background image

1

Montage- und Betriebsanleitung für
pneumatischer Schwenkkopf Type PSK 40 - N

Assembly and Operating Manual for
pneumatical Swivel Head Type PSK 40 - N

Schwenkkopf

Type: PSK 40 - N/1

(Ident-Nr. 308 241)

PSK 40 - N/2

(Ident-Nr. 308 242)

Swivel Head

Type: PSK 40 - N/1

(Id.-No. 308 241)

PSK 40 - N/2

(Id.-No. 308 242)

03

-A 

/

 

PSK

 

40

 

/

 

de-en

 

/

 

15.01.14

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.

Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.

SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.

Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.

Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.

Mit freundlichen Grüßen

Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik

Dear Customer,

Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.

You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.

SCHUNK products are inspiring.

Our detailed assembly and operation manual will
support you.

Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.

Kindest Regards,

Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems

SCHUNK GmbH & Co. KG

Spann- und Greiftechnik

Bahnhofstr. 106 -134

74348 Lauffen/Neckar

Deutschland

Tel. +49 -7133 -103 - 0

Fax +49 -7133 -103 -2189

[email protected]

www.schunk.com

AUSTRIA:

SCHUNK Intec GmbH

Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
[email protected] · www.at.schunk.com

BELGIUM, LUXEMBOURG:

SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836351
[email protected] · www.be.schunk.com

CANADA:

SCHUNK Intec Corp.

Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
[email protected] · www.ca.schunk.com

CHINA:

SCHUNK Intec

Precision Machinery Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Tel. +86-21-51760266 · Fax +86-21-51760267
[email protected] · www.cn.schunk.com

CZECH REPUBLIC:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +420-531-022066 · Fax +420-531-022065
[email protected] · www.cz.schunk.com

DENMARK:

SCHUNK Intec A/S

Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
[email protected] · www.dk.schunk.com

FINLAND:

SCHUNK Intec Oy

Tel. +358-9-23-193861 · Fax +358-9-23-193862
[email protected] · www.fi.schunk.com

FRANCE:

SCHUNK Intec SARL

Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
[email protected] · www.fr.schunk.com

GREAT BRITAIN:

SCHUNK Intec Ltd.

Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
[email protected] · www.gb.schunk.com

RUSSIA:

OOO SCHUNK Intec

Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
[email protected] · www.ru.schunk.com

SLOVAKIA:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
[email protected] · www.sk.schunk.com

SOUTH KOREA:

SCHUNK Intec Korea Ltd.

Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
[email protected] · www.kr.schunk.com

SPAIN, PORTUGAL:

SCHUNK Intec S.L.U.

Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
[email protected] · www.es.schunk.com

SWEDEN:

SCHUNK Intec AB

Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
[email protected] · www.se.schunk.com

SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:

SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
[email protected] · www.ch.schunk.com

TURKEY:

SCHUNK Intec

Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
[email protected] · www.tr.schunk.com

USA:

SCHUNK Intec Inc.

Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
[email protected] · www.us.schunk.com

HUNGARY:

SCHUNK Intec Kft.

Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
[email protected] · www.hu.schunk.com

INDIA:

SCHUNK Intec India Private Ltd.

Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-40538998
[email protected] · www.in.schunk.com

ITALY:

SCHUNK Intec S.r.l.

Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
[email protected] · www.it.schunk.com

JAPAN:

SCHUNK Intec K.K.

Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
[email protected] · www.tbk-hand.co.jp

MEXICO, VENEZUELA:

SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-211-7800 · Fax +52-442-211-7829
[email protected] · www.mx.schunk.com

NETHERLANDS:

SCHUNK Intec B.V.

Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
[email protected] · www.nl.schunk.com

NORWAY:

SCHUNK Intec AS

Tel. +47-210-33106 · Fax +47-210-33107
[email protected] · www.no.schunk.com

POLAND:

SCHUNK Intec Sp. z o. o.

Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
[email protected] · www.pl.schunk.com

Reg. No. 003496 QM08

Reg. No. 003496 QM08

Содержание PSK 40-N Series

Страница 1: ...86 21 51760266 Fax 86 21 51760267 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 531 022066 Fax 420 531 022065 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK Inte...

Страница 2: ...2 fach Verteiler Connecting diagram for two fold distributors 6 7 2 Anschlussplan des Spiralkabels Connecting diagram for helix cable 6 8 Schwenkwinkeleinstellung Adjusting the swivel angle 7 9 Probl...

Страница 3: ...herever there is a danger of injury or where the unit may suffer damage 1 2 Appropriate use The unit is intended for installation mounting for machinery and equipment The requirements of the applicabl...

Страница 4: ...den Ver kaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during as sembly...

Страница 5: ...schlie en muss die Energieversorgung ab geschaltet sein Beachten Sie auch die Sicherheits hinweise auf den Seiten 3 und 4 3 Scope of delivery Swivel Head PSK 40 N 1 or PSK 40 N 2 without adaptor plate...

Страница 6: ...bag 7 Connection diagram 7 1 Connection diagram for two fold distributors Id No 308 241 308 242 For transmission of electric signals the swivel head is equipped with 2 two fold distributors with a hig...

Страница 7: ...ent of end position 0 and 180 For item No see chapter 11 Assembly 1 Actuate one connection of the swivel head until it reaches its end position 2 Loosen the opposing counternut item 72 and adjust the...

Страница 8: ...igen Sie beim Zusammenbau keine Kabel und Dichtungen F r die Montage der Kolben ist beim doppelt beauf schlagten Schwenkkopf PSK 40 N 2 eine Montage vorrichtung erforderlich siehe Kapitel 10 3 und 10...

Страница 9: ...For item No see chapter 11 Assembly NOTE The shock absorbers are controlled and are marked with the con trol number G 141 All the units which are equipped with shock absorbers only shock absorbers wit...

Страница 10: ...9 35 79 66 86 30 81 23 42 40 88 88 2 40 42 3 61 37 88 88 81 49 1 36 16 85 57 48 50 20 20 65 77 22 39 5 97 96 81 81 80 72 62 59 56 4 81 96 19 11 46 15 52 N herungsschalter Proximity switch auf besonder...

Страница 11: ...5 00 x 1 5 2 58 9611 032 O Ring O ring DIN 3771 NBR 82 27 x 1 78 1 Dichtsatzliste PSK 40 N 1 PSK 40 N 2 Ident Nr 370 768 Seal kit list PSK 40 N 1 PSK 40 N 2 Id No 370 768 12 Dichtsatz und Ersatzteils...

Страница 12: ...of and have reverse battery protection CAUTION Proximity switches are electronical components which can react sensitively to high frequency interfe rence or electromagnetic fields Check the attach men...

Страница 13: ...g m ssen die Gewindestifte Pos 10 erneut mit einem geeigneten Klebstoff gesichert werden Mounting of proximity switches For item No see chapter 11 Assembly CAUTION For every assembly work the energy s...

Страница 14: ...immungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleits tze Teil 1 Grunds...

Страница 15: ...ine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general principl...

Отзывы: