Schumacher SFM-1562A-CA Скачать руководство пользователя страница 16

• 16 •

7.4 

Se placer et tenir l’extrémité libre du câble aussi loin que possible de la batterie, puis 

raccorder la pince 

NÉGATIVE

 (

NOIRE) du chargeur à l’extrémité libre du câble.

7.5 

Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement. 

7.6 

Pour interrompre l’alimentation du chargeur, mettre les interrupteurs hors circuit, 

retirer le cordon C.A.

 de la prise, enlever la pince raccordée au châssis et en 

dernier lieu celle raccordée à la batterie. Se placer aussi loin que possible de la 

batterie pour défaire la première connexion.

7.7 

Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour être chargée. Pour la 

charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine.

8.  MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA

Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de tension nominale de 120 

volts. La prise de terre doit être branchée dans une prise qui est correctement 

installée et mise à la terre conformément aux codes de construction locaux. Les 

fiches de la prise mâle doivent correspondre à la prise murale. Ne pas utiliser 

l’appareil avec un système non mis à la terre.

DANGER : 

Ne jamais modifier le cordon CA ou la prise du chargeur – si elle ne 

correspond pas à la prise murale, demander à un électricien professionnel de 

vous installer celle qui convient. Une mauvaise installation peut engendrer un 

risque de choc électrique ou d’électrocution. 

NOTE : 

Conformément à la réglementation Canadienne, l’utilisation d’un 

adaptateur est interdite au Canada. L’utilisation d’un adaptateur aux États-Unis 

n’est pas recommandée et ne doit pas être utilisé. 

UTILISEZ UNE RALLONGE

L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. Si vous devez utiliser une 

rallonge, suivez ces directives :

• Les broches de la fiche de la rallonge doit être le même nombre, la taille et 

forme que celles de la fiche du chargeur.

• S’assurer que la rallonge est bien câblée et en bon état électrique.

• L’épaisseur du fil doit être assez grande pour la notation du chargeur, comme 

indiqué ci-dessous :

 

 

Longueur du cordon (m) : 7,62 15,24 30,48 45,72
Calibre AWG* du cordon :

18

18

18

16

*AWG-American Wire Gauge

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

Содержание SFM-1562A-CA

Страница 1: ...vely Please read and follow these instructions and precautions carefully ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unit d une...

Страница 2: ...replace the cord or plug immediately 1 7 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 1 8 Do not disassemble ch...

Страница 3: ...nded rated capacities of 12Ah 6V and 5 33Ah 12V It is not intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a starter motor application Do not use battery charger for charging...

Страница 4: ...ause injury to persons 6 3 Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post 6 4 Determine which post of battery is grounded connected to...

Страница 5: ...ER CORD CONNECTIONS This battery charger is for use on a nominal 120 volt circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and...

Страница 6: ...s in maintain mode NOTE See Operating Instructions for a complete description of the charger modes 12 OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT Do not start the vehicle with the charger connected to the AC out...

Страница 7: ...CHARGING TIMES CCA Cold CrankingAmps RC Reserve Capacity Ah Amp Hour BATTERY SIZE RATING CHARGE TIME 1 5A SMALL BATTERIES Motorcycle garden tractor etc 6 12 Ah 2 5 h 12 32 Ah 5 13 h CARS AND TRUCKS 2...

Страница 8: ...HARGE If charging cannot be completed normally charging will abort When charging aborts the charger s output is shut off and the CHARGING yellow orange LED will flash To reset after an aborted charge...

Страница 9: ...t corrosion 13 2 Occasionally cleaning the case of the charger with a soft cloth will keep the finish shiny and help prevent corrosion 13 3 Coil the input and output cords neatly when storing the char...

Страница 10: ...ormal 15 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS For information about troubleshooting contact customer service for assistance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 Monda...

Страница 11: ...modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory...

Страница 12: ...osse pour le taux d intensit CC du chargeur comme sp cifi e dans le section 8 1 6 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommag remplacer imm diatement 1 7 Ne pas faire fon...

Страница 13: ...avec de l eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis allez voir le m decin aussit t 2 5 Ne jamais fumer ou allumer des flammes proximit de la batterie ou du moteur 2 6 Soyez extra prudent pour...

Страница 14: ...ecteur de tension de sortie consulter le manuel de l usager de la voiture pour d terminer la tension de la batterie et pour s assurer que la tension de sortie est appropri e si le chargeur n est pas m...

Страница 15: ...s d essence ni aux pi ces de la carrosserie en t le Raccorder une pi ce du cadre ou du moteur en t le de forte paisseur 6 6 Si la borne positive est mise la masse raccorder la pince N GATIVE NOIRE du...

Страница 16: ...se m le doivent correspondre la prise murale Ne pas utiliser l appareil avec un syst me non mis la terre DANGER Ne jamais modifier le cordon CA ou la prise du chargeur si elle ne correspond pas la pri...

Страница 17: ...de chargeur 12 CONSIGNES D UTILISATION IMPORTANT Ne pas d marrer le v hicule avec le chargeur branch la prise ou il peut endommager le chargeur et votre v hicule NOTE Ce chargeur est quip d une fonct...

Страница 18: ...serve CR Ah Amp re heure TAILLE DE LA BATTERIE CARACT RISTIQUES TEMPS DE CHARGEMENT 1 5A PETITES BATTERIES Motocyclette tondeuse si ge etc 6 12 Ah 2 5 h 12 32 Ah 5 13 h AUTOS CAMIONS 200 315 CCA 40 60...

Страница 19: ...rise lectrique murale MODE DE CHARGEMENT AUTOMATIQUE Quand une charge automatique est effectu e le chargeur passe en mode maintenir automatiquement lorsque la batterie est charg e ARR T DU CHARGEMENT...

Страница 20: ...ionne correctement pendant des ann es 13 1 Nettoyez les cosses chaque fois que vous avez fini de charger Essuyer tout liquide de la batterie qui peut avoir t en contact avec des pinces pour viter la c...

Страница 21: ...automatiquement la tension et charge la batterie Aucun probl me c est une condition normale 15 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS Pour plus d informations sur le d pannage contacter le service t...

Страница 22: ...nne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite ou garant...

Страница 23: ...ration 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________...

Страница 24: ...requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE POUR R PARATION Envoyer...

Отзывы: