background image

 22 

RISQUES D’EXPLOSION 

Pour éviter toute étincelle, NE JAMAIS laisser les pinces se toucher ou toucher 

la même partie métallique. Ne jamais essayer de démarrer une batterie gelée.

8.2  Alimenter un appareil 12 V CC

L’Instant Power™ est une source d’alimentation pour tous les accessoires en 12 V 

CC équipés d’une prise accessoire en 12 V. L’utiliser lors de coupures de courant ou 

au camping ou à la pêche. La durée d’utilisation estimée se trouve dans le tableau suivant.

S’assurer que le dispositif soit étient avant de brancher la prise de l’accessoire 12 V CC 

dans l’autre.

1. 

S’assurer que les pinces de la batterie soient bien posées sur les supports de stockage.

NOTE :

 Les clips on l’Instant Power™ sont sous tension et produire des arcs électriques 

ou des étincelles si elles entrent en contact les uns avec les autres. Pour éviter un arc 

électrique accidentelle, gardez toujours les clips sur les supports de stockage lorsqu’il 

n’est pas de les utiliser pour lancer un véhicule.

2. 

Ouvrir le couvercle de protection de la prise d’alimentation CC sur le arrière de 

l’Instant Power™.

3. 

Brancher l’appareil en 12 V CC dans la prise d’alimentation CC et mettre l’appareil en 

12 V CC sur ON (au besoin).

4. 

Si le dispositif de 12V CC tire plus de 15A ou a un court-circuit, le fusible interne de 

Instant Power™ va souffler et couper l’alimentation de l’appareil. Si cela se produit, le 

fusible doit être remplacé par un technicien qualifié. Débranchez l’appareil. Le fusible 

ne concerne que la prise 12V DC.

La prise de courant CC est branchée directement à la batterie interne. Le 

fonctionnement prolongé d’un appareil de 12V CC peut causer un 

déchargement excessif de la batterie. Rechargez immédiatement après avoir débranché 

l’appareil de 12V CC.

9.  CONSIGNES D’ENTRETIEN

9.1 

Après avoir utilisé le Instant Power™ et avant une opération d’entretien, débranchez et 

déconnectez le Instant Power™ (voir les sections 3 et 4).

9.2 

Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté ou 

l’huile sur les broches, les câbles et le boîtier du Instant Power™.

9.3 

Garantissez que toutes les composantes de Instant Power™ sont dans l’endroit et dans 

la bonne condition de travail, en incluant les bottes de plastique sur les clips de batterie.

9.4 

L’entretien courant ne nécessite pas l’ouverture de l’appareil, car il ne contient aucune 

pièce que l’utilisateur puisse entretenir. Toutes les autres réparations doivent être 

effectuées par du personnel qualifié. 

10.  INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET STOCKAGE

10.1 

Entreposez le Instant Power™ non branché, dans une position verticale. Le cordon 

conduira de l’électricité jusqu’à ce qu’il soit débranché de la prise. 

10.2 

Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais.

10.3 

Ne pas ranger les pinces de batterie attachées ensemble, sur ou autour d’un métal ou 

accrochées aux câbles. On peut ranger l’appareil Instant Power™ dans n’importe quelle 

position. Lorsque l’appareil Instant Power™ est ouvert, les pinces sont sous tension et 

produisent un arc électrique ou des étincelles si elles entrent en contact l’une avec l’autre. 

Pour prévenir un arc accidentel, laissez toujours les pinces sur les supports de rangement 

et l’interrupteur d’aide-démarrage fermé (ÊTRE) lorsque vous ne vous servez pas de 

l’aide-démarrage.

10.4 

Si le Instant Power™ est placé dans la boutique ou transportés vers un autre emplacement, 

prendre soin d’éviter ou de prévenir des dommages aux câbles, pinces et le Instant Power™. 

Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Содержание Instant Power IP-75

Страница 1: ...ervices schumacherelectric com Sitio Red www batterychargers com NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Contactez le service client le pour l aide T l phone 800 621 5485 E mail services schumacherelec...

Страница 2: ...avoided could result in moderate or minor injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in damage to the equipment vehicle or prop...

Страница 3: ...attery of the Instant Power to freeze Never charge a frozen battery 2 5 To prevent sparking NEVER allow clips to touch together or contact the same piece of metal 2 6 Consider having someone nearby to...

Страница 4: ...ectric shock Make sure That the pins on the plug of the extension cord are the same number size and shape as those of the plug on the Instant Power That the extension cord is properly wired and in goo...

Страница 5: ...RY Do not use the Instant Power while charging the internal battery 1 Turn the vehicle s ignition OFF before making cable connections 2 Position the DC cables to reduce the risk of damage by the hood...

Страница 6: ...ired directly to the internal battery Extended operation of a 12V DC device may result in excessive battery drain Recharge immediately after unplugging the 12V DC device 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 1...

Страница 7: ...ttery checked The Instant Power won t power my 12V device The 12V device is not turned on The Instant Power battery is not charged The 12V device draws more than 15A or has a short circuit Turn on the...

Страница 8: ...makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for...

Страница 9: ...limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a deb...

Страница 10: ...humacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse______________________________________...

Страница 11: ...r no se ha dise ado para que lo puedan utilizar personas ni os incluidos con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsa...

Страница 12: ...a potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atenci n m dica en forma inmediata 2 10 Si el cido de la bater a es accidentalmente ingerido se recomienda beber leche clara de huevo o agua NO pr...

Страница 13: ...cador LED Para verificar el estado de carga interna de la bater a oprima el bot n de estado de la bater a interna en la delantera del Instant Power Las luces LED indicar n el nivel de carga flotante d...

Страница 14: ...rte de los veh culos ver el paso 8 6 Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis ver el paso 8 7 6 En un veh culo con descarga a tierra por borne negativo conecte el gancho POSITIVO ROJO...

Страница 15: ...uyendo los protectores de pl stico de las pinzas de la bater a 9 4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el u...

Страница 16: ...hine Encienda el aparato de 12V Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Consulte la secci n de Indicadores LED en este manual Descon...

Страница 17: ...o enunciativo las garant as expresas impl citas o legales incluidas a modo de ejemplo las garant as impl citas de comerciabilidad o adecuaci n a un fin espec fico Asimismo el Fabricante no ser respons...

Страница 18: ...ser ce produit L chec de faire ainsi peut s ensuivre dans la blessure s rieuse ou la mort 1 2 Ce Instant Power n est pas destin tre utilis par des personnes enfants compris dont les capacit s physique...

Страница 19: ...ncez imm diatement l il avec de l eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis allez voir le m decin aussit t 2 10 Si l acide de batterie est aval e accidentellement boire du lait les blancs d uf...

Страница 20: ...situ sur le devant de l appareil mod le Instant Power Les voyants vont indiquer ce qui suit Le voyant rouge indique que la charge de la batterie interne est de 50 ou moins vous devez alors recharger i...

Страница 21: ...des courroies des poulies et autres pi ces qui peuvent causer des blessures 4 V rifiez la polarit des bornes de la batterie La borne POSITIVE POS P de la batterie a g n ralement un plus grand diam tre...

Страница 22: ...atterie Rechargez imm diatement apr s avoir d branch l appareil de 12V CC 9 CONSIGNES D ENTRETIEN 9 1 Apr s avoir utilis le Instant Power et avant une op ration d entretien d branchez et d connectez l...

Страница 23: ...de l Instant Power Voir la section d Indicateurs DEL de ce manuel Faites v rifier la batterie L Instant Power ne marche pas mes 12V accessoires Le 12V de la machine n est pas allum L Instant Power ba...

Страница 24: ...une autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite ou garanties l gales y compris mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un...

Отзывы: