background image

 23 

10.5  IMPORTANT:

• 

CHARGEZ IMMÉDIATEMENT DÈS L’ACHAT

• 

MAINTENEZ COMPLÈTEMENT CHARGÉE

Chargez la batterie interne Instant Power™ immédiatement après l’achat, après chaque 

utilisation et tous les 30 jours.

La température a un effet sur toutes les batteries. La température idéale de rangement 

est de 21 °C. La batterie interne se déchargera (perdra de la puissance) graduellement 

avec le temps, particulièrement si elle est soumise à la chaleur. Le fait de laisser la 

batterie déchargée peut l’endommager de façon permanente. Pour s’assurer que la 

batterie fournira un rendement satisfaisant et éviter tout dommage permanent, chargez la 

batterie interne chaque mois.

11.  TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

RAISON/SOLUTION

L’Instant Power™ ne 

démarre pas  la voiture.

Les clips ne font pas de 

bonne connexion à la 

batterie.

Les connexions sont 

inversées.

L’Instant Power™ la batterie 

n’est pas chargé.

La batterie du véhicule est 

défectueuse.

Vérifiez la connexion à la batterie 

et à la chassie. Assurez-vous 

que les points de connexion sont 

propres. Mettez une  meilleure 

connexion.

Débranchez le Instant Power™ et 

inversez les clips.

Vérifiez le statut de charge de 

batterie en appuyant sur le bouton 

sur le front de l’Instant Power ™. 

Voir la section d’Indicateurs DEL 

de ce manuel.

Faites vérifier la batterie.

L’Instant Power™ ne 

marche pas mes 12V 

accessoires 

Le 12V de la machine n’est 

pas allumé.

L’Instant Power™ batterie 

n’est pas chargé.

Le 12V de la machine tire 

plus que 15A ou a un court-

circuit.

Allumez le 12V la machine.

Vérifiez le statut de charge de 

batterie en appuyant sur le bouton 

sur le front du Instant Power™ . 

Voir la section d’Indicateurs DEL 

de ce manuel.

Débranchez le 12V DC et 

essayez de nouveau. S’il arrive de 

nouveau, remplacez le 12V DC.

La batterie dans l’Instant 

Power™  ne tiendra pas 

de charge.

La batterie est mauvaise 

(n’acceptera pas de 

charge).

Faites vérifier la batterie.

12.  AVANT DE L’ENVOYER POUR RÉPARATION

Lorsqu’un PROBLÈME D’UTILISATION INCONNU survient, veuillez lire le guide complet 

et appelez le service à la clientèle pour recevoir des informations qui habituellement 

éliminent le besoin de nous retourner l’appareil.

Si le solution ci-dessus n’ont pas résolu le problème, ou pour des renseignements  

sur les dépannages, composez sans frais de n’importe où aux Etats-Unis : 

1-800-621-5485 

De 7 : 00 à 17 : 00 heure normale du Centre du lundi au vendredi

Pour 

RÉPARATION OU AU RETOUR

 communiquer avec le Service à la clientèle  

au 1-800-621-5485. 

NE PAS ENVOYER L’UNITÉ

 jusqu’à ce que vous recevez une 

AUTORISATION DE RETOUR (RMA)

 auprès de Service à la clientèle Schumacher 

Electric Corporation.

Содержание Instant Power IP-75

Страница 1: ...ervices schumacherelectric com Sitio Red www batterychargers com NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Contactez le service client le pour l aide T l phone 800 621 5485 E mail services schumacherelec...

Страница 2: ...avoided could result in moderate or minor injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in damage to the equipment vehicle or prop...

Страница 3: ...attery of the Instant Power to freeze Never charge a frozen battery 2 5 To prevent sparking NEVER allow clips to touch together or contact the same piece of metal 2 6 Consider having someone nearby to...

Страница 4: ...ectric shock Make sure That the pins on the plug of the extension cord are the same number size and shape as those of the plug on the Instant Power That the extension cord is properly wired and in goo...

Страница 5: ...RY Do not use the Instant Power while charging the internal battery 1 Turn the vehicle s ignition OFF before making cable connections 2 Position the DC cables to reduce the risk of damage by the hood...

Страница 6: ...ired directly to the internal battery Extended operation of a 12V DC device may result in excessive battery drain Recharge immediately after unplugging the 12V DC device 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 1...

Страница 7: ...ttery checked The Instant Power won t power my 12V device The 12V device is not turned on The Instant Power battery is not charged The 12V device draws more than 15A or has a short circuit Turn on the...

Страница 8: ...makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for...

Страница 9: ...limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a deb...

Страница 10: ...humacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse______________________________________...

Страница 11: ...r no se ha dise ado para que lo puedan utilizar personas ni os incluidos con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsa...

Страница 12: ...a potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atenci n m dica en forma inmediata 2 10 Si el cido de la bater a es accidentalmente ingerido se recomienda beber leche clara de huevo o agua NO pr...

Страница 13: ...cador LED Para verificar el estado de carga interna de la bater a oprima el bot n de estado de la bater a interna en la delantera del Instant Power Las luces LED indicar n el nivel de carga flotante d...

Страница 14: ...rte de los veh culos ver el paso 8 6 Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis ver el paso 8 7 6 En un veh culo con descarga a tierra por borne negativo conecte el gancho POSITIVO ROJO...

Страница 15: ...uyendo los protectores de pl stico de las pinzas de la bater a 9 4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el u...

Страница 16: ...hine Encienda el aparato de 12V Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Consulte la secci n de Indicadores LED en este manual Descon...

Страница 17: ...o enunciativo las garant as expresas impl citas o legales incluidas a modo de ejemplo las garant as impl citas de comerciabilidad o adecuaci n a un fin espec fico Asimismo el Fabricante no ser respons...

Страница 18: ...ser ce produit L chec de faire ainsi peut s ensuivre dans la blessure s rieuse ou la mort 1 2 Ce Instant Power n est pas destin tre utilis par des personnes enfants compris dont les capacit s physique...

Страница 19: ...ncez imm diatement l il avec de l eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis allez voir le m decin aussit t 2 10 Si l acide de batterie est aval e accidentellement boire du lait les blancs d uf...

Страница 20: ...situ sur le devant de l appareil mod le Instant Power Les voyants vont indiquer ce qui suit Le voyant rouge indique que la charge de la batterie interne est de 50 ou moins vous devez alors recharger i...

Страница 21: ...des courroies des poulies et autres pi ces qui peuvent causer des blessures 4 V rifiez la polarit des bornes de la batterie La borne POSITIVE POS P de la batterie a g n ralement un plus grand diam tre...

Страница 22: ...atterie Rechargez imm diatement apr s avoir d branch l appareil de 12V CC 9 CONSIGNES D ENTRETIEN 9 1 Apr s avoir utilis le Instant Power et avant une op ration d entretien d branchez et d connectez l...

Страница 23: ...de l Instant Power Voir la section d Indicateurs DEL de ce manuel Faites v rifier la batterie L Instant Power ne marche pas mes 12V accessoires Le 12V de la machine n est pas allum L Instant Power ba...

Страница 24: ...une autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite ou garanties l gales y compris mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un...

Отзывы: