background image

• 7 • 

5.  PRECAUCIONES DE CONEXIÓN A CC

5.1  Nunca permita que las pinzas entre en contacto entre sí.

5.2  Sujete las pinzas a la batería y al chasis como se indica en las secciones 6 y 7.

6.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

6.1  Posicione bien los cables de CC para reducir el riesgo de daños por el cofre, puertas y partes movibles o calientes del motor o en movimiento. NOTA: Si es necesario 

cerrar el cofre durante el proceso de mantenimiento o de carga, asegúrese de que el cofre no rose o toque la parte metálica de los clips de la batería o corte el 

aislamiento de los cables.   

6.2  Manténgase alejado de las paletas del ventilador, de las correas, poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones.

6.3  Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

6.4  Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con el chasis. Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis (como en la 

mayoría de los vehículos), vea el paso 6.5. Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, vea el paso 6.6.

6.5  En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del tablero solar al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la 

batería. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte la pinza al carburador, a líneas de combustible ni 

a cuerpos metálicos. Conéctela a una pieza metálica gruesa de la carrocería o del bloque motor.

6.6  En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del panel solar al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la 

batería. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador, a líneas de combustible ni a cuerpos 

metálicos. Conéctela a una pieza metálica gruesa de la carrocería o del bloque motor.

6.7  Con el conector de desconexión rápida, conecte las pinzas en el tablero solar.

6.8  Al desconectar el tablero solar, desconecte las pinzas del panel solar, retire la pinza del chasis del vehículo y luego retire la pinza del terminal de la batería.

7.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1  Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

7.2  Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas (61 cm) de largo calibre 6 (AWG) (13 mm

2

) al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.

7.3  Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del tablero solar al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

7.4  Ubíquese junto al extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte 

la pinza NEGATIVA (NEGRA) del tablero solar al extremo libre del cable.

7.5  No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final. 

7.6  Con el conector de conexión rápida conecte las pinzas en el tablero solar.

7.7  Al desconectar el tablero solar, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.

7.8  Una batería marina (de barco) se debe retirar y mantenido en tierra. Para mantener a bordo requiere de un equipo especialmente diseñado para uso marino.

8.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y ENSAMBLE

8.1  Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el tablero solar. Para ensamblar el tablero solar (en un área seca, fuera del suelo):

1.  Con  el tablero solar como plantilla (pauta), marque el sitio de las cuatro perforaciones para ensamblaje premoldeadas sobre una superficie firme y plana.

2.  Si es necesario, perfore cuatro orificios de 7/64” (0,109) de diámetro.

3.  Para ensamblar el tablero solar, utilice los cuatro tornillos de acero inoxidable incluidos.

NOTA: No ajuste demasiado los tornillos ya que podría quebrar el marco del tablero solar.

9.  CARACTERÍSTICAS

1

2

3

1.  Panel Solar
2.  Conexión rápida de la batería 50 amperios de ensamble de cable
3.  Conexión rápida 12V accesorios enchufe del cable de la asamblea

10.  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Antes de utilizar este tablero solar, debe ensamblarlo correctamente de acuerdo con las instrucciones.

El panel solar carece de interruptor para encendido y apagado. Los comandos para encendido y apagado se controlan colocando el tablerol solar al sol sólo después de 

que las conexiones de la batería se hayan realizado. 

DEBE desconectar el tablero solar del tomacorriente de 12V o de la batería mientras conduce el vehículo o arranca el motor. Una sobrecarga del alternador podría dañar 

el panel solar mientras se arranca o maneja el vehículo.

NOTA: Las pinzas y el enchufe de salida de 12V tienen corriente.

Содержание SA1475

Страница 1: ...utilizar el cargador a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel expl...

Страница 2: ...TEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 4 ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS 4 FEATURES 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 5 MOV...

Страница 3: ...e injury to persons and damage to property 2 5 NEVER maintain a frozen battery 2 6 Consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead acid battery 2 7 Have plenty of...

Страница 4: ...ERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 7 1 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGA...

Страница 5: ...e solar panel in the sun per the instructions in step 4 of the Solar Panel Location section 12V ACCESSORY PLUG CABLE ASSEMBLY Maintain your battery without lifting the hood 1 Connect the end of the 12...

Страница 6: ...as bater as podr an explotar y provocar lesiones a personas o da os a la propiedad 2 5 NUNCA mantener o carga una bater a congelada 2 6 Considere tener a alguna persona cerca suyo que pueda ayudarlo c...

Страница 7: ...ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE CAUSAR LA EXPLOSI N DE LA BATER A PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATER A 7 1 Verifique la polaridad de los bornes de...

Страница 8: ...cer la conexi n a las pinzas de la bater a 3 Despu s de hacer una buena conexi n el ctrica a la bater a coloque el tablero solar en el sol por las instrucciones del paso 4 de la secci n Ubicaci n del...

Страница 9: ...u des dommages mat riels 2 5 NE JAMAIS maintenir une batterie gel e 2 6 Il est pr f rable d avoir une personne qui puisse facilement venir son secours lorsque l on travaille proximit d une batterie pl...

Страница 10: ...d au moins 24 po 61 cm de calibre 6 AWG 13 mm2 la borne N GATIVE NEG N de la batterie 7 3 Brancher la pince POSITIVE ROUGE du panneau solaire la borne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Se placer et l...

Страница 11: ...capot 1 Brancher l extr mit du c ble de fiche automobile de 12 V connexion rapide au panneau solaire 2 Ins rer la fiche dans la prise d alimentation 12 V du v hicule 3 Acheminer le cordon d alimentati...

Отзывы: