Schwaiger HSA600 532 Скачать руководство пользователя страница 1

Sollten Sie nicht innerhalb dieser 15 Sekunden einen PIN-Code eingestellt haben oder wird die Eingabe 

nicht durch den Türklingelton bestätigt, wiederholen Sie den Vorgang bitte.

Wichtig! 

Solange kein PIN-Code definiert und eingestellt wurde, kann der Alarm-Modus nicht ver-

wendet werden. 

6. Grundfunktionen

Batteriestatus

Dieses Produkt verfügt über eine Batterie-Statusanzeige.

Sobald die LED auf der Vorderseite des Produkts langsam zu blinken beginnt, wechseln Sie bitte die 

Batterien des Geräts. Hierfür gehen Sie wie unter dem Punkt Einlegen der Batterien vor.

Wichtig! Nach jedem Batteriewechsel muss der PIN-Code erneut angelernt werden!

Änderung des PIN-Codes

1. Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite des Geräts.

2. Schieben Sie den Regler auf CHIME und drücken Sie die Taste LEARN.

3. Die Status-LED auf der Front des Produkts blinkt nun für 15 Sekunden auf. 

4. Geben Sie in dieser Zeit über die Tastatur ihren gewünschten 4-stelligen PIN-Code ein.

5. Die Eingabe dieses Codes wird mit einem zusätzlichen Signalton und einem Aufleuchten der

    Status-LED bestätigt.

6. Nach Eingabe der vierten Ziffer bestätigt ein Türklingelton die Einstellung/Änderung  

    des PIN-Codes. (Die Status-LED erlischt)

7. Dieser Code dient nun zur Aktivierung/Deaktivierung des Alarms.

Auch hierbei gilt:

Sollten Sie nicht innerhalb dieser 15 Sekunden einen PIN-Code eingestellt haben oder wird die Eingabe 

nicht durch den Türklingelton bestätigt, wiederholen Sie den Vorgang bitte. Solange kein PIN-Code 

definiert und eingestellt wurde, kann der Alarm-Modus nicht verwendet werden. 

ALARM-Modus:

•  Schieben Sie hierzu den Regler im Batteriefach auf ALARM.

•  Die Aktivierung dieses Modus erfolgt über die Eingabe des PIN-Codes.

•  Nach erfolgreicher Eingabe des PIN-Codes startet nun eine Einschaltverzögerung von 45 Sekunden. 

Die Status-LED blinkt hierbei auf. 

•  Nach Ablaufen dieser 45 Sekunden ertönt ein kurzer Piepton, welcher die erfolgreiche Aktivierung 

des Alarm-Modus signalisiert.

•  Bei einem aktivierten Alarm-Modus wird erst 30 Sekunden nach Erkennung einer Bewegung ein 

Alarmton ausgelöst. Der Alarm stoppt nach 30 Sekunden Wiedergabe und wird erst bei einer erneu-

ten Bewegung sofort wieder ausgelöst. 

CHIME-Modus (Türklingelton):

•  Schieben Sie hierzu den Schieberegler im Batteriefach auf CHIME.

•  Dieser Modus wird nun automatisch aktiviert und muss nicht, wie der Alarm-Modus, über einen PIN-

Code aktiviert werden.

•  Nun wird sofort nach jedem Öffnen des Fensters/der Tür ein Alarm (Türklingelton) ausgelöst.

•  Der Alarm wird erst wieder nach Schließen und erneutem Öffnen ausgelöst.

•  Hierdurch können Fenster/Türen geöffnet bleiben, ohne wiederholt den Alarm auszulösen.

•  Dieser Modus kann nicht deaktiviert werden.

Funktionstest

Testen Sie regelmäßig die ordnungsgemäße Funktion des Produkts. Hierfür wählen Sie den CHIME-Mo-

dus aus und öffnen das Fenster oder die Tür um einen entsprechenden Alarm auszulösen. Ertönt hier 

trotz einer richtigen Einstellung und entsprechenden Entfernungen zwischen der Alarmeinheit und dem 

Magnetkontakt kein Alarm, wechseln Sie bitte die Batterien aus oder verringern Sie den Abstand zwi-

schen beiden Produkten.

Haftungsausschluss

Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachge-

mäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts oder einer Nichtbeach-

tung der Sicherheitshinweise resultieren.

Entsorgung

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. 

Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am 

Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs-

stelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, 

der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.

EG Konformitätserklärung

Dieses Produkt ist mit der nach den geltenden Richtlinien vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen. 

Mit dem CE-Zeichen erklärt die Schwaiger GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen 

und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter folgen-

der Adresse gefunden werden: http://www.schwaiger.de/downloads

1. Einführung

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf eines Produkts aus der SECURE-4-YOU Serie. Im 

Folgenden erhalten Sie nützliche Hinweise zur Handhabung dieses Produkts. Bitte lesen Sie sich daher 

die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.

Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise

•  Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.

•  Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhände 

gehört! Bewahren Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

•  Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser, Regen, Schnee oder Sprühregen und verwenden 

Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen, wenn nicht speziell hierauf hingewiesen wird.

•  Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.

•  Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts ein.

•  Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu war-

tenden Teile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen 

führen.

•  Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht feuchtem Tuch und verwen-

den Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass kein Wasser (keine 

Flüssig-/ Feuchtigkeit) in das Produkt gelangt.

Vorsicht! Gefahr von Gehörschädigungen

Lauter Alarmton!

 Setzen Sie Ihr Gehör diesem Ton nicht über einen längeren Zeitraum aus, da sonst 

schwere Gehörschäden die Folge sein können! Aktivieren Sie den Alarm nicht in direkter Nähe Ihrer 

Ohren!

2. Verpackungsinhalt

•  Alarmeinheit mit Wandhalterung

•  Montagematerial (Dübel + Schrauben)

•  Bedienungsanleitung & Sicherheitshinweise

Zusätzlich benötigte Produkte: 3x 1.5V LR03 (AAA) Batterien 

3. Produktaufbau

 

 1

Bewegungsmelder

2

120 dB Sireneneinheit

3

Status-LED

4

Tastenfeld für PIN-Code Eingabe

5

Wandhalterung

4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt registriert Bewegungen innerhalb eines Erkennungsbereichs und löst nach deren Erken-

nung einen Alarm aus. Daher eignet sich dieses Produkt ideal für die Anbringung an Häusern, Garagen 

oder z.B. dem Geräteschuppen.

Wichtig!

Die Verwendung dieses Produkts bietet Ihnen keinen unmittelbaren Schutz oder Sicherheit vor Ein-

brüchen oder Angriffen. Jedoch werden durch das Auslösen des Alarms mögliche Eindringlinge oder 

Angreifer abgeschreckt, sowie Personen in unmittelbarer Umgebung alarmiert.

5. Inbetriebnahme

Es wird empfohlen den späteren Montageort vorab mithilfe eines Funktionstests zu überprüfen. (Weite-

re Erläuterungen im jeweiligen Abschnitt). Dies soll spätere Komplikationen vermeiden.

Anmerkungen zur Montage

•  Dieses Produkt ist speziell für die Montage an der Wand entwickelt worden!

•  Wählen Sie einen Montageort, an welchen Sie jederzeit hinkommen, für die spätere Aktivierung/

Deaktivierung des Alarms über das Tastenfeld.

•  Dieses Produkt ist ausschließlich für die Nutzung im Innenbereich geeignet. Durch die Montage im 

Außenbereich kann bei anschließenden Defekten keine Haftung übernommen werden. 

•  Prüfen Sie vor der Installation die Eignung der Montagestelle sowie des verwendeten Montagemate-

rials. Vergewissern Sie sich, dass keine elektrischen, Wasser-, Gas- oder sonstigen Leitungen an der 

Montagestelle vorhanden sind. 

•  Wählen Sie die Montagestelle so aus, dass im späteren Erfassungsbereich sehr wenige bis keine 

Hindernisse stehen. (z.B. Möbel oder Schränke)

•  Eventuell kann für die Montage anderes Montagezubehör benötigt werden.

  

Abbildung 2:

Der maximale Erfassungsbereich des Infrarot Sensors in der Alarmeinheit beträgt 

110° horizontal

 

sowie ca.

 70° vertikal

Beachten Sie aber, dass dies immer von den Umgebungsumständen wie z.B. Hindernissen oder Sonne-

neinstrahlung abhängig ist und diese daher eventuell geringer sein kann.

Erste Installation

1. Einlegen der Batterien: 

a) Entfernen  Sie die Schraube auf der unteren Seite des Batteriedeckels mithilfe eines Kreuz-

schlitzschraubenziehers und schieben Sie anschließend den Batteriedeckel nach unten auf.

b) Stellen Sie den Schieberegler auf CHIME ein und legen Sie 3x AAA Batterien (polrichtig) ent-

sprechend der Prägung im Batteriefach ein.

2. Einstellung des PIN-Codes:

a) Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, blinkt nun auf der Vorderseite des Produkts  

die Status-LED für 15 Sekunden auf.

b) Geben Sie nun in dieser Zeit über die Tastatur ihren gewünschten 4-stelligen PIN-Code ein. 

c) Nach Eingabe der vierten Ziffer bestätigt ein Türklingelton die Einstellung/Änderung des PIN-

Codes. (Die Status-LED erlischt)

d) Dieser Code dient nun zur Aktivierung/Deaktivierung des Alarms.

Schwaiger GmbH

Würzburger Straße 17

90579 Langenzenn

Hotline: +49 (0) 9101 702-299

www.schwaiger.de

info@schwaiger.de

BEDIENUNGSANLEITUNG HSA600 532

BDA_HSA600

  GEBRAUCHSANWEISUNG 
  INSTRUCTIONS
  INSTRUCTIONS DE SERVICE
  ISTRUZIONI PER L‘USO
  INSTRUCCIONES
  INSTRUCTIES

HSA600 532

HERSTELLERINFORMATION

Sehr geehrter Kunde, 

sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhänd-

ler konnte Ihnen nicht weiterhelfen kontaktieren Sie bitte 

unseren technischen Support.

Geschäftszeiten:

Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr

5

2

1

3

4

MANUFACTURER INFORMATION

Dear Customer,

should you require technical advice and 

your retailer could not help please contact 

our technical support.

Business hours:

Monday to Friday: 08:00 - 17:00

Содержание HSA600 532

Страница 1: ...lt es sich um ein elektronisches Produkt welches nicht in Kinderhände gehört Bewahren Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit Wasser Regen Schnee oder Sprühregen und verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen wenn nicht speziell hierauf hingewiesen wird Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütt...

Страница 2: ...e alarme est activé Le signal sonore s arrête après 30 secondes et ne sera à nouveau déclenché que par un autre mouvement 1 Introduction Thank you and congratulations on buying this product from the SECURE 4 YOU series In the following you will find useful information about using this product Please read all the operating instructions carefully General safety maintenance instructions This product ...

Страница 3: ...ación Seleccione un lugar de instalación en el que se encuentren pocos o ningún obstáculo en el área de detección del aparato por ej muebles o armarios Quizás sea necesario utilizar otro tipo de accesorio para el montaje 1 Introduzione Congratulazioni Grazie per aver acquistato un prodotto della gamma SECURE 4 YOU Qui di seguito for niamo le istruzioni necessarie per l utilizzo dell apparecchio pe...

Страница 4: ...ctiveren of deactiveren Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Door montage buitenshuis kan er geen aan sprakelijkheid worden aanvaard voor daaruit voortvloeiende gebreken Controleer voor de installatie of de montageplek en het gebruikte montagemateriaal geschikt zijn Verzeker u ervan dat er geen elektriciteits water gas of andere leidingen op de montageplek aanwezig zijn Kies een...

Отзывы: