Schumacher SC1352 Скачать руководство пользователя страница 33

 

33

 

ou d’autres conditions supplémentaires 

pourraient provoquer un courant excessif. 

En tant que tel, suivi parfois votre batterie 

et la recharge est nécessaire.

MODE DE DÉSULFATATION

Si la batterie demeure déchargée pour une 

longue période de temps, celle-ci pourrait 

devenir sulfatée et ne pas permettre 

le chargement normal. Si le chargeur 

détecte une batterie sulfatée, il passera 

en mode de fonctionnement hors de 

l’ordinaire conçu pour de telles batteries.

 

Si l’opération est réussie, le chargement 

normal reprendra après que la batterie est 

désulfatée. Une opération de désulfatation 

peut prendre jusqu’à 8 heures. Si 

l’opération de désulfatation échoue, 

le chargement cesse et l’écran affiche 

 

CHARGING ABORTED BAD BATTERY

.

CHARGE AVORTE

Si la charge ne peut être achevé 

normalement, la charge avorté. Lorsque 

la charge est abandonnée, la sortie du 

chargeur est coupée, et l’écran affichera 

CHARGING ABORTED BAD BATTERY

N’essayez pas de continuer le chargement 

de cette batterie. Vérifiez la batterie et 

remplacez-la si nécessaire.

UTILISER LA FONCTION DEMARRAGE 

DU MOTEUR

Votre chargeur de batterie peut être utilisé 

pour démarrer votre voiture si la batterie 

est faible. Suivez toutes les instructions 

et précautions de sécurité pour charger 

votre batterie. 

Portez des lunettes de 

protection complète et des vêtements 

protecteurs. 

AVERTISSEMENT :

 L’utilisation de la 

fonction de aide-démarrage sans avoir 

une batterie installée dans le véhicule 

peut endommager le système électrique 

du véhicule.

NOTE :

 Si vous avez chargé la batterie 

et il sera toujours pas démarrer votre 

voiture, ne pas utiliser la fonction 

de démarrage du moteur, ou il va 

endommager le système électrique du 

véhicule. Faite vérifiée la batterie.

1. 

Mettez le sélecteur ON / OFF à la 

position ARRÊT.

2. 

Avec le chargeur débranché de la 

prise murale, branchez le chargeur de 

la batterie en suivant les instructions 

données sur les sections 6 et 7.

3. 

Une fois le chargeur branché et 

connecté à la batterie et au châssis, 

réglez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT 

sur la position 12 V ou 24 V, appuyez 

sur la touche 

 Sélection du taux 

jusqu’à ce que le voyant DEL 

 

Démarrage du moteur soit allumé, 

puis appuyez sur la touche START.

4. 

Si la batterie est correctement 

branchée, le voyant DEL 

 

Démarrage du moteur s’allumera et 

l’écran affichera 

ENGINE STARTING 

ON

. Si l’écran affiche

 CONNECT 

CLAMPS

, vérifiez les connexions 

de la batterie. Lorsque le mode 

Démarrage du moteur est activé, 

l’écran affiche

 READY

.

5. 

Faites tourner le moteur jusqu’à 

ce qu’il démarre ou attendez cinq 

secondes. Si le moteur ne démarre 

pas, attendez quelques minutes avant 

de l’activer à nouveau. Cela permet au 

chargeur et la batterie de refroidir.

REMARQUE : 

Après trois minutes sur le 

mode Démarrage du moteur, le chargeur 

passe à une période de refroidissement 

de 180 secondes, pour permettre au 

chargeur et à la batterie de refroidir.

REMARQUE :

 Pendant le temps très froid, 

ou si la batterie est moins de 2 volts, utilisez 

le réglage Boost pendant 5 minutes avant 

de démarrer le moteur.

6. 

Si le moteur ne démarre pas, utilisez 

le réglage   Boost pendant encore 5 

minutes avant de démarrer le moteur 

de nouveau.

7. 

Après le démarrage du moteur, 

mettez le commutateur sur la position 

ARRÊT et débranchez le cordon 

d’alimentation avant de débrancher 

les pinces de la batterie du véhicule.

NOTE :

 Si le moteur tourne, mais ne 

démarre  jamais, ca veut dire qu’il y a 

un autre problème avec le véhicule. 

ARRÊTER de tourner le moteur jusqu’à 

ce que l’autre problème est identifié ou 

corrigée.

NOTES DE DEMARRAGE MOTEUR

Refroidissement – 

Après un lancement 

de moteur, le chargeur se met 

obligatoirement en état de refroidissement 

pendant 3 minutes (180 secondes). 

L’écran numérique indiquera

 

COOL 

DOWN XXX SECONDS REMAINING

Il démarre à 180 et descend jusqu’à 0. 

Après trois minutes, l’écran numérique 

changera pour 

READY

. Le voyant DEL 

 

(jaune/orange) s’allume alors.

Содержание SC1352

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...S 13 LIMITED WARRANTY 14 WARRANTY CARD 39 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 15 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 15 PREPARACI N PARA LA CARGA 16 UBICACI N DEL CARGADOR 16 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 28 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 29 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 29 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 30 PANNEAU DE CONTR LE 30...

Страница 4: ...F UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manuf...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...r the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or elec...

Страница 7: ...r has started charging the battery if you press the START STOP button the output current is shut off and the display will show OFF and then the battery voltage If you press the START STOP button again...

Страница 8: ...hile the charger determines that the battery is properly connected and the condition of the battery See section 12 for display message details 12 When charging is complete press the ON OFF switch to t...

Страница 9: ...n fails charging will abort and the display will show CHARGING ABORTED BAD BATTERY ABORTED CHARGE If charging cannot be completed normally charging will abort When charging aborts the charger s output...

Страница 10: ...he battery charger and deactivates the tester POWER UP IDLE TIME LIMIT If no button is pressed within 10 minutes after the battery charger is first powered up the charger will automatically switch fro...

Страница 11: ...in a set time period Circumstances that could cause an Abort situation during maintaining The battery is severely sulfated or has a weak cell and will not hold a charge There is a large draw on the ba...

Страница 12: ...is not plugged in No power at receptacle See Section 9 Assembly Instructions Plug the charger into an AC outlet Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet Digital Display reads LOW whe...

Страница 13: ...rrent drawn If cranking draws more than the engine start rate crank time may be less than 5 seconds The thermal protector may have tripped and needs a little longer to reset Make sure the charger vent...

Страница 14: ...rer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other w...

Страница 15: ...r del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVO...

Страница 16: ...cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea c...

Страница 17: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Страница 18: ...ica a continuaci n Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre del cable AWG 10 10 10 8 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Es importante ensamblar por completo el cargador antes...

Страница 19: ...i n Instrucciones de Operaci n para obtener una descripci n completa de los modos del cargador BOT N DE TIPO DE BATER A Utilice este bot n para establecer el tipo de bater a STD Est ndar Se utiliza en...

Страница 20: ...Seleccione el tipo de bater a y la velocidad deseada 11 Pulse el bot n de START El LED amarillo naranja se iluminar y la pantalla mostrar ANALYZING BATTERY mientras el cargador determina que la bater...

Страница 21: ...os problemas con la bater a problemas el ctricos del veh culo conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan podr as causar absorsi n de corriente excesiva De modo que ocasionalmente seguimient...

Страница 22: ...a siguiendo las instrucciones que figuran en las secciones anteriores 2 Enchufe el cable de alimentaci n de CA del cargador al tomacorriente de CA 3 Ajuste el interruptor de ON OFF a la posici n de 1...

Страница 23: ...gaminos hasta que condici n sea corregida ANALYZING BATTERY Amarillo naranja LED encendido Conectado a la toma de CA y la primera vez que conecta a una bater a de 12 o 24V correctamente CHARGING 12V X...

Страница 24: ...corriente si las pinzas de la bater a no est n conectadas en forma correcta Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra No hay problema es una condici n normal La bater a se encuen...

Страница 25: ...s para a ayudar en el arranque El tiempo de arranque var a seg n la cantidad de corriente consumida Si el arranque consume m s el ndice de arranque del motor el tiempo de arranque podr a ser menor a 3...

Страница 26: ...da a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna...

Страница 27: ...R A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIV...

Страница 28: ...tension de sortie est appropri e Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeu...

Страница 29: ...xtr mit libre du c ble aussi loin que possible de la batterie puis raccorder la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le derni...

Страница 30: ...ord e aux pinces du chargeur lors de la charge A Pourcentage de alternateur L cran num rique indique un pourcentage de sortie estim du syst me de charge du v hicule connect aux pinces de batterie du c...

Страница 31: ...urtension Les batteries Gel ont un meilleur usage en d charge TR S POUSS E et peuvent durer plus longtemps dans un environnement chaud Si on utilise un mauvais chargeur de batterie pour une batterie l...

Страница 32: ...batterie est charg e INDICATEUR DE RACCORDEMENT DE LA BATTERIE Si le chargeur ne d tecte pas une batterie raccord e correctement le chargement ne d butera pas et l cran num rique affichera un des deu...

Страница 33: ...chargeur de la batterie en suivant les instructions donn es sur les sections 6 et 7 3 Une fois le chargeur branch et connect la batterie et au ch ssis r glez l interrupteur MARCHE ARR T sur la positi...

Страница 34: ...tension du chargeur de batterie l appareil servira ind finiment de testeur pas de chargeur moins qu un taux de charge ne soit s lectionn et le bouton START est press ESSAI APR S LA CHARGE Une fois que...

Страница 35: ...l n atteint pas la pleine charge dans une p riode de temps d finie Circonstances qui pourraient entra ner une situation d abandon pendant maintenir La batterie est fortement sulfat ou a une cellule fa...

Страница 36: ...la base Le chargeur n est pas branch Pas de courant la prise Voir la section 9 Directives d assemblage Branchez le chargeur sur une prise de courant alternatif V rifiez la pr sence d un fusible ou d u...

Страница 37: ...de courant consomm Si le lancement consomme plus de le taux de D marrage le temps de lancement peut tre inf rieur 3 secondes Le protecteur thermique peut tre d clench et a besoin d un peu plus de temp...

Страница 38: ...un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter gar...

Страница 39: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 40: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: