background image

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes. Diese Bedienungsan- 

leitung soll Ihnen bei dem Umgang und der Bedienung mit diesem Produkt helfen.

 

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten 

Lebensdauer des Produktes auf, und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.

 

Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder 

beschädigten Teile enthalten sind.

 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

 

Das Produkt dient als Zwischensteckdose mit Bewegungsmelder zum Ein- und Ausschalten 

geeigneter Elektrogeräte in trockenen Innenräumen. Dank des drehbaren PIR Sensors kann eine 

größere Fläche erfasst werden. Der PIR Sensor reagiert dabei auf Temperaturveränderungen im 

Erfassungsbereich. Sobald erkannt wird, dass ein Mensch oder ein Tier, deren Temperatur anders ist 

als der Hintergrund, sich im Erfassungsbereich bewegen, schaltet sich das angeschlossene 

Elektrogerät automatisch an. Sowohl Einschaltdauer als auch Helligkeitssensitivität können je in 3 

Stufen eingestellt werden. 

Die maximale Leistung der Schuko Steckdose beträgt dabei höchstens 2300 Watt. Das Produkt ist 

nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. 

Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise

 

WARNUNG

 

Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhände

gehört!

Das Produkt ist kein Spielzeug! Bewahren Sie dieses deshalb außerhalb der Reichweite von

Kindern auf.

Das Produkt kann durch eine unsachgemäße Handhabung beschädigt werden.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.

Setzen Sie das Produkt nicht hohen Temperaturen oder extremer Kälte aus.

Schließen Sie das Produkt nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem

Typenschild übereinstimmt.

Überschreiten Sie niemals die zulässige Maximalbelastbarkeit der Mehrfachsteckdose (max. 2300

W).

Beenden Sie die Verwendung der Zwischensteckdose, falls die Plastikteile Risse oder Brüche

aufweisen oder verformt sind.

Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser, Regen, Schnee oder Sprühregen und

verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen.

Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu

elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen führen.

Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offenen Flammen auf oder in die Nähe des

Produktes.

Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen

Geräten, die Wärme abgeben.

Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen

Händen an!

Platzieren Sie das Produkt niemals in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche,

Badewanne o.ä. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Bei Nichtbenutzung des Produkts bitte aus der Steckdose ziehen.

Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der

Netzsteckdose. 

Warnung

 

Es bestehen Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer 

physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere 

Kinder). 

Warnung 

Brandgefahr!

 

Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag 

führen. 

Betreiben Sie die Zwischensteckdose niemals abgedeckt.

Stellen Sie sicher, dass weder Kleidung noch andere Gegenstände auf der Zwischensteckdose

liegen.

Platzieren Sie die Zwischensteckdose so, dass sich kein Wärmestau durch angrenzende

Gegenstände oder Möbel bilden kann.

Halten Sie die Zwischensteckdose fern von leicht entzündbaren Materialien und Gegenständen.

Setzen Sie die Zwischensteckdose nicht in explosions- oder brandgefährdeten Bereichen ein.

Hinweis

 

Nur spannungsfrei bei gezogenem Stecker! 

Produkt im Detail 

Lieferumfang

 

• Zwischensteckdose mit PIR Bewegungssensor

• Bedienungsanleitung

Grundfunktionen

 

HINWEIS

 

Vor Ernstinbetriebnahme bitte kontrollieren ob das Produkt Schäden aufweist. 

In diesem Fall das Produkt nicht verwenden! 

Ablauf:

 

Schließen Sie den Zwischenstecker an eine 230 V (50 Hz) Steckdose an. Wenn Sie den

Zwischenstecker zum ersten Mal in eine Steckdose zur Stromversorgung stecken, schaltet sich der

Bewegungsmelder ca. 10 Sekunden lang an, um die Betriebsbereitschaft zu signalisieren.

Die Steckdose auf der Vorderseite muss hierzu nach unten zeigen, sodass sich der

Bewegungsmelder oben befindet.

Schließen Sie nun das Verbrauchsgerät an die Steckdose an.

Je nach Einstellung der Umgebungshelligkeit wird das am Zwischenstecker angeschlossene

Verbrauchsgerät aktiviert, wenn der PIR Sensor eine Wärmeveränderung im Erfassungsbereich

erkennt. Mit dem Schalter zur Einstellung der Umgebungshelligkeit (3) können Sie zwischen den 3

Stufen (3 / 600 / 1200 LUX) auswählen.

Wenn der PIR Sensor für die eingestellte Dauer keine Wärmeveränderung mehr wahrnimmt, wird

das am Zwischenstecker angeschlossene Verbrauchsgerät wieder ausgeschaltet. Wird innerhalb

dieser eingestellten Einschaltzeit erneut eine Wärmeveränderung erkannt, wird die Zeiteinstellung

wieder um die eingestellte Verzögerungszeit erhöht. Mit dem Schalter zur Regulierung der

Einschaltdauer (2) können Sie zwischen 3 verschiedenen Zeiten (1 / 5 / 10 Minuten) wählen.

Achtung: 

Richten Sie den PIR-Sensor (1) nicht auf Heizkörper, Leuchten oder Gegenstände mit veränderlicher 

Wärme (z.B. elektronische Geräte), da dies möglicherweise zu Fehlauslösungen führen kann. Richten 

Sie den PIR-Sensor auch nicht auf Objekte aus, die durch Luftbewegungen bewegt werden könnten. 

Die Erkennung einer Wärmeveränderung durch Glas hindurch ist nicht möglich. 

Platzieren Sie den Zwischenstecker so, dass ein zu erfassendes Objekt möglichst von links nach 

rechts oder andersherum den Erfassungsbereich durchqueren muss und nicht frontal auf den PIR 

Sensor zugeht. Auf diese Weise kann eine bestmögliche Erkennung erreicht werden. Im Optimalfall 

beträgt die Reichweite für dieses Modell 8 m bei einem Erfassungswinkel von ca. 100°. Der 

Erfassungsbereich für eine Bewegung ist dabei abhängig von mehreren Faktoren: 

Montagehöhe des Zwischensteckers

Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und der Umgebung

Größe des Objekts

Entfernung des Objekts vom Zwischenstecker

Bewegungsrichtung und -geschwindigkeit

Umgebungstemperatur

Technische Daten

 

Modellbezeichnung 

SDPIR100 

Anschlüsse 

1x Schuko Buchse (Typ F) 

1x Schuko Stecker (Typ F) 

Stromversorgung 

230V AC / 50Hz (Output max. 10 A) 

Ausgangsleistung 

Max. 2300 W 

Timereinstellung 

1 Minute / 5 Minuten / 10 Minuten 

Helligkeitseinstellung 

3 Lux / 600 Lux / 1200 Lux 

Reichweite 

Ca. 8 m 

Erfassungswinkel 

100° 

Schutzklasse 

IP20 

Wartung & Reinigung

 

Vor dem Reinigen muss das Gerät von der Netzsteckdose getrennt werden.

 

Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Produkt eindringen. Die Verwendung 

von lösemittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmitteln sowie Spiritus oder Verdünnungen ist unter- 

sagt, da Sie die Beschichtung bzw. die Oberfläche des Produktes beschädigen könnte. Reinigen Sie das 

Produkt daher ausschließlich mit einem weichen, fusselfreien sowie maximal leicht feuchten Tuch.

 

Entsorgung

 

Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recyclingfähigen Materialien gelie- 

fert. Entsorgen Sie diese sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Fragen Sie für eine umweltgerech- 

te Entsorgung des Produktes Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.

 

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. 

Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am 

Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs-

 

stelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der 

Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.

 

Haftungsausschluss

 

Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemä- 

ßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung 

der Sicherheitshinweise resultieren.

 

Herstellerinformation

 

Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte Ihnen nicht wei- 

terhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support. Unser technischer Support steht Ihnen in 

deutsch oder englisch zur Verfügung.

 

Hinweise zur Garantie

 

Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes. Diesen Zeitpunkt weisen Sie bitte durch den Kaufbeleg 

nach. Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung richtet sich nach unse- 

ren, zum Zeitpunkt des Kaufes gültigen Garantiebedingungen. 

Konformität 

Mit dem CE-Zeichen erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass das Produkt mit den wesentlichen 

Schutzanforderungen der zutreffenden Richtlinien und Verordnungen übereinstimmt. Der 

vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

http://konform.schwaiger.de 

Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user guide is designed to 

help you use and operate the device.

 

Read through the instructions for use carefully. Store this manual safely throughout the product‘s 

entire service life and pass it on to any subsequent users or owners.

 

Check that the supplied package is complete and ensure that none of the parts are defective or 

damaged.

 

Intended use

 

The product serves as plug-in power socket with PIR motion sensor for switching suitable electrical 

appliances on and off in dry indoor areas. Thanks to the rotating PIR sensor, a larger area can be 

detected. The PIR sensor reacts to temperature changes in the detection area. As soon as it detects 

that a person or animal whose temperature is different from the background temperature is moving 

within the detection zone, the connected electrical device switches on automatically. The activation 

time and the brightness up to which the detector reacts can be set in 3 levels. 

The maximum power of the Schuko socket is 2300 watts. The product is not intended for 

commercial or other use. 

General safety and maintenance instructions

 

WARNING

 

This product is intended for private, non-commercial household use.

This product is an electronic product that must be kept away from children.

This product is not a toy! Therefore, keep it out of the reach of children.

The safety light can become damaged if handled incorrectly.

Do not drop the product or expose it to strong shocks.

Never expose the product to high temperatures or extreme cold.

Only connect the product if the mains voltage of the socket matches the information on the type

plate.

Never exceed the permissible maximum load capacity of the plug-in socket (max. 2300 W).

Stop using the Plug-in socket if plastic components become cracked, broken or warped.

Protect the product from moisture, water, rain, snow or drizzle and use the product only in dry

environments.

Do not disassemble the product into its individual  parts. Incorrect assembly can cause electric

shocks or malfunctions.

Do not place burning candles or other open flames on or near the product.

Do not use the product near heat sources such as radiators or other heat emitting devices.

The entire product must not become damp or wet, never touch it with wet hands!

Never place the product in the immediate vicinity of a bath, shower, bathtub or similar. There is a

risk of fatal electric shock!

When not using the product, unplug it from the wall outlet.

For safety reasons, always disconnect the mains plug from the mains socket during a

thunderstorm.

WARNING 

There are dangers for children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (e.g. 

partially disabled persons, elderly persons with limited physical and mental abilities) or lack of 

experience and knowledge (e.g. older children). 

WARNING 

Fire hazard! 

Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shock. 

Never operate the plug-in power socket with the cover on.

Make sure that neither clothing nor other objects are on the plug-in power socket.

Place the plug-in power socket in such a way that no heat can build up through adjacent objects

or furniture.

Keep the plug-in power socket away from easily flammable materials and objects.

Do not use the plug-in power socket in areas where there is a risk of explosion or fire.

CAUTION 

The product is switched off only when the mains plug is disconnected! 

Product details 

Contents

 

• Plug-in power socket with PIR motion sensor

• User guide

Basic functions

 

NOTE

 

Please check if the product is damaged before putting it into operation. 

In this case do not use the product! 

Process:

 

Connect the adapter plug to a 230 V (50 Hz) socket. When you plug the adapter into a power

outlet for the first time, the motion detector switches on for approx. 10 seconds to signal that it is

ready for operation.

Connect the plug so that the socket at the front is at the bottom and the motion detector at the

top.

Now connect the appliance to the socket.

Depending on the setting of the ambient brightness, the appliance connected to the intermediate

socket is activated when the PIR sensor detects a change in heat in the detection area.

With the ambient brightness setting switch (3) allows you can choose between 3 levels (3 / 600 /

1200 LUX).

If the PIR sensor does not detect any change in heat for the set duration, the appliance connected

to the adapter plug is switched off again. If a heat change is detected again within this set switch-

on time, the time setting is increased again by the set delay time.

With the activation time setting switch (2) you can choose between 3 different durations (1 / 5 /

10 minutes).

Please note

Do not point the PIR sensor (1) at radiators, lamps or objects with variable heat (e.g. electronic 

devices) as this may cause false alarms. Also, do not point the PIR sensor at objects that could be 

moved by air movement. It is not possible to detect a change in heat through glass. 

Place the adapter plug so that an object to be detected must cross the detection range from left to 

right or vice versa as far as possible and does not approach the PIR sensor from the front. This is 

how the best possible detection can be achieved. The optimum range for this model is 8 m with a 

detection angle of approx. 100°. The detection range for a movement depends on several factors: 

Mounting height of the adapter plug

Temperature difference between the moving object and the environment

Size of the object

Distance between the object and the adapter plug

Direction and speed of movement

Ambient temperature

through 360 degrees, so it can be attached to a metal surface or hung from a suitable fixture.

Technical data 

Model description 

SDPIR100 

Connector 

1x Schuko socket (type F) 

1x Schuko plug (type F) 

Power Supply 

230V AC / 50Hz (Output max. 10 A) 

output 

Max. 2300 W 

Timer setting 

1 minute, 5 minutes, 10 minutes 

Brightness adjustment 

3 Lux / 600 Lux / 1200 Lux 

Range 

Approx. 8 m 

Detection Angle 

100° 

Protection class 

IP20 

Cleaning and maintenance

 

This product is maintenance free, and the lamp is not replaceable.

 

You must disconnect the device from the mains socket before cleaning.

 

Ensure that no liquids get into the product while you are cleaning it. The use of solvent-containing or 

aggressive cleaning agents as well as alcohol or thinners is prohibited as it could damage the coating 

or the surface of the product. You should therefore clean the product with a lint-free, ever so slightly 

damp soft cloth only.

 

Disposal

 

The product is delivered in packaging made of recyclable materials to protect against damage during 

transport. Sort and dispose of these materials in the designated containers. Ask your local disposal 

company or local council about how to dispose of the product in an environmentally correct way.

 

Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal household waste. The 

consumer is legally obliged to return electrical and electronic devices, and batteries that are at 

the end of their useful life to the point of sale or public collection points that have been set  up

 

for this purpose. Legislation in the country of use stipulate the specific requirements regarding dis- 

posal. The symbol on the product, the user guide or the packaging indicates this legal requirement.

 

Disclaimer

 

Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to 

improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety 

instructions.

 

Manufacturer’s information

 

Dear Customer, Please contact our Technical Support if you need technical advice and your retailer is 

unable to help you. Our technical support is available in English or German.

 

Information on warranty

 

The warranty period starts when the device is purchased. The purchase receipt serves as proof of 

this date. Keep these documents in a safe place. Our warranty is based on our warranty conditions 

valid at the time of purchase. 

Conformity

 

The CE marking is Schwaiger GmbH's declaration that the product meets the essential protection 

requirements stipulated in the applicable directives and regulations. The complete EU declaration of 

conformity is available online at: http://konform.schwaiger.de 

Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce produit Schwaiger. Le présent manuel 

est destiné à vous aider dans la manipulation et l‘utilisation de ce produit.

 

Lisez attentivement le mode d‘emploi. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit 

et remettez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant.

 

Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun élément n‘est manquant ou abîmé.

 

Utilisation conforme

 

Ce produit sert de prise intermédiaire avec détecteur de mouvement pour la mise en marche/arrêt 

d'appareils électriques appropriés dans des espaces intérieurs secs. Grâce au capteur PIR rotatif, le 

champs de détection est très large. Le capteur PIR réagit aux variations de température dans la zone 

de détection. Dès qu'il détecte qu'une personne ou un animal dont la température est différente de la 

température ambiante se déplace dans la zone de détection, l'appareil électrique raccordé se met en 

marche automatiquement. La durée d'activation et la luminosité jusqu'à laquelle réagit le détecteur 

peuvent être réglées sur 3 niveaux. 

La puissance maximale de la prise Schuko est de 2300 Watt. Le produit n'est pas destiné à un usage 

commercial ou toute autre utilisation. 

Instructions générales de sécurité et d’entretien

 

AVERTISSEMENT

 

Ce produit est conçu pour une utilisation privée, non industrielle.

Il s'agit d'un produit électronique, qui n'est pas destiné aux enfants.

Ce produit n'est pas un jouet ! Par conséquent, gardez-le hors de portée des enfants.

Ce produit peut être endommagé par une mauvaise manipulation.

Ne faites pas tomber le produit et ne l'exposez pas à des chocs violents.

N'exposez pas le produit à des températures élevées ou à un froid extrême.

Ne branchez le produit que si la tension secteur de la prise correspond à celle indiquée sur la

plaque signalétique.

Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale admissible de la prise intermédiaire (max.

2300 W).

Arrêtez d’utiliser la prise intermédiaire dans le cas où des parties en plastique semblent

fissurées/cassées ou sont déformées.

Gardez le produit à l'abri de toute humidité, eau, pluie, neige ou brouillard, et utilisez-le

uniquement dans des environnements secs.

Ne démontez pas le produit. Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un

dysfonctionnement.

Ne placez pas de bougies allumées ou d'autres flammes nues sur le produit ou à proximité de

celui-ci.

N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres

équipements qui émettent de la chaleur.

L'ensemble du produit ne doit jamais être humide ou mouillé, ne le touchez jamais avec les mains

mouillées !

Ne placez jamais le produit à proximité immédiate d'un bain, d'une douche, d'une baignoire ou

similaire. Risque de choc électrique mortel !

Lorsque vous n'utilisez pas le produit, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.

Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant en cas

d'orage.

AVERTISSEMENT 

Il existe des dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant 

des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d'expérience et de connaissances (par 

exemple, les adolescents). 

AVERTISSEMENT 

Risque d'incendie! 

Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut provoquer un choc 

électrique. 

Ne couvrez jamais la prise intermédiaire lorsque vous l'utilisez.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de vêtements ou d'autres objets sur la prise intermédiaire.

Placez la prise intermédiaire de façon à éviter toute accumulation de chaleur en raison des objets

ou meubles adjacents.

Tenez la prise intermédiaire à l'écart de matériaux et d'objets facilement inflammables.

N'utilisez pas la prise intermédiaire dans des endroits à risque d'explosion ou d'incendie.

ATTENTION

 

Le produit est hors tension uniquement lorsque la fiche secteur est débranchée! 

Le produit en détail

Contenu de la livraison

 

• Prise intermédiaire avec détecteur de mouvement PIR

• Mode d'emploi

Fonctions de base 

CONSEIL

 

Veuillez vérifier si le produit est endommagé avant de le mettre en service. 

Si tel est le cas, n'utilisez pas le produit ! 

Processus :

 

Branchez la prise intermédiaire dans une prise 230 V (50 Hz). Lorsque vous branchez la prise

intermédiaire dans une prise de courant pour la première fois, le détecteur de mouvement s'allume

pendant env. 10 secondes, pour signaler la disponibilité opérationnelle.

Branchez la prise de sorte que la prise de courant à l'avant se trouve en bas et le détecteur de

mouvement en haut.

Raccordez maintenant l'appareil souhaité à la prise de courant.

En fonction du réglage de la luminosité ambiante, l'appareil raccordé à la prise intermédiaire est

activé lorsque le capteur PIR détecte un changement de chaleur dans la zone de détection. 

Avec le commutateur de réglage de la luminosité ambiante (3), vous pouvez choisir entre 3

niveaux (3 / 600 / 1200 LUX).

Si le capteur  PIR ne détecte aucun autre changement de chaleur pendant la durée paramétrée,

l'appareil raccordé à la prise intermédiaire s'éteint de nouveau. Si un changement de chaleur est

détecté à nouveau pendant la durée d'activation paramétrée, la durée repart à partir de zéro.

Avec le commutateur de réglage de la durée d'activation (2), vous avez le choix entre 3 durées

différentes (1 / 5 / 10 minutes).

Attention

:

 

Ne dirigez pas le capteur PIR (1) vers des radiateurs, des luminaires ou des objets à chaleur variable 

(par ex. des appareils électroniques), car cela risque d’entraîner de fausses alarmes. Ne dirigez pas le 

capteur PIR vers des objets qui pourraient être déplacés par le mouvement de l'air. Il n'est pas 

possible de détecter un changement de chaleur à travers le verre. 

Dans la mesure du possible, placez la prise intermédiaire de manière à ce qu'un objet à détecter 

traverse la zone de détection de gauche à droite ou inversement et ne s'approche pas du capteur PIR 

par l'avant. C’est de cette façon que la meilleure détection possible peut être obtenue. La portée 

optimale pour ce modèle est de 8 m avec un angle de détection d'environ 100°. La portée de 

détection d'un mouvement dépend de plusieurs facteurs : 

Hauteur de montage de la prise intermédiaire

Différence de température entre l'objet en mouvement et l'environnement

Taille de l'objet

Distance entre l'objet et la fiche de l'adaptateur

Direction et vitesse du mouvement

Température ambiante

Données techniques 

Référence du modèle 

SDPIR100 

Connecteurs 

1x prise Schuko (Type F) 

1x fiche Schuko (Type F) 

Alimentation électrique 

230V CA / 50Hz (Sortie max. 10 A) 

Puissance de sortie 

Max. 2300 W 

Réglage de la minuterie 

1 minute / 5 minutes / 10 minutes 

Réglage de la luminosité 

3 Lux / 600 Lux / 1200 Lux 

Portée 

env. 8 m 

Angle de détection 

100° 

Classe de protection 

IP20 

Entretien et nettoyage

 

Ce produit est sans entretien. Il n’est pas possible de changer le dispositif d’éclairage. 

 

Avant le nettoyage, débranchez l‘appareil de la prise de courant.

 

Lors du nettoyage, assurez-vous qu‘aucun liquide ne pénètre dans le produit. Il est interdit d‘utiliser des 

produits de nettoyage agressifs ou à base de solvant ainsi que de l‘alcool ou des diluants, car cela pour- 

rait endommager le revêtement ou la surface du produit. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon 

doux, non pelucheux et très légèrement humide.

 

Élimination

 

Pour le protéger pendant le transport, le produit est fourni dans un emballage en matériaux recyclables. 

Débarrassez-vous en dans les conteneurs prévus à cet effet. Pour savoir où le faire sans nuire à l’environ- 

nement, renseignez-vous auprès de la société locale de traitement des déchets ou à la mairie.

 

Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets 

ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électro- 

niques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but

 

ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le 

symbole du produit, le mode d’emploi ainsi que l’emballage reportent expressément cette disposition.

 

Exclusion de responsabilité

 

Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d’une installation 

ou d’un assemblage incorrect, d’une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions 

de sécurité.

 

Informations du fabricant

 

Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n’a pas été en mesure de 

vous dispenser, contactez notre service d’assistance technique. Notre support technique est disponible en 

allemand ou en anglais.

 

Conditions générales de la garantie

 

La période de garantie commence à courir à la date de l’achat de l’appareil. Vous êtes prié de prouver cette 

date de prise d’effet de la garantie par un justificatif d’achat. Conservez soigneusement ces documents. 

Les prestations fournies au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir de la date 

d’achat.

 

Conformité

 

Avec la marque CE, la société Schwaiger GmbH déclare que le produit est conforme aux exigences de 

base des directives et règlements applicables. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est 

disponible àl’adresse Internet suivante : http://konform.schwaiger.de 

PIR Sensor 

Lichtsensor 

Schalter zum Einstellen der 

Helligkeit 

Schalter zum Einstellen der Zeit 

Schutzkontaktsteckdose 

PIR Sensor 

Light sensor 

Brightness adjustment switch 

Time setting switch 

Socket with earthing contact 

Capteur PIR 

Capteur de lumière 

Commutateur de réglage de la luminosité 

Commutateur de réglage de la durée 

Prise de courant avec terre 

MODE D‘EMPLOI

 

USER GUIDE

661552

 

Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected] 
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.

 

661552_BDA

 

Отзывы: