background image

8

ES

 

Instrucciones de montaje

Estimado cliente:
Ha adquirido usted un producto de nuestro 
programa de larga vida y una elevada calidad.
Por favor, antes de la instalación lea completa-
mente estas instrucciones y tenga en cuenta 
las indicaciones que encontrará en las mismas.  
Por ello, conserve bien las instrucciones y 
entrégueselas a un posible dueño futuro.

Indicaciones de seguridad

•  Por favor, permita que sea únicamente el per-

sonal profesional quien realice el montaje.

•  

¡ATENCIÓN DAÑOS CAUSADOS POR EL 
AGUA!

 Por favor, antes del montaje cierre el 

paso general del agua.

•  Preste atención a que todas las juntas se 

encuentran colocadas correctamente.

•  Esta grifería no es apta para su empleo en 

acumuladores de baja presión o de peque 
ños acumuladores eléctricos.

•  Le recomendamos el montaje de un filtro en 

la instalación o al menos el empleo de válvu-
las angulares con filtros, con el fin de evitar 
la entrada de cuerpos extraños que pudieran 
dañar el cartucho.

•  ¡Grifería para el empleo en hogares privados! 

Apropiada exclusivamente para su empleo en 
habitaciones con una temperatura superior a 
0 °C, en caso de heladas debe interrumpirse 
el paso del agua y vaciarse la grifería. 

•  Precaución al ajustar el agua caliente: ¡peligro 

de escaldadura! 

•  ¡Los accesorios montados deficientemente 

pueden ocasionar daños por agua!

•  Observe que ningún agente cáustico o 

corrosivo, como p.ej. agentes limpiadores o 
limpiadores domésticos alcancen las man-
gueras de conexión, esto pude conducir a 
daños por agua.

•  Aún con una cuidadosa producción pueden 

generarse cantos filosos. Por favor, tenga 
precaución.

Eliminación

Para la protección ante los daños del trans-
porte, la grifería para fregadero se sumini-
stra en un embalaje sólido. El embalaje está 
compuesto por materiales reciclables. Elimine 
los residuos de los mismos respetando el 
medioambiente. 
Una vez concluida la vida útil del producto no 
lo tire a la basura doméstica, sino infórmese en 
sus autoridades locales acerca de las posibili-
dades de una eliminación respetuosa con el 
medioambiente.

Datos técnicos

•  Presión de flujo: recomendada 1,5 bar en caso 

de más de 6 bar instale un reductor de presión

• Temperatura del agua: máx. 80 °C

 Indicaciones de montaje

•  ¡Por favor, enrosque las mangueras de cone-

xión sólo con la mano, no emplee tenazas o 
una llave de atornillar para ello!

•  Después del montaje de la grifería, desator-

nille la tobera mezcladora, enjuague bien du-
rante bastante tiempo la tubería y la grifería, 
de manera que la suciedad y los residuos 
puedan ser enjuagados.

•  ¡No retuerza las mangueras ni las someta a 

tensión. Tras la puesta en funcionamiento 
compruebe la hermeticidad de las cone-
xiones!

•  Compruebe que todas las conexiones estén 

bien selladas después de la primera puesta 
en marcha.

•  ¡En caso de un montaje defectuoso se excluye 

la garantía –especialmente para daños con-
secutivos-!

Instrucciones para el cuidado

Las griferías de los sanitarios requieren unos 
cuidados especiales. Por lo tanto, tenga en 
cuenta las siguientes indicaciones:
•  Las superficies cromadas son sensibles a las 

sustancias disolventes de la cal, los limpiado-
res con contenidos ácidos y todos los tipos de 
agentes abrasivos;

Содержание Cornwall

Страница 1: ...žu Garancijski list HU Szerelési útmutatás Garanciakártya IT Istruzioni di montaggio Certificato di garanzia NL Montagehandleiding Garantiekaart RO Instrucţiuni de montaj Certificat de garanţie RU Руководство По Монтажу Гарантийная карточка SE Monteringsanvisning Garantikort SI Navodila za montažo Garancijska kartica SK Návod na montáž Záručný list TR Montaj kılavuzu Garanti belgesi 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 2: ...kann zu Wasserschäden führen Auch bei einer sorgfältigen Produktion kön nen scharfe Kanten entstehen Bitte Vorsicht Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihre Armatur in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht aus wiederverwertba ren Materialien Entsorgen Sie diese umwelt gerecht Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Le bensdauer nicht in den normalen Hausmüll sondern e...

Страница 3: ...hre erneuern müssen Eine bebilderte Anleitung zum Austausch der Kartusche finden Sie auf unserer Internetsei te unter folgendem Link web fjschuette de Austausch_Kartusche Ventiloberteil pdf Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen alle Anschlüsse und Verbindungen auf Dichtheit oder sichtbaren Beschädigungen Bei Undichtigkeiten oder sichtbaren Beschädigungen an der Armatur oder den Anschlussschläuchen ...

Страница 4: ...idace Vaše baterie pro dřez Vám je dodána v solid ním balení které ji chrání proti poškození při přepravě Balení je vyrobeno z recyklovatel ných materiálů Likvidujte je životnímu prostře dí odpovídajícím způsobem Výrobek po skončení jeho životnosti nevyha zujte do normálního domácího odpadu ale informujte se u správy své obce o možnostech životnímu prostředí odpovídající likvidace Technická data H...

Страница 5: ...měly být tyto okamžitě zkontrolovány popř vyměněny odborníkem Vyřazení z provozu Před demontáží výrobku přerušte přívod vody Pozor na vytékající zbytkovou vodu Demontáž proveďte v obráceném pořadí než montáž Obrázky slouží znázornění odchylky výrob ku jsou možné Technické změny vyhrazeny ZÁRUČNÍ LIST Společnost Franz Joseph Schütte GmbH přebírá za armaturu kterou jste od nás získali záruku výrobce...

Страница 6: ...dem miljømæssigt korrekt Når produktets levetid er forbi må det ikke bortskaffes med det almindelige hushold ningsaffald Kontakt kommunen vedrørende muligheder for miljømæssigt korrekt bortskaf felse Tekniske data Vandtryk anbefalet 1 5 bar ved mere end 6 bar skal en trykformindsker installeres Vandtemperatur maks 80 C Monteringshenvisninger Skru kun tilslutningsslangerne på ved håndkraft brug ikk...

Страница 7: ...oduktet Vær opmærksom på udløbende restvand Udfør demonteringen i omvendt rækkefølge af monteringsvejledningen Illustrationerne er til billedlig gengivelse afvigelser fra produktet kan forekomme Ret til tekniske ændringer forbeholdes GARANTIBEVIS Franz Joseph Schütte GmbH påtager sig ga rantien for dit købte armatur i henhold til ga rantibetingelserne på vores hjemmeside Dine garantikrav fra købek...

Страница 8: ... a daños por agua Aún con una cuidadosa producción pueden generarse cantos filosos Por favor tenga precaución Eliminación Para la protección ante los daños del trans porte la grifería para fregadero se sumini stra en un embalaje sólido El embalaje está compuesto por materiales reciclables Elimine los residuos de los mismos respetando el medioambiente Una vez concluida la vida útil del producto no ...

Страница 9: ...des o daños visibles en el accesorio o las mangueras de cone xión estas deben ser comprobadas o bien sustituidas inmediatamente a través de un profesional Puesta fuera de servicio Interrumpa la afluencia de agua antes del desmontaje del producto Observe los restos de agua que se derraman Realice el desmontaje en el orden inverso a las instrucciones de montaje Las ilustraciones van destinadas a la ...

Страница 10: ...x Les bords peuvent être tranchants malgré une production minutieuse Soyez vigilants Mise au rebut Afin d éviter tout dommage lié au transport l armature d évier est conditionnée dans un emballage solide L emballage est composé de matériaux recyclables Mettez le au rebut de manière respectueuse de l environnement À l issue de sa durée de vie ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers normau...

Страница 11: ... de l ensemble des raccords et des liaisons En cas de fuites ou de dommages visibles sur l armature ou les tuyaux de raccordement un professionnel doit les contrôler immédiate ment et les remplacer Mise hors service Coupez l alimentation en eau avant de démonter le produit Attention à l eau résiduelle qui s écoule Effectuez le démontage dans l ordre inverse de la notice de montage Les illustration...

Страница 12: ...sal Your washbasin tap is delivered in a solid pa ckaging in order to protect it against transport damages The packaging consists of recyclable materials Dispose it in an environmentally suitable manner Do not throw the product into the normal domestic waste at the end of its service life but ask your municipal administration about the possibility of an environmentally friendly disposal Technical ...

Страница 13: ...laced if necessary Decommissioning Cut off the water supply before dismantling the product Pay attention to escaping residual water Disassemble the product in the reverse order of the assembly instructions The illustrations are to be considered as figurative representations deviations of the product are possible Subject to technical modifications GUARANTEE CARD Franz Joseph Schütte GmbH assumes a ...

Страница 14: ...nom pakiranju Pakiranje se sastoji od reciklirajućih materijala Uklonite ih tako da očuvate okoliš Ovaj proizvod ne bacajte na kraju njegova vijeka trajanja u obično kućno smeće nego se kod Vaše komunalne uprave raspitajte za mogućnost uklanjanja tako da se očuva okoliš Tehnički podaci Protočni tlak preporuča se 1 5 bar ako je tlak veći od 6 bar instalirati regulator tlaka Temperatura vode max 80 ...

Страница 15: ...e na ostatak vode koji istječe Izvedite demontažu u obrnutom redoslijedu uputa za montažu Slike služe za vizualni prikaz mogućna su odstupanja od izgleda proizvoda Zadržavamo si pravo tehničkih izmjena GARANCIJSKI LIST Tvrtka Franz Joseph Schütte GmbH preuzi ma za armaturu koju ste kupili proizvođačko jamstvo u skladu s jamstvenim uvjetima na našoj mrežnoj stranici Ovo jamstvo ne ograničava vaša p...

Страница 16: ...llítási sérülések megakadályozására a mosogató szerelvényt erős csomagolásban szállítják A csomagolás újrahasznosítható anyagokból áll Ezeket környezetbarát módon semmisítse meg Élettartama végén a terméket ne dobja ki a normál háztartási szemétbe hanem érdeklődjön a közigazgatási hivatalnál a kör nyezetbarát megsemmisítési lehetőségekről Műszaki adatok Folyató nyomás ajánlott 1 5 bar 6 bar fölött...

Страница 17: ...etni ill cserélni Üzemen kívül helyezés Szakítsa meg a vízellátást a termék kiszerelé sekor Ügyeljen a maradék víz kifolyására A szétszerelés az összeszerelési útmutató ban leírt lépések fordított sorrendben való elvégzésével történik A képek a szemléletes bemutatást szolgál ják a terméktől lehetnek eltérések A műszaki változtatások jogát fenntartjuk GARANCIAKÁRTYA A Franz Joseph Schütte GmbH az Ö...

Страница 18: ...causare danni da acqua Anche con una produzione accurata possono verificarsi spigoli vivi E richiesta cautela Smaltimento La rubinetteria viene fornita in un robusto imballaggio che ha lo scopo di proteggerla dai danni dovuti al trasporto L imballaggio è com posto da materiali riciclabili Si raccomanda di smaltirlo nel pieno rispetto dell ambiente Quando un giorno la rubinetteria verrà messa fuori...

Страница 19: ...r farlo controllare o sostituire Messa fuori servizio Chiudere l alimentazione dell acqua prima di smontare il prodotto Far attenzione all acqua residua Eseguire lo smontaggio seguendo le istruzioni per il montaggio all inverso Le immagini hanno lo scopo di rappresen tare graficamente il prodotto È possibile che divergano dal prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche CERTIF...

Страница 20: ...omen dit kan tot waterschade leiden Ook bij een zorgvuldige productie kunnen scherpe randen ontstaan We adviseren heel voorzichtig te zijn Afvalverwijdering Ter bescherming tegen transportbeschadigin gen wordt uw waterkraan in een solide verpak king geleverd De verpakking bestaat uit recyclebare materi alen Voer deze op milieuvriendelijke wijze af Werp het product op het einde van de levens duur n...

Страница 21: ...chtbare beschadigingen Bij lekkages of zichtbare beschadigingen aan de kraan of de aansluitslangen moeten deze onmiddellijk door een vakman worden gecontroleerd of vervangen worden Buitengebruikstelling Onderbreek vóór de demontage van het product de watertoevoer Let op uitstromend restwater Voer de demontage in omgekeerde volgorde van de montagehandleiding uit De afbeeldingen dienen voor een visu...

Страница 22: ...te de apă Chiar şi în cazul unei producţii realizate cu atenţie pot rezulta muchii ascuţite Vă rugăm să fiţi atent Eliminarea Pentru protecţia contra daunelor provocate de transport armătura dvs va fi livrată într un ambalaj solid Ambalajul este fabricat din materiale recicla bile Eliminaţi l ecologic La sfârşitul duratei sale de viaţă nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer uzual ci solicitaţi in...

Страница 23: ...ordare acestea trebuie verificate respectiv înlocuite de un specialist Scoaterea din funcţiune Întrerupeţi alimentarea cu apă înainte de demontarea produsului Atenţie la scurgerea apei rămase Efectuaţi demontarea în succesiune inversă a operaţiilor indicate în instrucţiunile de montare Figurile servesc reprezentării grafice este posibil ca acestea să difere de produs Ne rezervăm dreptul modificări...

Страница 24: ...стящих средств на соединительные шланги так это может привести к протечкам Даже при тщательном контроле в процессе производства могут образоваться острые края Соблюдайте осторожность Утилизация Для защиты от транспортных повреждений Ваш смеситель для раковин поставляется в надежной упаковке Упаковка состоит из материалов пригодных для вторичного использования Утилизируйте упаковку экологически чис...

Страница 25: ...ие повреждений При негерметичности или повреждении смесителя или соединительных шлангов нужно немедленно обратиться к специалисту для их проверки или замены Выводизэксплуатации Передснятиемизделияперекройтеподачуводы При снятии может вытекать вода оставшаяся внутри Снятие выполняется в последовательности обратной к установке Чертежислужатнаглядному изображению отклоненияизображения отвидапродуктав...

Страница 26: ...n vassa kanter uppstå Var försiktig Kassering För att skydda den mot transportskador levereras diskbänksarmaturen i en robust förpackning Förpackningen är tillverkad av återvinningsbart material Lämna in den till rätt typ av miljövänlig återvinning Produkten får inte kastas bland de vanliga hushållssoporna när den ska kasseras Fråga din kommun vilka möjligheter som finns för att kassera den på ett...

Страница 27: ...fackman Urdrifttagning Bryt vattentillförseln innan produkten demonteras Se till att allt kvarvarande vatten rinner ut Genomför demonteringen i omvänd ordningsföljd mot monteringsanvisningenh Illustrationerna ska användas för att ge en allmän bild av produkten och din utrust ning kan eventuellt se annorlunda ut Vi för behåller oss rätten till tekniska ändringar GARANTIKORT Franz Joseph Schütte Gmb...

Страница 28: ... sestavljena iz materialov ki se lahko ponovno uporabijo Te odstranite okolju primerno Na koncu življenjske dobe izdelka ne odstra nite med normalne gospodinjske odpadke ampak se pozanimajte pri komunalnem podjetju o možnostih odstranjevanje med odpadke na okolju prijazen način Tehnični podatki Pretočni tlak priporočen 1 5 bara pri več kot 6 barih instalirajte reducirni ventil Temperatura vode mak...

Страница 29: ...Izvedite demontažo v obratnem vrstnem redu kot v navodilih za montažo Slike so namenjene grafični predsta vitvi možna so odstopanja od izdelka Pridržujemo si pravico to tehničnih sprememb GARANCIJSKA KARTICA Podjetje Franz Joseph Schütte GmbH za vašo armaturo nudi garancijo proizvajalca po garan cijskih pogojih ki so navedeni na naši spletni strani Ta garancija ne omejuje vaše pravice do garancije...

Страница 30: ...esť ku škodám spôsobenými vodou Aj pri dôkladnej výrobe môžu vzniknúť ostré hrany Buďte opatrní Likvidácia Na ochranu výrobku pred škodami spôso benými pri preprave sa vaša batéria dodáva v kvalitnom obale Obal sa skladá z recyklovateľných materiálov Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom Na konci životnosti výrobok neodhadzujte do bežného odpadu z domácností ale na obecnej správe sa informujte o mo...

Страница 31: ...diteľných poškodeniach batérie alebo pripájacích hadíc by tieto mal okamžite skontrolovať odborník príp ich vymeniť Vyradenie z prevádzky Pred demontážou výrobku prerušte prívod vody Dávajte pozor na zvyšnú vytekajúcu vodu Demontáž vykonajte v opačnom poradí návo du na montáž Obrázky slúžia ako obrazné zobrazenie možné sú odchýlky od výrobku Technické zmeny zostávajú vyhradené ZÁRUČNÝ LIST Spoločn...

Страница 32: ...dilir Bu ambalaj geri dönüştürülebilir malzemeden oluşmaktadır Bunları çevre dostu bir yöntem kullanarak imha edin Kullanım ömrünü tamamladığında ürünü evsel atıklarla birlikte imha etmeyin belediye idarenizden çevreye uygun imha seçenekleri hakkında bilgi alın Teknik veriler Akış basıncı önerilen 1 5 bar 6 bar ve üzerinde basınç düşürücü monte edin Su sıcaklığı maks 80 C Montaj bilgileri Bağlantı...

Страница 33: ...uya dikkat edin Sökme işlemini montaj kılavuzunda göste rilen sıranın tersi sırada yapın Resimler sadece gösterim amaçlıdır ürüne göre farklılık gösterebilirler Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır GARANTI BELGESI Franz Joseph Schütte GmbH Limitet Şirketi satın aldığınız armatür için internet sitemizde yer alan garanti koşulları uyarınca bir üretici garantisi üstlenmektedir Satıcıyla yapmış o...

Страница 34: ...34 1 2 1 1 2 3 1 3 2 14 15 1 15 2 15 3 4 1 4 2 4 3 16 1 16 2 1 3 6 7 8 9 9 10 11 12 13 5 ...

Страница 35: ...35 1 1 4 1 11 3 1 3 2 1 2 ...

Страница 36: ...36 1 2 15 3 1 1 1 2 15 1 15 1 3 ...

Страница 37: ...37 4 2 5 6 4 2 4 3 1 1 1 3 ...

Страница 38: ...38 4 15 2 15 1 16 2 16 1 5 6 ...

Страница 39: ...39 9 10 7 8 13 12 13 11 7 7 1 8 9 ...

Страница 40: ...40 10 3 1 3 2 19 11 14 2 min 14 12 ...

Отзывы: