Schumacher PSC-12500A Proseries Скачать руководство пользователя страница 34

 

34

 

1. 

Avec le chargeur débranché de la prise de courant CA, connectez le chargeur à la 

batterie en suivant les directives données dans la section 6.

2. 

Branchez le cordon CA du chargeur dans la prise de courant CA.

3. 

Avec le chargeur branché et connecté à la batterie du véhicule, positionnez le bouton 

du taux de chargement sur la position aide-démarrage.

4. 

Lancez le moteur jusqu’à ce qu’il démarre ou pendant 5 secondes. Si le moteur ne 

démarre pas, attendez 3 minutes avant de le relancer.

NOTE :

 Quand il fait très froid, ou si la batterie est sous les 2 volts, chargez la batterie 

pendant 5 minutes avant de lancer le moteur.

5. 

Si le démarrage échoue, chargez la batterie pendant encore 5 minutes avant d’essayer 

de relancer le moteur.

6. 

Lorsque le moteur a démarré, débranchez le cordon CA avant de déconnecter les 

pinces de la batterie du véhicule.

7. 

Nettoyez et entreposez le chargeur dans un endroit sec.

NOTE :

 Si le moteur tourne, mais ne démarre jamais, le problème ne vient pas du 

système électrique ; le véhicule a un problème quelque part d’autre. ARRÊTEZ de lancer 

le moteur jusqu’à ce que le problème ait été diagnostiqué et corrigé.

Notes sur le démarrage moteur 

Pendant la séquence de démarrage indiquée ci-dessus, le chargeur est dans une des 

trois phases :

Attente du lancement (démarrage)

 

 Le chargeur attend que le moteur soit lancé avant 

de fournir les nécessaire ampères pour démarrer le moteur. Le chargeur fournit une 

charge à un taux préétabli quand il est en attente et se rajustera si le moteur n’est pas 

lancé sous les 15 minutes. (Si le chargeur se rajuste, il s’établit au réglage de mise en 

route par défaut). En attente du lancement, l’affichage numérique montre la tension de la 

batterie (il ne peut pas être en pourcentage).

Lancement

 

 Quand un lancement de moteur est détecté, le chargeur fournira 

automatiquement le maximum de puissance demandé par le système de démarrage 

jusqu’à 5 secondes ou jusqu’à ce que le lancement du moteur s’arrête. L’affichage 

numérique montre un compte à rebours du temps de lancement qu’il reste en secondes. Il 

commence à 5 et descend à 0.

Refroidissement

 

 Après un lancement de moteur, le chargeur se met obligatoirement 

en état de refroidissement pendant 3 minutes (180 secondes). Pendant cette période, 

aucun paramètre ne peut être changé. Les boutons sont ignorés. L’affichage numérique 

indique en seconde le temps qu’il reste à la période de refroidissement. Ça commence à 

180 et descend à 0. Le voyant DEL DÉMARRAGE MOTEUR clignote à chaque seconde. 

Pendant la période de refroidissement, aucun courant n’est fourni à la batterie. Après 

3 minutes, le voyant DEL DÉMARRAGE MOTEUR s’arrêtera de clignoter et restera 

allumé en continu, indiquant qu’un autre cycle de lancement peut commencer. L’affichage 

numérique changera, passant du compte à rebours à l’indication de la tension de la 

batterie. Le voyant DEL (jaune) CHARGEMENT s’allumera alors.

Utilisation du testeur de tension de batterie.

Vue d’ensemble 

Ce chargeur de batterie comprend un voltmètre pour tester l’état de charge de votre 

batterie. Le chargeur ne comprend pas un testeur de décharge. À ce titre, une batterie 

récemment chargée pourrait avoir une haute tension temporaire due à ce qu’on appelle « 

effet de charge de surface ». La tension d’une telle batterie descendra graduellement juste 

après que le système de chargement est désenclenché. Par conséquent, le testeur peut 

montrer des valeurs inconsistantes pour une telle batterie. Pour une lecture plus exacte, la 

charge de surface devrait être retirée en créant temporairement une charge sur la batterie, 

comme en allumant les lumières ou autres accessoires pendant quelques minutes avant 

de lire l’affichage. Lisez-le quelques minutes après avoir éteint les phares.

Séquence des tests :

 Il existe quatre étapes de base nécessaires pour tester l’état de 

charge de la batterie :

1. 

Le chargeur étant débranché de la prise de courant CA, connectez le chargeur à la 

batterie en suivant les directives données dans la section 6 et 7.

2. 

Branchez le cordon CA du chargeur dans la prise de courant CA et suivez les 

directives données dans la section 8.

Содержание PSC-12500A Proseries

Страница 1: ...os al Cliente para asistencia Tel fono 800 621 5485 Correo Electr nico services schumacherelectric com Sitio Red www batterychargers com NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Contactez le service cli...

Страница 2: ...amage to property 1 4 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 1 5 An extension cord should not be used unless abs...

Страница 3: ...medical attention right away 2 10 If battery acid is accidentally swallowed drink milk the whites of eggs or water DO NOT induce vomiting Seek medical attention immediately 3 PREPARING TO CHARGE RISK...

Страница 4: ...the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 6 For a positive grounded vehicle connect the NEGATIVE BLACK clip from the batter...

Страница 5: ...To install align the two tabs with the two receptacles and push until you hear a snap 10 CONTROL PANEL Digital Display The Digital Display gives a digital indication of voltage of charge or alternato...

Страница 6: ...rocess Aborted Charge If charging can not be completed normally charging will abort When charging aborts the charger s output is shut off The CONNECTED yellow LED will remain lit and the Digital Displ...

Страница 7: ...start up settings While waiting for cranking the digital display shows the battery voltage it cannot be set to percent Cranking When cranking is detected the charger will automatically deliver up to i...

Страница 8: ...es the battery Using the Alternator Performance Tester Overview This battery charger has a built in alternator tester that displays an estimate of the alternator s relative output compared to normal a...

Страница 9: ...ight position The cord will still conduct electricity until it is unplugged from the outlet 13 2 Store inside in a cool dry place unless you re using an on board Marine Charger 13 3 Do not store the c...

Страница 10: ...erly connected AC outlet is dead Poor electrical connection Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet Check power cord and extension cord for loose fitting plug The battery is connect...

Страница 11: ...pable of accepting a normal charge Use a good battery to double check all connections AC outlet for a full 120 volts charger clips for correct polarity and the quality of the connections from the cabl...

Страница 12: ...ties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose F...

Страница 13: ...a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a de...

Страница 14: ...chumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________...

Страница 15: ...lice solamente accesorios recomendados El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones a person...

Страница 16: ...e bater a para cargar bater as de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos dom sticos Estas bater as podr an explotar y provocar lesiones a personas o da o a la propiedad 2 5 NUNCA carg...

Страница 17: ...5 2 Sujete los ganchos a la bater a y al chasis como se indica en las secci nes 6 y 7 6 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE C...

Страница 18: ...rcos se debe retirar y cargar en tierra Para realizar una carga a bordo se necesitan equipamientos especialmente dise ados para uso marino 8 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA EL RIESGO DE DESCARGA E...

Страница 19: ...t n de AGM Estas bater as tienen electrolito absorbido en separadores que consisten en una masa esponjosa de fibra de vidrio Las bater as AGM son selladas con v lvulas de presi n especiales y no deben...

Страница 20: ...ica mediante el parpadeo del LED CHARGING cargando amarillo Si se realiza con xito la carga normal retomar despu s de que la bater a haya sido desulfatada El LED CHARGING cargando amarillo entonces de...

Страница 21: ...archa la pantalla digital muestra la tensi n de la bater a no se puede configurar a porcentaje Dar arranque Cuando el cargador detecta que se est dando arranque autom ticamente dar la potencia m xima...

Страница 22: ...un ndice de carga permanece como cargador Para cambiar el cargador de la bater a de nuevo a probador presione el Bot n de Tama o de Bater a hasta que el LED del ndice de carga se apague LED de estado...

Страница 23: ...h culo Completar una carga interrumpida Una vez que la bater a ha alcanzado el 85 de la carga si el proceso de carga se interrumpe y se vuelve a iniciar el cargador podr a ir directamente al modo de m...

Страница 24: ...chos no se encuentran bien conectados Cable de CA o alargador suelto No hay electricidad en el tomacorriente El cargador podr a encontrarse en estado de recalentamiento La bater a podr a encontrarse s...

Страница 25: ...se haya escogido TIPO DE BATER A incorrecta La bater a no lleg a plena carga dentro de 24 horas La bater a es defectuosa Haga reponer el cargador al desenchufarlo brevemente o desconectar brevemente l...

Страница 26: ...igroso y perjudicial para la bater a forzar un amperaje mayor al que puede utilizar efectivamente en una recarga 15 3 Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO por favor lea todo el manua...

Страница 27: ...ativo las garant as expresas impl citas o legales incluidas a modo de ejemplo las garant as impl citas de comerciabilidad o adecuaci n a un fin espec fico Asimismo el Fabricante no ser responsable ant...

Страница 28: ...ISQUE DE CHOC LECTRIQUE OU D INCENDIE 1 1 Ne le laissez pas a la port e des enfants 1 2 Ne pas exposer le chargeur la pluie ou la neige 1 3 N utilisez que les quipements recommand s L utilisation d qu...

Страница 29: ...ie pour recharger des piles s ches qui sont commun ment utilis es en lectrom nager Ces piles peuvent exploser et causer des l sions corporelles et des dommages mat riels 2 5 NE JAMAIS recharger des ba...

Страница 30: ...atterie et au chassis comme indiqu dans les sections 6 et 7 6 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HICULE UNE TINCELLE PR S DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR R DUIRE LES RIS...

Страница 31: ...ateau doit tre d barqu e terre pour tre charg e Pour la charger bord il faut poss der un appareil sp cialement con u pour utilisation marine 8 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA RISQUE DE CHOC LECTRI...

Страница 32: ...titu d une masse spongieuse de fibre de verre mat Les batteries AGM sont scell es avec des soupapes de pression sp ciales et ne doit pas tre ouvert GEL R gler le bouton pour lectrolyte g lifi Ces pile...

Страница 33: ...chargement normal s en suivra apr s que la batterie est t d sulfat e Le voyant DEL CHARGE jaune s arr tera alors de clignoter et restera allum Une d sulfatation peut prendre jusqu 10 heures Si la d su...

Страница 34: ...oteur s arr te L affichage num rique montre un compte rebours du temps de lancement qu il reste en secondes Il commence 5 et descend 0 Refroidissement Apr s un lancement de moteur le chargeur se met o...

Страница 35: ...umera si une batterie bien connect e est d tect e Calcul du pourcentage initial Quand un pourcentage de batterie est calcul pour la premi re fois apr s avoir connect une batterie l affichage num rique...

Страница 36: ...nnectez le chargeur de batterie voir les sections 6 7 et 8 12 2 Apr s avoir utilis le chargeur d branchez le et utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la salet...

Страница 37: ...n fusible est coup ou le disjoncteur pour cette prise de courant Le protecteur thermique peut s tre d clench et a besoin d un peu plus de temps pour se r armer Assurez vous que les ouvertures d a rati...

Страница 38: ...entellement un mode sp cial de diagnostic S assurer que rien ne touche au panneau de contr le puis d brancher le chargeur et le rebrancher 15 AVANT DE L ENVOYER POUR R PARATION 15 1 Quand vous rencont...

Страница 39: ...pris mais sans y tre limit expresse implicite ou garanties l gales y compris mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plu...

Отзывы: