SCHUNK KTG 50 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Parallelgreifer Type KTG

Assembly and Operating Manual for
2-Finger-Parallel-Gripper Type KTG

Inhaltsverzeichnis / Table of Contents

Seite / Page

1.

Sicherheit / Safety

3

1.1

Symbolerklärung / Symbol key

3

1.2

Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Appropriate use

3

1.3

Umgebungs- und Einsatzbedingungen / Environmental and operating conditions

3

1.4

Sicherheitshinweise / Safety information

3

2.

Gewährleistung / Warranty

4

3.

Lieferumfang / Scope of delivery

5

4.

Technische Daten / Technical Data

5

5.

Montage / Mounting

5

5.1

Befestigung und Zentrierung des Greifers / Positioning and centering of the gripper

5

6.

Luftanschluss / Air connection

5

6.1

Schlauchanschluss / Connection with external hoses

5

6.2

Schlauchloser Direktanschluss, bodenseitig / Direct connection without hoses, rearside

6

6.3

Öffnungshubbegrenzung / Restriction of the opening stroke

6

7.

Zulässige Belastung und max. Fingerlänge / Admissible payload nad max. finger length

6

8.

Wartung / Maintenance

6

9.

Problemanalyse / Trouble shooting

7

10.

Beipack und Ersatzteilstückliste / Accessories supplied and spare parts

7

10.1 Beipack / Accessories supplied

7

10.2 Ersatzteilstückliste / List of spare parts

7

11.

Zubehör / Accessories

8

11.1 Näherungsschalter / Proximity switches

8

11.2 Aufsatzbacken / Top jaws

9

Содержание KTG 50

Страница 1: ...ice Tel 86 21 64433177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK...

Страница 2: ...5 5 1 Befestigung und Zentrierung des Greifers Positioning and centering of the gripper 5 6 Luftanschluss Air connection 5 6 1 Schlauchanschluss Connection with external hoses 5 6 2 Schlauchloser Dir...

Страница 3: ...ower supply is connected 6 Never grasp into uncovered mechanisms and never grasp between the gripper fingers 1 Sicherheit 1 1 Symbolerkl rung Dieses Symbol ist berall dort zu finden wo besondere Gefah...

Страница 4: ...t dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during assembly conversion maintenance and setting work 8 Always car...

Страница 5: ...y the gripper is 70 dB A 5 Mounting CAUTION The power supply must be removed before starting assembly of the gripper Please also consider the safety instructions on page 3 and 4 5 1 Positioning and ce...

Страница 6: ...ektanschluss Direct connection without hoses Adapter Adaptor Greifer Gripper 3 M 3 1 2 6 O Ring O ring 3 x 1 5 bodenseitige Direktanschl sse direct connections rearside stirnseitige Anschl sse connect...

Страница 7: ...H M3 0 x 3 2 220 9682003 Zylinderstift Cylinder pin DIN EN ISO 8734 2 5 M6 x 10 1 230 9682048 Zylinderstift Cylinder pin DIN EN ISO 8734 2 0 M6 x 6 2 250 9682130 Schraube Screw DIN EN ISO 4762 12 9 M2...

Страница 8: ...sulphuric acid ATTENTION Proximity switches are electronical components which can react sensitively to high frequency interfe rence or electromagnetic fields Check the attach ment and installation of...

Страница 9: ...ver wenden Backen Rohlinge Blank zur direkten Befestigung auf Greifergrundbacken werkst ckspezifische Anpassung durch Bearbeitung der Backen m glich Geringes Gewicht durch Verwendung von hochfestem Al...

Отзывы: