Schumacher XC12-CA Скачать руководство пользователя страница 13

 

13

 

8. 

Conecte el cargador a la toma de corriente.

9. 

Seleccione el tipo de batería y el tasa  

de carga.

10. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la 

alimentación de CA, retire la pinza del 

chasis del vehículo y quite la pinza de la 

terminal de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA FUERA  

DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conecte un cable insolado de 24 

pulgadas de largo, 6 de calibre (AWG) 

al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la 

batería (i. e., cables) (no incluidos).

4. 

Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al 

poste POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

5. 

Colóquese usted mismo y el cable 

“extensión del poste negativo” lo más 

lejos posible de la batería y conecte la 

pinza NEGATIVA (NEGRA) al extremo 

libre del cable.

6. 

Conecte el cargador a la toma de corriente.

7. 

Seleccione el tipo de batería y el tasa  

de carga.

8. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y por 

último la pinza positiva.

9. 

Una batería marina (de barco) se debe 

retirar y cargar en tierra.

VELOCIDAD DE CARGA

El cargador se ajusta automáticamente la 

corriente de carga, basado en el tamaño de 

la batería, con el fin de cargar la batería 

completamente, eficiente y segura.

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga automática, el 

cargador cambia del maintain mode [modo 

de mantenimiento] (ver a continuación) 

automáticamente después que la batería se 

cargue. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. Cuando la 

carga se interrumpe, la salida del cargador 

se apaga y la luz LED CARGA 

 (amarilla) 

parpadeará. El indicador digital mostrará un 

código de error (véase la sección 

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE 

PROBLEMAS para una descripción de los 

códigos de error). Para reajustar después 

de una carga rechazada, desenchufe el 

cargador del contacto de la CA, espere 

algunos minutos y vueva a enchufar. 

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. 

Si la desulfatación falla, la carga se 

abortará y luz LED CARGA 

 (amarilla)

parpadeará.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con el 

LED CARGADA/MANTENIMIENTO 

 

(verde). Al pulsar, el 

cargador ha pasado de 

modo de función a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED CARGADA/

MANTENIMIENTO 

 (verde) esté 

pulsando,  quiere decir que pasó al modo 

de mantenimiento. En este modo el 

cargador mantiene la batería totalmente 

cargada mediante una pequeña corriente 

cuando corresponda. Si el cargador tiene 

que funcionar al máximo en corriente 

continua de mantenimiento a un periodo de 

12 horas, se transladará al Modo de 

Interrumpir (véase la sección Carga 

Anulada). Esto es ocacionalmente causado 

por una pérdida de energía en la batería o 

la batería está dañada. Asegúrese que no 

escape de carga en la batería y si la hay 

evítela, en caso contrario, verifique o 

reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

Los XC12-CA, XCS15-CA y XCS15W cargar 

y mantener las baterías de 6 y 12 voltios.

NOTA:

 La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de forma 

segura y mantener una batería en buen 

estado durante largos períodos de tiempo.  

Ahora, los problemas con la batería, 

problemas eléctricos del vehículo, 

conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se requiere.

UTILIZAR EL PROBADOR DE TENSIÓN  

DE BATERÍA

1. 

Con el cargador desenchufado del 

tomacorriente de C.A., conecte el 

cargador a la batería siguiendo las 

instrucciones que figuran 

en las 

secciones anteriores.

2. 

Enchufe el cable de alimentación de C.A. 

del cargador en el tomacorriente de C.A.

3. 

Si fuera necesario, presione el botón 

TIPO DE BATERÍA hasta que el tipo 

correcto se indique.

4. 

Lea la tensión de la pantalla digital. 

Tenga en cuenta que esta lectura es 

solamente una lectura de la tensión de 

la batería, una falsa carga de superficie 

podría engañarlo. Compare la lo 

mostrado con la siguiente gráfica.

Содержание XC12-CA

Страница 1: ...the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le ex...

Страница 2: ...S 8 LIMITED WARRANTY 9 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 17 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 11 CARACTERIST CAS PANEL...

Страница 3: ...when service or repair is required To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the...

Страница 4: ...ntended for industrial applications BATTERY TYPE BUTTON Use this button to set the type of battery to charge Regular Set the button to Used in cars trucks and motorcycles these batteries have vent cap...

Страница 5: ...VER connect any clamps to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts 8 Connect the charger to an electrical outlet 9 Select the battery type and the charge rate 10 When charging is complete d...

Страница 6: ...into the AC outlet 3 If necessary press the BATTERY TYPE button until the correct type is indicated 4 Read the voltage on the digital display Keep in mind that this reading is only a battery voltage...

Страница 7: ...he battery checked or replaced F06 The charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaway The charger automatically shuts the current off if it detects the battery may be getting...

Страница 8: ...12V with Auto Voltage Detection Output Current Rating 2A DC 6V DC 15A DC 12V DC BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the problem or for more information about troubleshoot...

Страница 9: ...epaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or...

Страница 10: ...s por el fabricante del cargador de bater as El uso de accesorios no recomendados puede provocar un incendio descargas el ctricas o lesiones graves Localice el cable del cargador de la bater a de alim...

Страница 11: ...do el cargador no se encuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y despu s mostrar el porcenta...

Страница 12: ...fe adaptador no es permitido en el Canada El uso de un enchufe como adaptador no se recomienda y no debe ser utilizado Estados Unidos USO DE UN CABLE DE EXTENSI N El uso de una extensi n no se recomie...

Страница 13: ...DE DESULFATACI N La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y luz LED CARGA amarilla parpadear FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se ind...

Страница 14: ...cargador Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No lo enrede las pinzas en el mango no las una ni en metal ta...

Страница 15: ...Detecci n de Auto Voltaje que autom ticamente detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una condici n normal ESPECIFICACIONES XC12 CA Voltaje de entrada 120V CA 60Hz 2 9A Salida de vol...

Страница 16: ...ue nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expr...

Страница 17: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: