background image

• 8 • 

•  Si usa el enchufe de 12 voltios de accesorios, enchufe el conector en el encendedor del vehículo asegurándose de que la conexión esté firme. 

•  Si se utiliza el 50 clips amperios de la batería, conecte la batería teniendo en cuenta las precauciones que figuran en las secciones 6 y 7.

3.  Coloque el tablero solar en el sol. Para que la salida del tablerol solar de baterías sea óptima, coloque el frente (vidrio) del tablero solar hacia el sol, cerciorándose de 

que no haya sombras originadas por el vehículo ni otros objetos sobre el panel. La mejor orientación para colocar el panel solar es en dirección sur-norte con el panel 

inclinado a un ángulo conveniente. El mejor ángulo sería igual que la latitud local.

4.  Para desconectar el tablero solar, proceda en forma inversa.

El SA1471 carga baterías pequeñas y mantiene baterías de 12 volts, manteniéndolas en completa carga. De modo que, si usted desea cargar una batería más grande, 

esta perderá algo de su capacidad. Esto originará que la batería no mantenga la carga y sea inservible.   

NOTA: El modo de mantenimiento es una tecnología que le permite mantener de manera segura una batería que funcione correctamente durante períodos de tiempo 

prolongados. Sin embargo, problemas con la batería, problemas eléctricos del vehículo, conexiones equivocadas y otras condiciones que podrían surgir, pueden llegar a 

causar absorción de corriente excesiva. De modo que se recomienda enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga.

NOTA: Este es un cargador manual y la batería tiende a sobrecargarse si se deja operando por largos períodos de tiempo. Monitoree el proceso de carga 

frecuentemente, ya que el no hacerlo,  ocasionaría daños a la batería, causaría daños materiales y hasta lesiones personales.

ADVERTENCIA: El fabricante recomienda el uso de un controlador de carga solar (n/p 940261073, no incluido) en conjunto con este cargador, para obtener resultados 

óptimos, y para evitar la sobrecarga o descarga de la batería.
USO DE LA CONEXIÓN RÁPIDA MONTAJES DE CABLE

Conecte cualquiera de los dos conjuntos de cables de salida al tablero solar. No lo coloque sobre superficies mojadas, en lugares donde se lo podría pisar accidentalmente ni 

en un lugar de donde se podría caer mientras se utiliza. Nunca junta los cables ni los use para otros propósitos, esto ocasionará polaridad invertida o sobrecarga.
50 AMPERIOS DE LA BATERÍA CLIP DE ENSAMBLAJE DE CABLES

1.  Conecte la punta del cable de salida del tablero solar de baterías a la punta del cable con pinzas de la batería de 50 amperes.

2.  Siga los pasos descritos en las secciones 6 y 7 para hacer la conexión a las pinzas de la batería.

3.  Después de hacer una buena conexión eléctrica a la batería, coloque el tablero solar en el sol, por las instrucciones del paso 4 de la sección Ubicación del Tablero Solar.
12V ACCESORIOS ENCHUFE DEL CABLE DE LA ASAMBLEA

Para mantener o cargar la batería sin necesidad de levantar el cofre. 

1.  Conecte el extremo del accesorio de conexión rápida del cable de 12V al panel solar.

2.  Inserte el enchufe accesorio de 12V a la salida de 12V.

3.  Introduzca el cable de corriente del tablero solar por la ventanilla abierta del vehículo.

4.  Exponga el tablero solar directo al sol, de acuerdo con las instrucciones que figuran en el paso 4 de la sección Ubicación del Tablero Solar.

11.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

11.1  Desenchufe y desconecte el tablero solar después de usarlo y antes de realizar el mantenimiento (vea las secciones 6, 7 y 8).

11.2  Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de la batería y cualquier suciedad o aceite de las pinzas de la batería, los cables y el panel solar.

11.3  El tablero solar usa un sustrato de vidrio; manéjelo con cuidado.

11.4  Mantenga la superficie del vidrio limpia, utilizando un paño suave para asegurar un rendimiento máximo.

11.5  Asegúrese de que todas las piezas del tablero solar estén bien instaladas y en buenas condiciones para funcionar, por ejemplo, los protectores de plástico de las pinzas 

de la batería.

11.6  Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario.

11.7  Cualquier otro servicio debe realizarse por personal calificado.

12.  INSTRUCCIONES PARA EL TRASLADO Y ALMACENAMIENTO

12.1  Guarde el tablero solar desenchufado en posición vertical. 

12.2  Almacénelo en el interior, en un lugar fresco y seco.

12.3  No guarde las pinzas entrelazadas entre sí, sobre metales o cerca de ellos, ni enganchadas a cables.

12.4  Si el tablero solar se mueve a otro sitio del taller o se transporta a otro lugar, trate de evitar o prevenir que los cables, las pinzas y el tablero solar sufran daños. Si ignora 

estas recomendaciones podría sufrir lesiones personales o causar daños en la propiedad.

13.  SPECIFICATIONS

Salida máxima de energía .............................................................................................................. 4.8 W
Probado en condición normal ........................................................................AM1,5; 100mW/cm2, 25°C
Tensión óptima de funcionamiento .............................................................................................. 17,50 V
Corriente óptima de funcionamiento ............................................................................................ 260 mA
Temperatura de funcionamiento .........................................................  -40 ° F–185 ° F (-40 ° C–85 ° C)

14.  ACCESORIOS

Control de carga solar ............................................................................................................940261073

15.  ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES

Para REPARACIONES O DEVOLUCIONES, visite 365rma.com
Visite batterychargers.com para obtener piezas de repuesto.

16.  GARANTÍA LIMITADA

Para obtener información sobre nuestra garantía limitada de un año, visite batterychargers.com o llame al 1-800-621-5485 para solicitar una copia.
Visite nuestra página en batterychargers.com para registrar su producto en línea. 

Schumacher

®

 es una marca registrada de Schumacher Electric Corporation.

Содержание SA1471

Страница 1: ... cargador a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon securitaire et efficace S il vous plaît lisez et suivez ces instructions et precautions Solar Battery Charger Maintainer Cargador mantenedor solar de baterías Dispositif ...

Страница 2: ...HESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 4 ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS 4 FEATURES 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 5 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 5 SPECIFICATIONS 5 ACCESSORIES 5 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 5 LIMITED WARRANTY 5 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 6 PRE...

Страница 3: ...harge a frozen battery 2 6 Consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead acid battery 2 7 Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your skin clothing or eyes 2 8 Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid con...

Страница 4: ...anel clip to the free end of the cable 7 5 Do not face the battery when making the final connection 7 6 Using the quick connect connector plug the clips into the solar panel 7 7 When disconnecting the solar panel always do so in the reverse order of the connecting procedure and break the first connection while as far away from the battery as practical 7 8 A marine boat battery must be removed and ...

Страница 5: ...1 Connect the end of the 12V accessory plug cable to the solar panel 2 Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet 3 Route the power cord from the solar panel through the vehicle s open window 4 Place the solar panel in the sun per the instructions in step 4 of the Solar Panel Location section 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11 1 After use and before performing maintenance unplug and d...

Страница 6: ...s podrían explotar y provocar lesiones a personas o daños a la propiedad 2 5 NUNCA mantener o carga una batería congelada 2 6 Considere tener a alguna persona cerca suyo que pueda ayudarlo cuando trabaje cerca de una batería de plomo ácido 2 7 Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel la ropa o los ojos 2 8 Utili...

Страница 7: ... de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas 61 cm de largo calibre 6 AWG 13 mm2 al borne NEGATIVO NEG N de la batería 7 3 Conecte la pinza POSITIVA ROJA del tablero solar al borne POSITIVO POS P de la batería 7 4 Ubíquese junto al extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO NEG N de ...

Страница 8: ...acer una buena conexión eléctrica a la batería coloque el tablero solar en el sol por las instrucciones del paso 4 de la sección Ubicación del Tablero Solar 12V ACCESORIOS ENCHUFE DEL CABLE DE LA ASAMBLEA Para mantener o cargar la batería sin necesidad de levantar el cofre 1 Conecte el extremo del accesorio de conexión rápida del cable de 12V al panel solar 2 Inserte el enchufe accesorio de 12V a ...

Страница 9: ...riels 2 5 NE JAMAIS maintenir ou charge une batterie gelée 2 6 Il est préférable d avoir une personne qui puisse facilement venir à son secours lorsque l on travaille à proximité d une batterie plomb acide 2 7 Avoir à portée de la main une quantité abondante d eau et de savon en cas de contact de l acide de la batterie avec la peau les yeux ou les vêtements 2 8 Porter une protection complète pour ...

Страница 10: ...u moins 24 po 61 cm de calibre 6 AWG 13 mm2 à la borne NÉGATIVE NEG N de la batterie 7 3 Brancher la pince POSITIVE ROUGE du panneau solaire à la borne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Se placer et l extrémité du câble raccordé au préalable à la borne NÉGATIVE NEG N de la batterie aussi loin que possible de la batterie puis brancher la pince NÉGATIVE NOIRE du panneau solaire à l extrémité du câbl...

Страница 11: ...s placer le panneau solaire au soleil selon les instructions dans étape 4 de la section Emplacement du Panneau Solaire 12 V ACCESSOIRE PLUG CABLE ASSEMBLÉE Maintenir ou charger votre batterie sans soulever le capot 1 Brancher l extrémité du câble de fiche automobile de 12 V à connexion rapide au panneau solaire 2 Insérer la fiche dans la prise d alimentation 12 V du véhicule 3 Acheminer le cordon ...

Отзывы: