background image

 

20

 

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

  

Ce manuel contient des instructions 

importantes concernant la sécurité et le 

fonctionnement.

1.2 

Ne pas laisser à la portée des enfants.

1.3 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou 

la neige.

1.4 

N’utilisez que les accessoires 

recommandés. L’utilisation d’accessoires 

non recommandés ou vendus par 

Schumacher

®

 Electric Corporation peut 

engendrer un risque d’incendie, un choc 

électrique ou des blessures.

1.5 

Pour réduire le risque d’endommager le 

cordon électrique, tirez sur la prise plutôt 

que sur le cordon quand vous débranchez 

le chargeur.

1.6 

Une rallonge ne devrait pas être utilisée 

sauf en cas de nécessité absolue. 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

peut causer un risque de feu ou de choc 

électrique. Si vous devez utiliser une 

rallonge assurez-vous que :

• Que les broches sur la prise de la 

rallonge sont du même nombre, de la 

même taille et forme que celles de la 

prise du chargeur.

• Que la rallonge est bien câblée et en 

bonne condition électrique.

• Que la taille du câble est assez grosse 

pour le taux d’intensité CC du chargeur 

comme spécifiée dans le section 8.

1.7 

Ne pas faire fonctionner le chargeur avec 

un cordon ou une prise endommagé – 

remplacer immédiatement.

1.8 

Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a 

reçu un choc violent, est tombé par terre 

ou a été endommagé d’une autre façon; 

apportez-le à un technicien qualifié.

1.9 

Ne pas démonter le chargeur; apportez-

le chez un technicien qualifié quand 

vous devez l’entretenir ou le réparer. Un 

mauvais remontage pourrait causer un 

risque d’incendie ou de choc électrique.

1.10 

Pour réduire le risque de choc électrique, 

débranchez le chargeur de la prise murale 

avant de faire tout entretien ou nettoyage. 

Le fait de simplement éteindre l’appareil 

ne réduira pas les risques.

1.11 AVERTISSEMENT :  

RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.

a. 

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER 

A PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE 

AU PLOMB. LES BATTERIES 

PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS 

EN SERVICE NORMAL. IL EST 

AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS 

RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER LE CHARGEUR ET DE 

LES SUIVRE À LA LETTRE.

b. 

Pour réduire le risque d’explosion de 

la batterie, suivez ces directives et 

celles publiées par le fabricant de la 

batterie et du fabricant de tout autre 

appareil que vous pensez utiliser au 

voisinage de la batterie. Examinez les 

avertissements inscrits sur ces produits 

et sur le moteur. 

 

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

2.1 

Considérez d’être assez proche d’une 

personne quand vous travaillez près d’un 

accumulateur au plomb pour qu’elle puisse 

venir à votre aide en cas d’urgence.

2.2 

Ayez assez d’eau fraîche et du savon à 

proximité au cas ou votre peau, vos yeux 

ou vos habits viendraient en contact avec 

l’acide de la batterie.

2.3 

Portez une protection complète des yeux 

et du corps, comprenant des lunettes de 

sécurité et des vêtements protecteurs. 

Évitez de toucher vos yeux quand vous 

travaillez près de la batterie.

2.4 

Si l’acide de la batterie rentre en contact 

avec votre peau ou vos vêtements, lavez 

l’endroit immédiatement avec de l’eau et 

du savon. Si l’acide entre dans vos yeux, 

rincez immédiatement l’œil avec de l’eau 

froide coulante pour au moins 10 minutes 

puis allez voir le médecin aussitôt.

2.5 

NE JAMAIS fumer ou allumer des flammes 

à proximité de la batterie ou du moteur.

2.6 

Soyez extra prudent pour réduire le risque 

de laisser tomber un outil en métal sur la 

batterie. Ça pourrait faire une étincelle ou 

produire un court-circuit à la batterie ou 

à d’autres parties électriques et pourrait 

produire une explosion.

2.7 

Enlevez vos objets personnels en métal 

comme les bagues, les bracelets, les 

colliers et les montres quand vous travaillez 

avec une batterie d’accumulateurs au 

plomb. Une batterie d’accumulateurs 

au plomb peut produire un court-circuit 

thermique assez fort pour souder une 

bague ou autre chose du même genre au 

métal, causant de graves brûlures.

2.8 

Utilisez le chargeur pour les batteries 

rechargeables au PLOMB-ACIDE (STD 

ou AGM) avec une capacité recommandé 

Содержание SC1357

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Страница 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 1...

Страница 4: ...APES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 21 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 22 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 22 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 23 PANNEA...

Страница 5: ...OU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment y...

Страница 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 7: ...er alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock...

Страница 8: ...ged on shore CHARGE RATE The charger will automatically adjust the charging current based on battery size in order to charge the battery completely efficiently and safely BATTERY CHARGING TIMES Times...

Страница 9: ...ental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together clipped to t...

Страница 10: ...ow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The b...

Страница 11: ...rer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other w...

Страница 12: ...el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERT...

Страница 13: ...te de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl...

Страница 14: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Страница 15: ...8 18 18 16 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INDICADORES LED LED PINZA...

Страница 16: ...gar esta bater a Compruebe la bater a y reemplazar si es necesario MODO DE DESULFATACI N La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y la luz LED BATER A DE...

Страница 17: ...CI N Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un auto rectificador Este no permitir paso de corriente si las pinzas de la bater a no est n conect...

Страница 18: ...La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela L...

Страница 19: ...da a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna...

Страница 20: ...A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE...

Страница 21: ...la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur direc...

Страница 22: ...se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pin...

Страница 23: ...roies poulies et autres pi ces mobiles qui peuvent causer des blessures 6 Connectez la batterie en suivant les pr cautions d crites dans la section 6 et 7 7 Branchez le cordon du chargeur dans un mise...

Страница 24: ...e maintenir une batterie en bon tat pendant des p riodes de temps prolong es Toutefois des probl mes avec les probl mes lectriques batteries dans le v hicule une mauvaise connexion ou d autres conditi...

Страница 25: ...1V pour une batterie de 6V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2 V pour une batterie de 12V or 6 1V pour une batterie de 6V pendant le mode main...

Страница 26: ...ucune garantie concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit...

Страница 27: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Страница 28: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: