bis die Blockierung schnappt.   

(Fig. 5)

 5  Um die Neigung zu verstellen muss der seitliche 

Knopf gedrueckt werden um den Handgriff freizuge-

ben. Den Wagen gleiten lassen und neue Position 

bestimmen.  

(Fig. 6)

 6  Um den Schirm zu schliessen muss der Handgriff 

wieder freigegeben werden. Danach langsam die 

Kurbel drehen und vermeiden, dass Hindernisse 

die Schliessung verhindern. 

Achtung!!! die Kurbel 

sehr langsam drehen.

 Der Stahldraht muss immer 

gespannt bleiben.

 7  Fuer die Schirm eist ein Ballast con 

200 Kg

 erfor-

derlich. Es koennen Kiesbetonplatten oder Beton-

toepfe eingesetzt werden, die leicht auffindbar sind 

oder, die auch wir als Optional anbieten. Siehe Art  

BC5050

    BC5151 – BC5151G

    BV5050G – BV5050B. 

 

Bei besonderen Einsaetzen oder klimatischen Fak-

toren koennte es notwendig sein den Ballast zu 

verstaerken. ZUSAETLICHE INFORMATIONEN IM 

PROSPEKTABSCHNITT. Die Firma Scolaro, Mitarbei-

ter und Fachhaendler stehen jederzeit fuer weitere 

Informationen und technische Hilfe zur Verfuegung.

  8  Dieser Schirm ist 360° schwenkbar. Um den Schirm 

zu schwenken muss man die schwarzen Schrauben 

(12), die am unteren Ende des Mastes befestigt sind 

abschrauben und dann den Mast drehen.

ANWEISUNGEN

 •  Vor dem Gebrauch, Gebrauchsanweisungen und 

Montageanleitungen, die in der Verpackung ent-

halten sind, aufmerksam lesen und danach auf-

bewahren.

 •  Der Staender muss mit dem empfohlenen Ballast be-

schwert werden. Falls unzureichend beschwert, wird 

die Stabilitaet des Schirmes ernsthaft gefaehrdet.

 •  Nach Gebrauch Kurbel immer entfernen und von 

Kindern fernhalten.

  •  Um Schaden und Verletzungen zu vermeiden, muss 

der Schirm bei starkem Wind immer geschlossen 

und vom Gestell abgenommen werden. Schirm nie 

unbeaufsichtigt geoeffnet lassen. Immer bedenken, 

dass der Schirm keine feste Konstruktion ist.

Die Firma Scolaro ist bei Missbrauch und Nichtbefolgung 

der Anleitungen und Anweisungen nicht fuer Schaeden 

an Eigentum und Personen verantwortlich.

WARTUNG

STOFF

 •  Der Stoff ist wasser- und schimmelfest behandelt, 

ist schmutzabweisend und luftdurchlaessig. Bitte 

nachstehend aufgefuehrte Hinweise befolgen:

  –  Entfernen Sie oefters Staub, Flecken und jeglichen 

Schmutz damit keine Spuren nach der Reinigung 

uebrigbleiben.

  –  Bitte schliessen Sie den Schirm nur wenn der Stoff 

vollkommen trocken ist. Waehrend der Wintermonate 

und wenn nicht eingesetzt, muss der Schirm trocken 

aufbewahrt werden.

BESTANDTEILE

 •  Stahlbestandteile, Schrauben und Zubehoer sind 

rostfrei behandelt. Um eine lange Dauer des Pro-

duktes zu gewaehrleisten empfehlen wir allerdings 

den Schirm waehrend der Wintermonaten und wenn 

nicht eingesetzt trocken aufzubewahren. 

  •  In jeder Saison und vor allem wenn der Schirm seit 

langem nicht verwendet wird, muessen alle Bestand-

teile vor dem Einsatz kontrolliert werden.

KURBELMECHANISMUS

  •  Regelmaessig und mindestens einmal im Jahr ist es 

notwendig das Getriebe mit Schmieroel  einzuoelen. 

Dies ist besonders empfohlen wenn der Schirm fuer 

einen langen Zeitraum nicht eingesetzt worden ist 

und nach der Winterunterbringung.

Die Firma Scolaro steht fuer technische Informationen 

zur Verfuegung.

KUNDEGARANTIEN

 •  Waehrend der Garantiefrist und im Falle von Bes-

chaedigungen, die von Herstellungsfehlern abha-

engen, liefert die die Firma Scolaro kostenlos Er-

satzteile oder, falls noetig, ersetzt den kompletten 

Schirm.

  •  Nach Ablauf der Garantiefrist kann die Firma Scolaro 

direkt oder durch Fachhaendler Kundendienst anbie-

ten. Ersatzteile koennen auch nach vielen Jahren 

geliefert werden. Es besteht auch die Moeglichkeit 

die Schirme zu reparieren.

 •  Für weitere Informationen zu Garantie oder Material besu-

chen Sie bitte unsere Website (www.scolaro-parasol.it) 

oder befragen Sie unseren Katalog.

Содержание Galileo Retractable 3x3

Страница 1: ...RATTILE 3x3 3 5x3 5 3x4 www scolaro parasol it info scolaro parasol it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTION D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE OPBOUWINSTRUCTIE 12 13 5 14 ...

Страница 2: ...ta e una migliore funzionalità dell ombrellone 1 uk Many thanks for your choice and trust You have bought an item fruit of an experience gathered in 40 years parasol pro duction and of a 100 Made in Italy inside Scolaro s factory production process Our items are sold in over 70 countries and are suitable to resist and long last in different climatic and atmospheric condition like rain moisture win...

Страница 3: ... e 2 MANUALE D USO 1 Prima di aprire l ombrellone togliere il legaccio cin turino e muovere le stecche per facilitare l apertu ra Vedi figura 3 2 Inserire la manovella 13 nell apposita feritoia del meccanismo e ruotare lentamente per aprire facendo attenzione a non forzare in caso di attrito 3 Una volta aperto completamente l ombrellone im pugnare la maniglia del carrello e modificare l incli nazi...

Страница 4: ... have found the inclination you prefer keep the button pressed and let the carriage run until the locking springs up Fig 5 5 If you want to change the inclination release the han dle pressing the side button Let the carriage slide and find the new position Fig 6 6 For the closing release the handle and let it free Now begin to turn the crank paying attention that there aren t obstacles Attention T...

Страница 5: ...Um den Schirm zu schwenken muss man die schwarzen Schrauben 12 die am unteren Ende des Mastes befestigt sind abschrauben und dann den Mast drehen ANWEISUNGEN Vor dem Gebrauch Gebrauchsanweisungen und Montageanleitungen die in der Verpackung ent halten sind aufmerksam lesen und danach auf bewahren Der Staender muss mit dem empfohlenen Ballast be schwert werden Falls unzureichend beschwert wird die ...

Страница 6: ...e le parasol n est pas une construction fixe La societé Scolaro ne peut pas etre responsable pour dommages à personnes ou choses en cas de incorrect emploi ou inobservation des instructions ENTRETIEN TISSU Le tissu est traité anti tâches et imperméabilisé Nous vous recommandons de suivre les instruc tions d entretien pour garantir la durée optimale du tissu Enlever périodiquement poussières tâches...

Страница 7: ...de cerrar el parasol Durante los meses de no utilización guardar el parasol en un lugar seco COMPONENTES Las partes de acero la tornilleria y los accesorios están zincados para que no se oxiden Para garan tizar y asegurar una mayor durabilidad del producto se aconseja que durante el tiempo de no utilización revisen el parasol y la base para evitar roturas y lo depositen en un lugar seco Además de ...

Страница 8: ...ebracht Verwijder na het opendraaien of sluiten van de para sol altijd de slinger en bewaar deze buiten het bereik van kinderen Om schade aan materiaal en personen te voorko men moet de parasol bij harde wind altijd gesloten worden en uit de voet gehaald worden Onverwachte windstoten kunnen een parasol beschadigen of om laten vallen Laat een parasol nooit onbeheerd ach ter Hou er rekening mee dat ...

Отзывы: