Schumacher SC1363 Скачать руководство пользователя страница 16

 

16

 

thermique assez fort pour souder une 

bague ou autre chose du même genre au 

métal, causant de graves brûlures.

2.8 

Utilisez le chargeur pour les batteries 

rechargeables au PLOMB-ACIDE (STD 

ou AGM) avec une capacité recommandé 

de 12Ah (6V) et 44-68Ah (12V). Il n’est 

pas conçu pour alimenter un système 

électrique à basse tension autre que 

dans une application d’un démarreur. 

Ne pas utiliser ce chargeur de batterie 

pour recharger des piles sèches qui sont 

utilisées en électroménager. Ces piles 

peuvent exploser et causer des blessures 

et des dommages matériels.

2.9 

NE JAMAIS charger une batterie gelée.

3.  PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT

3.1 

S’il est nécessaire de retirer la batterie 

du véhicule pour la charger, toujours 

débrancher la borne de mise à la masse 

en premier. S’assurer que le courant aux 

accessoires du véhicule est coupé afin 

d’éviter la formation d’un arc.

3.2 

Assurez-vous que la zone autour de la 

batterie est bien ventilée quand la batterie 

est en chargement.

3.3 

Nettoyer les bornes de la batterie avant 

de la charger. Lors du nettoyage, ne 

laissez pas les particules de corrosion 

entrer en contact avec vos yeux.

3.4 

Ajoutez de l’eau distillée dans chaque 

élément de batterie jusqu’à que le 

niveau d’acide atteigne celui spécifié 

par le fabricant de la batterie. Ne pas 

faire déborder. Pour une batterie dont 

les éléments n’ont pas de bouchons, 

comme les « VRLA » (accumulateur au 

plomb – acide à régulation par soupape) 

suivez attentivement les directives de 

chargement du fabricant.

3.5 

Étudiez toutes les précautions 

spécifiques du fabricant de la batterie 

pour le chargement et les taux de charge 

recommandés.

3.6 

Déterminez la tension de la batterie en 

vous référant au guide d’utilisation de 

votre véhicule et assurez-vous que la 

tension de sortie correspond à la tension 

voulue. Si le chargeur a un taux de 

charge ajustable, chargez la batterie au 

taux le plus bas pour commencer.

4.  EMPLACEMENT DU CHARGEUR

4.1 

Placez le chargeur aussi loin que possible 

de la batterie que les câbles CC le 

permettent.

4.2 

Ne jamais placer le chargeur directement 

sous la batterie à charger. les gaz ou 

les fluides qui s’échappent de la batterie 

peuvent entraîner la corrosion du 

chargeur ou l’endommager.

4.3 

Ne jamais laisser l’électrolyte de la 

batterie s’écouler sur le chargeur lors de 

l’analyse hydrométrique ou en remplissant 

la batterie.

4.4 

Ne pas faire fonctionner le chargeur dans 

un espace clos et/ou ne pas gêner la 

ventilation.

4.5 

Ne pas poser la batterie sur le chargeur.

5.  PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.

5.1 

Mettre les interrupteurs du chargeur hors 

circuit et retirer le cordon c.a. de la prise 

avant de mettre et d’enlever les pinces du 

cordon C.C. S’assurer que les pinces ne 

se touchent pas. Les clips peuvent être 

activées et peuvent déclencher.

5.2 

Attachez les pinces à la batterie et au 

chassis, comme indiqué dans les sections 

6 et 7. 

 

6.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE

AVERTISSEMENT :  

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE 

PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR 

RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE 

PRÈS DE LA BATTERIE :

6.1 

Placer les cordons C.A. et C.C. 

de manière à éviter qu’ils soient 

endommagés par le capot, une portière 

ou les pièces en mouvement du moteur.

6.2 

Faire attention aux pales, aux courroies et 

aux poulies du ventilateur ainsi qu’à toute 

autre pièce susceptible de causer des 

blessures.

6.3 

Vérifier la polarité des bornes de 

la batterie. le diamètre de la borne 

POSITIVE (POS, P, +) est généralement 

supérieur à celui de la borne NÉGATIVE 

(NÉG, N, –).

Содержание SC1363

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those pu...

Страница 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 4: ...AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocu...

Страница 5: ...ODE When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode automatically after the battery is charged ABORTED CHARGE If charging cannot be completed normally charging will abo...

Страница 6: ...problem this is a normal condition All three LEDs come on for 2 seconds then turn off The charger is plugged into an AC outlet No problem this is normal The charger will not turn on when properly con...

Страница 7: ...used subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a w...

Страница 8: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EX...

Страница 9: ...pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucc...

Страница 10: ...eh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al de...

Страница 11: ...0 150 Calibre del cable AWG 18 16 16 14 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONT...

Страница 12: ...tenimiento verde est encendido quiere decir que pas al modo de mantenimiento En este modo el cargador mantiene la bater a totalmente cargada mediante una peque a corriente cuando corresponda Si el car...

Страница 13: ...El cargador est equipado con Detecci n de Auto Voltaje que autom ticamente detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una condici n normal LED de amarillo naranja parpadea La bater a no...

Страница 14: ...trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty may be void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ning...

Страница 15: ...appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE...

Страница 16: ...ension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension de sortie correspond la tension voulue Si le chargeur a un taux de charge ajustable charg...

Страница 17: ...borne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Se placer et tenir l extr mit libre du c ble aussi loin que possible de la batterie puis raccorder la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble...

Страница 18: ...ies et autres pi ces mobiles qui peuvent causer des blessures 6 Raccordez la batterie selon les mesures indiqu es dans les parties 6 et 7 7 Raccordez le chargeur une prise lectrique 8 Lorsque le charg...

Страница 19: ...n en existe pas faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le SC1363 charge et maintient batteries de 6 et 12 volts de les maintenir pleine charge NOTE La technologie de mode mainti...

Страница 20: ...tterie Je ne peux pas s lectionner un r glage 6V ou 12V Le chargeur est quip de d tection de tension automatique qui d tecte automatiquement la tension et charge la batterie Pas de probl me c est norm...

Страница 21: ...st revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty may be void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Страница 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: