background image

Assembly- and Operating manual

Translation of the original manual

Montage- und Betriebsanleitung

Original Betriebsanleitung

Содержание EOA-UR3510-SHA-050-E08-000

Страница 1: ...Assembly and Operating manual Translation of the original manual Montage und Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Original Betriebsanleitung Handwechselsystem in modifizierter Ausführung EOA UR3510 SHK SHA 050 E08 000 Ident Nr 1334788 1334789 Montage und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping ...

Страница 4: ...sind uns vorbehalten Dokumentennummer 1340437 Auflage 02 00 31 08 2018 de SCHUNK GmbH Co KG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie unseren Produkten und unserem Familienunternehmen als führendem Technologieausrüster für Roboter und Produktionsmaschinen vertrauen Unser Team steht Ihnen bei Fragen rund um dieses Produkt und weiteren Lösungen jederzeit zu...

Страница 5: ...e 7 2 5 Umgebungs und Einsatzbedingungen 7 2 6 Personalqualifikation 8 2 7 Persönliche Schutzausrüstung 9 2 8 Hinweise zum sicheren Betrieb 10 2 9 Transport 10 2 10 Störungen 11 2 11 Entsorgung 11 2 12 Grundsätzliche Gefahren 11 2 12 1 Schutz bei Handhabung und Montage 12 2 12 2 Schutz bei Inbetriebnahme und Betrieb 12 2 13 Hinweise auf besondere Gefahren 13 3 Technische Daten 15 4 Aufbau und Besc...

Страница 6: ...Abbildungen in dieser Anleitung dienen dem grundsätzlichen Verständnis und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen Neben dieser Anleitung gelten die aufgeführten Dokumente unter 1 1 2 Seite 5 Darstellung der Warnhinweise Zur Verdeutlichung von Gefahren werden in den Warnhinweisen folgende Signalworte und Symbole verwendet GEFAHR Gefahren für Personen Nichtbeachtung führt sicher zu irreve...

Страница 7: ... 3 76828 30 3 00 Zusammenbauzeichnung Elektrisches Optionsmodul SWO E08 A Gewährleistung Die Gewährleistung beträgt 12 Monate ab Lieferdatum Werk bei bestimmungsgemäßem Gebrauch unter folgenden Bedingungen Beachten der vorgeschriebenen Wartungs und Schmierintervalle Beachten der Umgebungs und Einsatzbedingungen Werkstückberührende Teile und Verschleißteile sind nicht Bestandteil der Gewährleistung...

Страница 8: ...ionsgefährdeten Räumen Ausschließlich Luft und Vakuum durchleiten Keine korrosiven und brennbaren Gase zulässig Das Produkt darf ausschließlich im Rahmen seiner technischen Daten verwendet werden 3 Seite 15 Das Produkt ist für industrielle und industrienahe Anwendungen bestimmt Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten aller Angaben in dieser Anleitung Nicht bestimmungsgemäße Ver...

Страница 9: ... können Gefahren für das Personal entstehen und Beschädigungen oder Fehlfunktionen am Produkt verursacht werden Nur Originalersatzteile und von SCHUNK zugelassene Ersatzteile verwenden Umgebungs und Einsatzbedingungen Anforderungen an die Umgebungs und Einsatzbedingungen Durch falsche Umgebungs und Einsatzbedingungen können Gefahren von dem Produkt ausgehen die zu schweren Verletzungen und erhebli...

Страница 10: ...lichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen mögliche Gefahren zu erkennen und zu vermeiden und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen Das Fachpersonal ist aufgrund der fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage die ihm übertragenen Arbeiten auszuführen mögliche Gefahren zu erkennen und zu vermeiden und kennt die rele...

Страница 11: ...ten an und mit dem Produkt die Arbeitsschutzbestimmungen beachten und die erforderliche persönliche Schutzausrüstung tragen Gültige Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften einhalten Bei scharfen Kanten spitzen Ecken und rauen Oberflächen Schutzhandschuhe tragen Bei heißen Oberflächen hitzebeständige Schutzhandschuhe tragen Beim Umgang mit Gefahrstoffen Schutzhandschuhe und Schutzbrillen trage...

Страница 12: ...rrosiven Medien aussetzen Ausgenommen sind Produkte für spezielle Umgebungsbedingungen Auftretende Störungen umgehend beseitigen Die Wartungs und Pflegehinweise beachten Gültige Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutzvorschriften für den Einsatzbereich des Produkts beachten Transport Verhalten beim Transport Durch unsachgemäßes Verhalten beim Transport können Gefahren von dem Produkt ausgehe...

Страница 13: ...gehen die zu schweren Verletzungen erheblichem Sachschaden und Umweltschaden führen können Bestandteile des Produkts nach den örtlichen Vorschriften dem Recycling oder der ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen Grundsätzliche Gefahren Allgemein Sicherheitsabstände einhalten Niemals Sicherheitseinrichtungen außer Funktion setzen Vor der Inbetriebnahme des Produkts den Gefahrenbereich mit einer geeigne...

Страница 14: ...n Geeignete Montage und Transporteinrichtungen einsetzen und Vorkehrungen gegen Einklemmen und Quetschen treffen Unsachgemäßes Heben von Lasten Herunterfallende Lasten können zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Nicht unter oder in den Schwenkbereich von schwebenden Lasten treten Lasten nur unter Aufsicht bewegen Schwebende Lasten nicht unbeaufsichtigt lassen Schutz bei Inbetriebnahme u...

Страница 15: ...oder bei Druckabfall die Last nicht mehr gehalten werden Gegenstände können herabfallen oder herausgeschleudert werden und zu schweren Verletzungen führen Vor Betrieb Produkt auf Beschädigung prüfen Bei Bedarf Reparatur veranlassen Wartungsintervalle einhalten Produkt nicht mit defekten und oder beschädigten Dichtungen betreiben Defekte und oder beschädigte Dichtungen sofort wechseln Durch geeigne...

Страница 16: ...geveränderung herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen Geeignete Schutzausrüstung tragen VORSICHT Verletzungsgefahr durch Kontakt mit Schmierstoffen Der Kontakt von Schmierfett öl mit Haut oder Augen kann zu Entzündungen und allergischen Reaktionen führen Hautkontakt mit Schmierstoffen vermeiden Sicherheitsbrille und Schutzhandschuhe tragen Hände gründlich waschen nach Kontakt mit Schmie...

Страница 17: ... Max dynamisches Biegungsmoment Nm 25 Max dynamische Zugkraft N 900 Max Verriegelungshub mm 1 pneumatische Durchführung max 7 bar 6 x M5 Max zulässige Drehzahl U min 300 Zulässige Zuladung unter Annahme nachfolgender Bedingungen Abstand zum Massenschwerpunkt mm 100 Max Beschleunigung m s2 10 Zuladung kg bei oben genannten Werten 11 Weitere technische Daten enthält das Katalogdatenblatt Es gilt jew...

Страница 18: ...hrung mit M6 Gewindeeinsätzen montiertem Druckluftanschluss Das Handwechselsystem SHS in modifizierter Ausführung bestehend aus einem Handwechselkopf SHK und einem Handwechseladapter SHA ist mit einem Handhebel ver und entriegelbar Der über den Handhebel zu bedienende Verrieglungsbolzen verbindet SHK und SHA schnell spielfrei und formschlüssig Integrierte pneumatische Durchführungen versorgen das ...

Страница 19: ...Handwechselkopf und adapter SHK und SHA besitzen ein Bohrbild nach DIN ISO 9409 1 und können somit an die meisten Roboter ohne zusätzliche Adapterplatte montiert werden Bohrbild nach DIN ISO 9409 1 SHK LK ISO 9409 SHA LK ISO 9409 Ø50 mm Senkung M6 4x DIN 74 Form K Ø50 mm Gewinde M6 4x 5 5 1 ...

Страница 20: ...angelegten Druckluft am Schnellwechselkopf SHK Kundenseitig muss eine vom Bediener zu betätigende Abschaltung der Druckluft vorgesehen werden Dazu enthält der Beipack einen Kugelhahn der in der Druckluft Zuleitung eingebaut werden kann und somit die Abschaltung der Druckluft gewährleistet ist Kugelhahn zur Abschaltung der Druckluft 5 2 ...

Страница 21: ...ms können Finger und Hände gequetscht werden Beim Verriegeln vorsichtig vorgehen Keine Finger zwischen Handhebel Handwechselkopf und Handwechseladapter bringen WARNUNG Verletzungsgefahr durch herausgeschleuderte Partikel Beim Entriegeln können Schmutzpartikel herausgeschleudert werden und zu schweren Augenverletzungen führen Vor dem Entriegeln System drucklos schalten und entlüften Geeignete Schut...

Страница 22: ... gegen Herabfallen sichern Geeignete Schutzausrüstung tragen 1 Rastbolzen am Handhebel ziehen 2 Handhebel um 180 bis zum Anschlag aufklappen entriegeln SHK und SHA lassen sich in axialer Richtung auseinander ziehen Verriegeln 1 Handhebel in geöffnete Stellung bringen 2 SHK und SHA in dieser Stellung ineinander schieben 3 Handhebel schließen und Rastbolzen in die Bohrung einrasten lassen Verrieglun...

Страница 23: ...rbeit regelmäßig bei jedem Wechsel Sichtkontrolle durchführen Das Produkt muss frei von Spänen und Schmutz sein 1000 Wechselvorgänge Alle Teile gründlich reinigen auf Beschädigung und Verschleiß prüfen Blanke außen liegende Stahlteile ölen und fetten Rastbolzen an den Kontaktflächen zu SHK und SHA fetten bei Bedarf Beschädigtes Produkt zur Reparatur an SCHUNK senden Angaben beziehen sich bei Einsa...

Страница 24: ...ent zur Veranschaulichung und Zuordnung der Einzelteile Abweichungen je nach Baugröße und Ausführungsart möglich Verschleißteile Pos Bezeichnung SHS 50 in modifizierter Ausführung 6 Beschreibung Dichtung M5 Identnummer 1007941 Anzahl 6 9 Beschreibung O Ring Ø4 mm Identnummer 9611112 Anzahl 6 10 Beschreibung Identnummer 7 3 ...

Страница 25: ...Notizen 02 00 Ident Nr 1334788 1334789 de 23 Notizen ...

Страница 26: ...24 02 00 Ident Nr 1334788 1334789 de ...

Страница 27: ...Translation of the original manual Manual changing system in modified version EOA UR3510 SKH SHA 050 E08 000 Ident Nr 1334788 1334789 Assembly and Operating Manual Superior Clamping and Gripping ...

Страница 28: ...or the purpose of technical improvement Document number 1340437 Version 02 00 31 08 2018 en SCHUNK GmbH Co KG All rights reserved Dear Customer thank you for trusting our products and our family owned company the leading technology supplier of robots and production machines Our team is always available to answer any questions on this product and other solutions Ask us questions and challenge us We...

Страница 29: ...onditions 7 2 6 Personnel qualification 8 2 7 Personal protective equipment 9 2 8 Notes on safe operation 10 2 9 Transport 11 2 10 Malfunctions 11 2 11 Disposal 11 2 12 Fundamental dangers 12 2 12 1 Protection during handling and assembly 12 2 12 2 Protection during commissioning and operation 13 2 13 Notes on particular risks 13 3 Technical data 15 4 Design and description 16 5 Assembly 17 5 1 Sc...

Страница 30: ...Illustrations in this manual are provided for basic understanding and may differ from the actual product design In addition to these instructions the documents listed under 1 1 2 Page 5 are applicable Presentation of Warning Labels To make risks clear the following signal words and symbols are used for safety notes DANGER Danger for persons Non observance will inevitably cause irreversible injury ...

Страница 31: ... drawing Electrical option module SWO E08 A Warranty If the product is used as intended the warranty is valid for 12 months from the ex works delivery date under the following conditions Observe the specified maintenance and lubrication intervals Observe the ambient conditions and operating conditions Parts touching the workpiece and wear parts are not included in the warranty Scope of delivery Th...

Страница 32: ...dangered rooms Exclusively transit air and vakuum Corrosive and combustible gases are not permitted The product may only be used within the scope of its technical data 3 Page 15 The product is intended for industrial and industry oriented use Appropriate use of the product includes compliance with all instructions in this manual Not intended use The following points are considered as misconduct Mo...

Страница 33: ...ersonnel and damage the product or cause it to malfunction Use only original spare parts or spares authorized by SCHUNK Environmental and operating conditions Required ambient conditions and operating conditions Incorrect ambient and operating conditions can make the product unsafe leading to the risk of serious injuries considerable material damage and or a significant reduction to the product s ...

Страница 34: ... product Due to their technical training knowledge and experience trained electricians are able to work on electrical systems recognize and avoid possible dangers and know the relevant standards and regulations Due to its technical training knowledge and experience qualified personnel is able to perform the delegated tasks recognize and avoid possible dangers and knows the relevant standards and r...

Страница 35: ... occupational health and safety regulations and wear the required personal protective equipment Observe the valid safety and accident prevention regulations Wear protective gloves to guard against sharp edges and corners or rough surfaces Wear heat resistant protective gloves when handling hot surfaces Wear protective gloves and safety goggles when handling hazardous substances Wear close fitting ...

Страница 36: ...rfere with the function and operational safety of the product Use the product as intended Observe the safety notes and assembly instructions Do not expose the product to any corrosive media This does not apply to products that are designed for special environments Eliminate any malfunction immediately Observe the care and maintenance instructions Observe the current safety accident prevention and ...

Страница 37: ...functions Immediately remove the product from operation and report the malfunction to the responsible departments persons Order appropriately trained personnel to rectify the malfunction Do not recommission the product until the malfunction has been rectified Test the product after a malfunction to establish whether it still functions properly and no increased risks have arisen Disposal Handling o...

Страница 38: ...eration Protection during handling and assembly Incorrect handling and assembly Incorrect handling and assembly may impair the product s safety and cause serious injuries and considerable material damage Have all work carried out by appropriately qualified personnel For all work secure the product against accidental operation Observe the relevant accident prevention rules Use suitable assembly and...

Страница 39: ...s can move unexpectedly and cause serious injuries Before starting any work on the product Switch off the power supply and secure against restarting Ensure that no residual energy remains in the system WARNING Risk of crushing due to objects falling or thrown out If a component breaks during operation or when pressure drops the load can no longer be held Items may fall or be thrown out causing ser...

Страница 40: ...easures to secure the danger zone WARNING Danger of crushing due to falling objects When transporting assembling disassembling and servicing the product may fall down if the position changes unintentionally and result in serious injury Wear suitable protective equipment CAUTION Risk of injury from contact with lubricants The contact of grease oil with skin or eyes can lead to inflammation and alle...

Страница 41: ...45 Max dynamic bending torque Nm 25 Max dynamic tensile force N 900 Max locking stroke mm 1 pneumatic feed through max 7 bar 6 x M5 Max permitted speed U min 300 Permissible load under the following conditions Distance to the center of mass mm 100 Max acceleration m s2 10 Load kg for the values mentioned above 11 More technical data is included in the catalog data sheet Whichever is the latest ver...

Страница 42: ...h M6 thread inserts mounted compressed air connection The manual changing systemSHS in a modified version consisting of a hand change head SHK and a hand change adapter SHA it can be locked and unlocked with a hand lever The locking bolt which can be operated via the hand lever connects SHK and SHA quickly backlash free and form fit Integrated pneumatic feed throughs reliably supply the tool with ...

Страница 43: ... change heads and adapters SHK and SHA have a drilling pattern according to DIN ISO 9409 1 and can therefore be mounted on most robots without an additional adapter plate Drilling pattern according to DIN ISO 9409 1 SHK LK ISO 9409 SHA LK ISO 9409 Ø50 mm drop M6 4x DIN 74 Form K Ø50 mm thread M6 4x 5 5 1 ...

Страница 44: ...ed compressed air at the quick change head SHK The customer must provide a switch off of the compressed air which must be actuated by the operator The accessory kit contains a ball valve which can be installed in the compressed air supply line and this ensures that the compressed air is switched off Ball valve for switching off the compressed air 5 2 ...

Страница 45: ...can be crushed when locking the manual change system Proceed with caution when locking Do not place fingers between the hand lever manual change head and manual change adapter WARNING Risk of injury from particles thrown out When unlocking dirt particles can be thrown out and lead to serious eye injuries Before unlocking depressurize system and vent Wear suitable protective equipment WARNING Risk ...

Страница 46: ...e the end effector against falling Wear suitable protective equipment 1 Pull the locking pin on the hand lever 2 Open the hand lever by 180 as far as possible unlock SHK and SHA can be pulled apart in the axial direction Lock 1 Move the hand lever to the open position 2 Push SHK and SHA into each other in this position 3 Close the hand lever and insert the locking pin into the hole Locking is effe...

Страница 47: ...rsion Maintenance work regularly with each change Carry out a visual check The product must be free of chips and dirt 1000 switching procedures Clean all parts thoroughly check for damage and wear Oil or grease bare outside steel parts Grease the locking pins on the contact surfaces to SHK and SHA as needed Send damaged products to SCHUNK for repair Information refers to use under normal operating...

Страница 48: ...It serves for illustration and assignment of the spare parts Variations are possible depending on size and variant Wearing parts Item Designation SHS 50 in a modified version 6 Description Seal M5 Ident number 1007941 Amount 6 9 Description O ring Ø4 mm Ident number 9611112 Amount 6 10 Description Ident number 7 3 ...

Страница 49: ...Notes 02 00 Ident Nr 1334788 1334789 en 23 Notes ...

Страница 50: ...24 02 00 Ident Nr 1334788 1334789 en ...

Страница 51: ...Notizen 02 00 Ident Nr 1334788 1334789 de 23 Notizen ...

Страница 52: ...24 02 00 Ident Nr 1334788 1334789 de ...

Отзывы: