background image

1

Montage- und Betriebsanleitung
für Schwenkeinheit Type SRU 63

Assembly and Operating Manual for
for Swivel Unit Type SRU 63

Schwenkeinheit
Type: SRU 63

Swivel unit
Type: SRU 63

D

ru

c

k

-N

r.

:

0

3

/

S

R

U

6

3

/

D

E

-E

N

/

1

7

.1

2

.0

9

K

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.

Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.

SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.

Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.

Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.

Mit freundlichen Grüßen

Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik

Dear Customer,

Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.

You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.

SCHUNK products are inspiring.

Our detailed assembly and operation manual will
support you.

Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.

Kindest Regards,

Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems

SCHUNK GmbH & Co. KG

Spann- und Greiftechnik

Bahnhofstr. 106 -134

74348 Lauffen/Neckar

Deutschland

Tel. +49 -7133 -103 - 0

Fax +49 -7133 -103 -2189

[email protected]

www.schunk.com

AUSTRIA:

SCHUNK Intec GmbH

Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
[email protected] · www.at.schunk.com

BELGIUM, LUXEMBOURG:

SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
[email protected] · www.be.schunk.com

CANADA:

SCHUNK Intec Corp.

Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
[email protected] · www.ca.schunk.com

CHINA:

SCHUNK Representative Office

Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
[email protected] · www.cn.schunk.com

CZECH REPUBLIC:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
[email protected] · www.cz.schunk.com

DENMARK:

SCHUNK Intec A/S

Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
[email protected] · www.dk.schunk.com

FRANCE:

SCHUNK Intec SARL

Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
[email protected] · www.fr.schunk.com

GREAT BRITAIN:

SCHUNK Intec Ltd.

Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
[email protected] · www.gb.schunk.com

RUSSIA:

OOO SCHUNK Intec

Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
[email protected] · www.ru.schunk.com

SLOVAKIA:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
[email protected] · www.sk.schunk.com

SOUTH KOREA:

SCHUNK Intec Korea Ltd.

Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
[email protected] · www.kr.schunk.com

SPAIN:

SCHUNK Intec S.L.

Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
[email protected] · www.es.schunk.com

SWEDEN:

SCHUNK Intec AB

Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
[email protected] · www.se.schunk.com

SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:

SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
[email protected] · www.ch.schunk.com

TURKEY:

SCHUNK Intec

Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
[email protected] · www.tr.schunk.com

USA:

SCHUNK Intec Inc.

Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
[email protected] · www.us.schunk.com

HUNGARY:

SCHUNK Intec Kft.

Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
[email protected] · www.hu.schunk.com

INDIA:

SCHUNK India Branch Office

Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
[email protected] · www.in.schunk.com

ITALY:

SCHUNK Intec S.r.l.

Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
[email protected] · www.it.schunk.com

JAPAN:

SCHUNK Intec K.K.

Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
[email protected] · www.tbk-hand.co.jp

MEXICO, VENEZUELA:

SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
[email protected] · www.mx.schunk.com

NETHERLANDS:

SCHUNK Intec B.V.

Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
[email protected] · www.nl.schunk.com

POLAND:

SCHUNK Intec Sp. z o. o.

Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
[email protected] · www.pl.schunk.com

PORTUGAL:

Sales Representative

Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
[email protected] · www.pt.schunk.com

Reg. No. DE-003496 QM

Reg. No. DE-003496 QM

Содержание SRU 63

Страница 1: ...3177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK Intec A S Tel 45...

Страница 2: ...ositions 0 and 180 7 8 Wartung und Pflege Maintenance and care 7 8 1 Wartungs und Pflegeintervalle Maintenance intervals 7 8 2 Zerlegen der Schwenkeinheit Assembly of the swivel unit 8 8 3 Aus und Ein...

Страница 3: ...isplayed wherever there is a danger of injury or where the unit may suffer damage 1 2 Appropriate use The unit is intended for installation mounting for machinery and equipment The requirements of the...

Страница 4: ...vice bei den Ver kaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during a...

Страница 5: ...centering sleeves Pos 71 from the little plastic bag 3 Lieferumfang Schwenkeinheit ohne Adapterplatte und ohne N herungsschalter 2 O Ringe f r bodenseitigen Direktanschluss 8 x 2 2 Pass Schrauben 12 M...

Страница 6: ...luss sind generell Drosselr ckschlagventile zu verwenden Bei beidseitigem Direktanschluss R 1 4 Gewinde mit Verschluss Schrauben aus dem Beipack ver schlie en HINWEIS Druckmittel Druckluft Anforderung...

Страница 7: ...and control the end position Proceed the same way for the second end position 8 Maintenance and care 8 1 Maintenance intervals In order to assure proper function we are recommending to change the sea...

Страница 8: ...is not adjusted gradually WARNING A badly adjusted shock absorber can reduce the life time of your swivel unit Die Verschlei teile Dichtsatz und Sto d mpfer k nnen Sie bei SCHUNK bestellen Fetten Sie...

Страница 9: ...r Schwenkeinheit Type SRU 63 Assembly and Operating Manual for for Swivel Unit Type SRU 63 37 38 60 77 75 4 2 3 44 52 76 71 Version A 16 33 91 95 94 5 36 30 92 42 40 51 48 53 93 11 49 10 32 54 1 9 Sch...

Страница 10: ...ing O ring DIN 3771 NBR 50 x 1 5 2 49 9611043 O Ring O ring DIN 3771 NBR 36 09 x 3 53 2 51 9937260 Sicherungsring Safety ring DIN 471 A 50x2 2 52 9620013 Sicherungsring Safety ring DIN 471 A 55x2 1 53...

Страница 11: ...nsoren wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren SCHUNK Ansprechpartner oder nutzen Sie unsere Download M glich keiten unter www schunk com Produkte Automation Zubeh r HINWEIS Achten Sie auf einen sachg...

Страница 12: ...ngsschalter 1 Beaufschlagen Sie einen Anschluss der Schwenkeinheit bis diese eine ihrer Enstellungen erreicht hat 2 Schieben Sie einen Schalter in eine der T Nuten ein und posi tionieren ihn so dass s...

Отзывы: