background image

 

15

 

8.2  PARA INICIAR UNA BATERÍA CON 

BAJA TENSIÓN

Si el voltaje de la batería del vehículo es 

demasiado baja para detectar que las 

abrazaderas están conectados, existe 

un procedimiento manual para activar la 

función de arranque.

1.  Asegúrese de que las abrazaderas 

estén correctamente conectados.

2. 

Pulse y mantenga pulsado el botón 

 durante 5 segundos. Cuando la 

pantalla muestra 

JUMP START READY

el arrancador está listo para su uso.

¡ADVERTENCIA! 

Esto anula una 

medida de seguridad. Será energizar las 

abrazaderas y causar chispas si se tocan 

juntos. Si se invierten las conexiones 

de abrazadera, se producirán daños a 

la unidad, la batería y, posiblemente, el 

sistema eléctrico del coche.

8.3  PARA HACER FUNCIONAR UN 

APARATO DE 12V DE CD (hasta 6A)

El pack de energía es una fuente de poder 

para la mayoría de los accesorios de 12V 

de corriente directa que estén equipados 

con enchufe de 12V. 

NOTA:

 La carga mientras opera un 

dispositivo DC (luz, USB, protector de 

la memoria) se extenderá el tiempo de 

ejecución, pero también se extenderá el 

tiempo de recarga. Si la carga supera 1A, 

ésta se descargará la batería.

1. 

Asegúrese de que el dispositivo sea 

accionado está apagada antes de 

insertar el enchufe de 12V DC a la 

toma de 12V DC.

2. 

Conecte el adaptador de puerto de 12V 

al puerto de salida de 12V de la unidad.

3. 

Conecte su dispositivo al puerto 

del adaptador 12V y encienda el 

dispositivo (si es necesario).

4. 

Pulse el botón 

 

en la unidad, dos veces.

5. 

Cuando haya terminado, desconecte 

el dispositivo de DC (si se requiere) 

y desconecte el dispositivo. Pulse 

cualquier botón, para encender la 

pantalla. A continuación, pulse el botón 

 

, para desactivar la función de 12V.

6. 

Recargue la unidad inmediatamente 

después de desconectar el dispositivo 

de 12V DC.

8.4  EL USO DE PUERTO USB

El puerto USB provee poco más de 2A por 

5V de CD.

1. 

Presione el botón   en la unidad.

2. 

Enchufe el conector USB en el puerto 

USB de la unidad.

3. 

Conecte el otro extremo del adaptador 

(micro) en el dispositivo. Encender el 

dispositivo, si es necesario.

4. 

Cuando termine de usar el puerto USB, 

apague el dispositivo (si es necesario) y 

desenchufe el aparato. Pulse cualquier 

botón, para encender la pantalla.  
A continuación, pulse el botón 

 

dos 

veces, para desactivar la función USB.

5. 

Recargue la unidad.

NOTA: 

La fuente de USB V se apagará 

automáticamente si no se utiliza durante 

10 minutos.

8.5  EL USO DE LA LUZ LED

1. 

Pulse el botón 

 :

• una vez –

 para luz fija

• dos veces – 

una luz parpadeante

2. 

Cuando termine de usar la luz, pulse el 

botón 

 de nuevo para apagar la luz.

8.6  EL USO DE UN CONSERVADOR  

DE MEMORIA 

(no incluida).

La unidad se puede utilizar con un 

protector de memoria para guardar la 

configuración del vehículo de diagnóstico 

a bordo informáticos (programas de radio, 

códigos de diagnóstico, etc), mientras 

que se desconecta la batería del vehículo 

durante la reparación o mantenimiento. 

Recomendamos el conservadores de 

memoria SECF-12V-OBD o OBD-L.

9.  MENSAJES DE LA PANTALLA

Mensajes durante la recarga:

CHARGING – xx% 

(LED verde encendido) – 

 

Enchufado al cargador de CA o DC y la 

batería interna se está recargando.

FULLY CHARGED

 (LED verde pulsara) – 

 

Enchufado a la toma de CA y la batería 

interna está completamente cargada.

BATTERY TOO HOT TO CHARGE –

 

Retire el cargador y deje enfriar la batería 

antes de recargarla.

BATTERY TOO COLD TO CHARGE –

 

La temperatura de la batería interna es 

demasiado baja.

CHARGING-USB ON –

 La función USB 

está en uso, mientras que la batería 

interna se está recargando

CHARGING-12V ON –

 La función 12V 

está en uso, mientras que la batería 

interna se está recargando

FULLY CHARGED-USB ON –

 La batería 

interna está completamente cargada y el 

USB está en uso.

FULLY CHARGED-12V ON –

 La batería 

interna está completamente cargada y el 

puerto USB está en uso.

UNPLUG CHARGER –

 El intento de 

utilizar el motor de arranque de salto 

mientras la unidad se está recargando.

Содержание Red Fuel SLM1

Страница 1: ... will explain how to use the unit safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILI...

Страница 2: ...AS 13 PANEL DE CONTROL 13 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA 13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 14 MENSAJES DE LA PANTALLA 15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 16 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 16 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 17 ESPECIFICACIONES 18 REPUESTOS ACCESORIOS 18 GARANTÍA LIMITADA 18 TARJETA DE GARANTÍA 27 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 19 MESURES...

Страница 3: ... manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 11 Do not set the unit on flammable materials such as carpeting upholstery paper cardboard etc 1 12 Never place the unit directly above battery being jumped 1 13 Do not use the unit to jump start a vehicle while charging the inter...

Страница 4: ...VE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 4 5 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the chassis as in most vehicles see step 4 6 If the positive post is grounded to the chassis see step 4 7 4 6 For a negative grounded vehicle connect the POSITIVE RED clamp from the Power Pack to the POSITI...

Страница 5: ...battery s charge level make sure the unit is turned OFF then press the or button The digital display will show the battery s percent of charge A fully charged internal battery will read 100 Charge the internal battery if the display shows it is under 100 7 4 CHARGING THE INTERNAL BATTERY USING THE AC WALL CHARGER WARNING Use only the charger included with the unit to charge the internal battery Us...

Страница 6: ... the unit as soon as possible after each use 8 2 STARTING A BATTERY WITH LOW VOLTAGE If the vehicle s battery voltage is too low for the jump starter to detect that the clamps are connected there is a manual start procedure to enable the jump start function 1 Make sure the clamps are correctly connected 2 Press and hold the button for 5 seconds When the display shows JUMP START READY the jump star...

Страница 7: ...B port is in use The shows the battery s charge 12V ON BATTERY xxx The 12V port is in use USB 12V OVER LOAD The 12V USB port is overloaded BATTERY LOW RECHARGE While using the 12V USB the battery voltage has dropped The 12V USB power will shut off after 10 minutes Messages during use of jump starter xx xV Clamps are connected to a car battery but jump start button was not pressed CONNECT CLAMPS BA...

Страница 8: ...onnect the unit and reverse the clamps The unit won t jump start my car Clamps are not making a good connection to the battery The internal battery is not charged The temperature of the internal battery is above 131 F 55 C The vehicle s battery voltage is over 15V The vehicle s battery voltage is below 1V The outside temperature is less than 14 F 10 C The vehicle s battery is defective Check for p...

Страница 9: ...roblem or for more information about troubleshooting contact customer service for assistance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 Monday Friday 7 00am to 5 00pm CST For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Cor...

Страница 10: ...odified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable for any incidental specia...

Страница 11: ...fuerte si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones 1 9 No desarme la unidad hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación Volver a ensamblar la unidad en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica ADVERTENCIA RIESGO...

Страница 12: ...SE CONECTE A LA BATERÍA ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA 4 1 Conecte los cables de salida a la batería y al chasis según lo indicado abajo Nunca permita que las pinzas hagan contacto una con el otra 4 2 Ubique los cables de C C para reducir el riesgo de daños a la cubierta a l...

Страница 13: ...asará al modo de reposo y no mostrará ningún mensaje Para encender la pantalla de nuevo pulse cualquier botón INDICADOR LED LED verde sólido La batería interna se está cargando LED verde intermitente La carga ha abortado LED verde pulsante La batería interna está completamente cargada BOTONES DE FUNCIÓN LIGHT Controla la luz LED 12V USB Habilita el 12V DC puerto y el puerto USB JUMP START Activa l...

Страница 14: ...1 PARA ARRANCAR EL MOTOR IMPORTANTE No utilice el arrancador mientras se carga su batería interna IMPORTANTE Utilización de la función arranque del motor sin una batería instalada en el vehículo dañará el sistema eléctrico del vehículo 1 APAGUE el motor 2 Ponga los cables de CD lejos de las aspas del ventilador bandas poleas u otras partes móviles 3 Conecte el cable de la abrazadera de la batería ...

Страница 15: ...e CD 1 Presione el botón en la unidad 2 Enchufe el conector USB en el puerto USB de la unidad 3 Conecte el otro extremo del adaptador micro en el dispositivo Encender el dispositivo si es necesario 4 Cuando termine de usar el puerto USB apague el dispositivo si es necesario y desenchufe el aparato Pulse cualquier botón para encender la pantalla A continuación pulse el botón dos veces para desactiv...

Страница 16: ...rrancar el motor BATTERY COOL DOWN xx SEC REMAINING Muestra el tiempo de espera necesario antes de intentar otro arranque del motor 10 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 10 1 Después de usar la unidad y antes de hacerle mantenimiento desenchúfela y desconéctela 10 2 Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad o grasa de los cargadores de los cables y del estuche 10 3 No abra la unidad ya que no h...

Страница 17: ... un par de veces para calentar la batería interna del arrancador La unidad no pone a funcionar mi aparato de 12V o USB El aparato de 12V no enciende La batería interna no está cargada Encienda el aparato Compruebe el estado de carga de la batería y la recarga si es necesario Sonido de pitido y la pantalla muestra BATTERY LOW RECHARGE La batería interna se descargó cuando se utiliza la función 12V ...

Страница 18: ...ctric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunc...

Страница 19: ...ar terre ou a été endommagé d une autre façon apportez le à un technicien qualifié 1 9 Ne pas démonter l unité apportez le chez un technicien qualifié quand vous devez l entretenir ou le réparer Un mauvais remontage pourrait causer un risque d incendie ou de choc électrique AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 1 10 Pour réduire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles ...

Страница 20: ... À UNE BATTERIE AVERTISSEMENT UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE 4 1 Fixez les câbles de sortie de la batterie et le châssis comme indique ci dessous Ne laissez jamais les bornes de sortie de toucher l autre 4 2 Positionner les câbles CC pour réduire le risque de dommages causes par le capot porte et mobile ou parties c...

Страница 21: ...era en mode veille et ne sera pas afficher les messages Pour rallumer l écran appuyez sur une bouton INDICATEUR À DEL LED verte solide La batterie interne se recharge LED vert clignotant Le chargement est interrompu LED verte clignote lentement La batterie est complètement chargée BOUTONS DE FONCTION LIGHT Active le lumière de LED 12V USB Active le 12V CC port et le port USB JUMP START Permet le s...

Страница 22: ...e démarreur de saut sans batterie installée dans le véhicule peut endommager le système électrique du véhicule 1 Coupez le contact 2 Disposez les câbles CC loin de toute pales de ventilateur courroies poulies et autres pièces mobiles 3 Branchez le câble batterie de serrage dans la prise d entrée du démarreur de saut REMARQUE Assurez vous que tous les appareils électriques sont éteints 4 Pour un vé...

Страница 23: ...s avez termine d utiliser le port USB éteignez l appareil le cas échéant et débrancher l appareil Appuyez sur n importe quel bouton une fois pour activer l affichage Ensuite appuyez sur le bouton deux fois pour désactiver la fonction USB 5 Rechargez l unité NOTE L alimentation USB s éteint automatiquement s il n est pas utilise pendant 10 minutes 8 5 UTILISATION DE LA LAMPE LED 1 Appuyez sur le bo...

Страница 24: ...ndes vers le bas pour le démarrage du moteur BATTERY COOL DOWN xx SEC REMAINING Indique le temps d attente nécessaire avant de tenter une autre démarrage du moteur 10 CONSIGNES D ENTRETIEN 10 1 Après avoir utilisé l unité et avant une opération d entretien débranchez et déconnectez l unité 10 2Utilisez un chiffon sec pour enlever toute la corrosion de la batterie et autres saletés ou de l huile à ...

Страница 25: ...erne n est pas chargée Allumez l appareil Vérifiez l état de charge de la batterie et la recharge si nécessaire L affichage indique JUMP START READY BATTERY COLD REDUCED PERFORMANCE La température du batterie interne de l unité est trop faible Allumez les phares ou essayer de démarrer plusieurs fois afin de réchauffer la batterie interne de l unité Bip sonore et l affichage indique BATTERY LOW REC...

Страница 26: ...orporation et approuvés pour être utilisés avec ce produit Cette garantie limitée est annulée si le produit est sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente à une réparation ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité...

Страница 27: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Страница 28: ...e carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où...

Отзывы: