Schumacher SF 2001 Скачать руководство пользователя страница 11

3

553-300

 

ATTENTION

: Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie

y

f

a
a

y

r

INSTRUCTIONS D'UTILISATION: CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE VÉHICULE

F.

Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s'agit et quelle borne est mise  à la
masse.  Pour réduire les risques d'étincelles prés de la batterie, suivez ces étapes quand la batterie est déjà installée. 

ATTENTION: Une

étincelle prés de la batterie peut faire exploser celle-ci.

ARRÊT

1. Placez le cordon CA et les fils CC de façon  qu’ils ne se
fassent pas endommager par le capot, une porte ou des piéces
en mouvement.

2. Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, courroies,
poulies et de toute piéce posant un risque de blessure.

3. Vérifiez la polarité des bornes de batterie. Il y aura une indi-
cation sur le boîtier de la batterie prés de chaque borne: 

POSI-

TIVE, (POS, P, +) et NÉGATIVE (NEG, N, -).

 

REMARQUE

: La

borne positive est généralement plus grosse que la borne
négative.

4. Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse
(raccordée) au châssis. 

REMARQUE

: C’est normalement la

borne négative qui est mise à la masse.

BORNE NÉGATIVE MISE À LA MASSE

5A. Pour les véhicules à masse négative, raccordez la pince
POSITIVE (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne POSI-
TIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccordez
la pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du véhicule ou au bloc
moteur le plus loin possible de la batterie. Raccordez-la à une
piéce de métal épaisse du cadre ou au bloc moteur.

BORNE POSITIVE MISE À LA MASSE

5B. Pour les véhicules à masse positive, raccordez la pince
NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne
NÉGATIVE (NEG, N, -) non mise à la masse de la batterie.
Raccordez la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis du véhicule

ou au bloc moteur le plus loin possible de la batterie. Raccordez-
la à une piéce de métal épaisse et non peinte du cadre ou au
bloc moteur.

.

ATTENTION

: Ne raccordez pas la pince au carburateur, à la

canalisation d’essence ni à une piéce de carrosserie en tôle.

REMARQUE

: Fixez les pinces aux bornes de batterie et tournez

ou  faites bouger les pinces de l’avant vers l’arriïre pour assurer
une bonne connexion et éviter que les pinces ne se détachent
des bornes; vous réduisez ainsi les risques d’étincelles.

6. Choisissez l’intensité.

 

7. Suivez les étapes de 1 à 4 de la section K -  Charge de la

batterie.

 

8. Lorsque la batterie est complïtement chargée, débranchez le

chargeur de la prise de courant.

 

9. Enlevez la pince du chargeur (1) raccordée  au châssis et (2)

celle raccordée à  la borne de batterie; procédez dans cet ordre.
10. Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.

 INSTRUCTIONS D’UTILISATION: CHARGE DE LA BATTERIE HORS DU VÉHICULE

G.

Lorsque vous chargez la batterie hors du véhicule, vous devez prendre soin de déterminer le type de batterie. Pour réduire les risques d’étincelle prés de la
batterie, respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque la batterie est hors du véhicule. 

ATTENTION

:  Une étincelle prés de la batterie peut provoquer

l’explosion de celle-ci. 

ATTENTION

: Lorsque vous retirez la batterie du véhicule ou du bateau, débranchez d’abord le câble de mise à la masse en premier en

vous assurant au préalable que  tous les accessoires sont éteints de façon à ne pas causer d’étincelle. (

REMARQUE

: Une batterie pour bateau doit être retirée

de l’embarcation et chargée sur la rive. (Pour charger une batterie à  bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être
utilisé sur un bateau). 

ATTENTION

: Lorsque vous réinstaller la batterie, fixez d’abord la borne de mise à la masse.

3. Raccordez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la
borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie. Faites bouger la
pince de l’avant vers l’airriére pour assurer une bonne connexion.
4. Placez-vous le plus loin possible de la batterie; placez
également l’extrémité libre du câble de 24 po (60 cm) le plus
loin possible de la batterie. Raccordez ensuite la pince
NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l’extrémité libre du câble.

ATTENTION:

 Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous

effectuez le dernier raccordement.  Faites bouger la pince de
l’avant vers l’airriére pour assurer une bonne connexion.
5. Choisissez l’intensité.
6. Suivez les étapes 1 à 4 de la section intitulée  Charge de la
batterie.
7. Lorsque la batterie est complétement chargée, débranchez
le chargeur de la prise de courant.
8. Lorsque la batterie est complétement chargée et que le
chargeur est débranché:
(1) enlevez la pince de l’extrémité négative du câble puis
(2) enlever la pince de la borne positive de la batterie; procédez
dans cet ordre.
9. Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.

ATTENTION

: Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie

pendant la charge est bien aéré. Il est possible de dissiper les
gaz en se servant d’un morceau de carton ou d’un matériau non
métallique comme éventail.

Ne vous en servez pas pour charger des batteries en paralléle.
 1. Vérifiez la polarité des bornes de batterie. Il y aura une indi-
cation sur le boîtier de la batterie prés de chaque borne: POSI-
TIVE, (POS, P, +) et NÉGATIVE (NEG, N, -). 

REMARQUE

: La

borne positive est généralement plus grosse que la borne
négative.
2. Fixez un câble de batterie isolé de calibre 6 (AWG), d’une
longueur minimum de 24 po (60 cm) à la borne NÉGATIVE (NEG,
N, -) de la batterie.
(Le conducteur de 24 po (60 cm) n’est pas compris. Vous pouvez
vous en procurez un dans la plupart des magasins de piéces
d’auto.)
Le conducteur fournit une connexion plus sécuritaire. En
raccordant la pince du chargeur au conducteur, des étincelles
peuvent se produire.

24" Cable

Battery

              Cable

Содержание SF 2001

Страница 1: ...0 1 Before you use your battery charger be sure to read all in structions and cautions printed on Battery Charger Battery Vehicle or unit using battery 2 Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat teries only such as used in autos trucks tractors airplanes vans RV s trolling motors etc Charger is not intended to supply power to low voltage electrical system other than in an automotive ...

Страница 2: ...gas from cells Do not overfill For a bat tery without cell caps carefully follow manufacturer s re charging instructions 4 Study all battery manufacturer s specific precautions such as removing or not removing cell caps while charging and recommended rates of charge 5 Be sure area around battery is well ventilated while battery is being charged Gas can be forcefully blown away by us ing a piece of...

Страница 3: ...p to vehicle chassis or engine block away from battery Connect to a heavy gauge unpainted metal part of the frame or engine block WARNING Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts NOTE Attach clips to battery post and twist or rock back and forth several times to make a good connection This tends to keep clips from slipping off terminals and helps to reduce risk of spa...

Страница 4: ...hese easy steps 1 Select the correct setting of the meter 6v or 12v to agree with the battery to be tested 2 Connect the charger leads to the battery following the instruc tions in section F 3 Press the Load Switch to load on for 10 seconds and read the voltmeter Good green indicates the battery capacity is OK Battery may or may not be fully charged Check the specific gravity of battery to determi...

Страница 5: ...ivided by amp setting of the charger times 1 25 hours of charge Example State of charge of the battery is 50 Percent of charge needed is 100 50 50 50 decimal Ampere rating of the battery is 100AH Charger setting is 10 amps 100 x 50 x 1 25 6 25 hours of charge needed 10 1 00 hour more if charging a deep cycle battery 7 25 hours total for a deep cycle battery A hydrometer reading of the specific gra...

Страница 6: ...ith 2 1 4 20 screws Next pound the axle firmly into an axle cap using a hammer FIG B Next slide the wheels onto the axle hubs must face in FIG C Next pound the other axle cap onto the other end of the axle Next place the axle assembly onto the bottom of the charger as shown in FIG C Mount the axle to the bottom of the charger using 2 10 32 thread cutting screws as shown in FIG D these screws requi...

Страница 7: ...warrants this battery charger for 3 years and the transformer and rectifiers for 5 years from date of purchase at retail against defective material or workmanship If such should occur the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer It is the obligation of the purchaser to forward the unit together with proof of purchase transportation and or mailing charges prepaid to the m...

Страница 8: ...8 553 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 800 621 5485 Ext 322 ELECTRIC CORP ...

Страница 9: ...RS Modéles SF2001 SF4020 SF4022 SF6030 SF8050 1 Avant d utiliser votre chargeur de batterie assurez vous de lire toutes les instructions et les avis imprimés sur le chargeur de batterie la batterie le véhicule ou l article alimenté par une batterie 2 Raccordez seulement ce chargeur à des batteries au PLOMB ACIDE rechargeables accumulateurs telles que celles des au tos camions tracteurs avions four...

Страница 10: ...NTION DE L USAGER C Le chargeur doit être mis à la terre pour réduire les risques de choc électrique Le cordon électrique du chargeur est muni d un fil de mise à la masse et d une fiche à broche de mise à la terre Le chargeur doit donc être raccordé à une prise de courant mise à la terre conformément au code de l électricité et aux réglements municipaux Ce chargeur de batterie est conçu pour être ...

Страница 11: ...ÉHICULE G Lorsque vous chargez la batterie hors du véhicule vous devez prendre soin de déterminer le type de batterie Pour réduire les risques d étincelle prés de la batterie respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque la batterie est hors du véhicule ATTENTION Une étincelle prés de la batterie peut provoquer l explosion de celle ci ATTENTION Lorsque vous retirez la batterie du véhicule ...

Страница 12: ...if sélecteur de volts d intensité sur tous les modéles sauf le SF2001 pour choisir l intensité de charge ou l aide démarrage dont vous avez besoin Lisez les indications inscrites autour du commutateur pour connaître les possibilités du chargeur Interrupteur du vérificateur de charge sur le modéle SF8050 seulement Utilisez cet interrupteur pour appliquer une charge à la batterie Suivez ces directiv...

Страница 13: ...crites à la section F Si la batterie doit être enlevée du véhicule suivez les instructions de la sec de 200 à 300 A L aiguille de l ampéremétre sera à l extrême droite de la partie Démarrage Il peut arriver qu une batterie durant les premiéres minutes de la charge préléve plus de 40 50 A Dans ce cas l aiguille peut être dans la partie Démarrage sans toutefois être à l extrême droite L intensité de...

Страница 14: ... faire fonctionner PIÈCES 2 vis à filetage 10 32 2 vis à filetage 1 4 10 2 roues 2 chapeaux d essieu 2 supports d essieu 1 poignée 1 pied de montage OUTILS NÉCESSAIRES Clé de 3 8 po Clé de 5 16 po marteau tournevis Retournez d abord le chargeur pour que la partie supérieure de celui ci repose sur une surface plate Installez ensuite le pied de montage FIG A à l aide des 2 vis 1 4 20 Puis insérez l ...

Страница 15: ...de batterie pour une période de 3 ans et le transformateur et les redresseurs de courant pour une période de 5 ans à compter de la date d achat au détail contre tout vice de matériau ou de fabrication Si un tel vice se présentait l appareil sera réparé ou remplacé au choix du fabricant L acheteur est tenu de faire parvenir l appareil accompagné de la preuve d achat frais de transport ou frais post...

Страница 16: ...8 553 300 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CE GUIDE 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 800 621 5485 Ext 322 ELECTRIC CORP ...

Отзывы: