background image

 

12

 

• 

Si el ácido de la batería entra en contacto 

con los ojos, enjuague inmediatamente 

durante 10 minutos como mínimo y busque 

atención médica.

• 

Neutralice el ácido derramado 

abundantemente con bicarbonato de sodio 

antes de intentar limpiarlo.  

• 

Retire todos los objetos metálicos de su 

cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes). 

Una batería puede producir una corriente 

de cortocircuito lo suficientemente alta 

como para soldar un anillo al metal, lo que 

ocasionaría una quemadura grave.

• 

No dejar caer una herramienta de metal 

sobre la batería.

• 

Si es necesario quitar la batería del 

vehículo para cargarla, siempre retire el 

terminal a tierra de la batería primero. 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

• 

Desenrede todos los cordones y extienda 

los cables antes de usar el cargador de 

baterías. 

• 

Junto con el cargador de batería, 

encontrará dos abrazaderas cubiertas para 

almacenar los prensacables. Para la 

instalación, alinee las dos presillas para que 

coincidan con los dos receptáculos en la 

parte trasera del cargador, y empuje hasta 

que escuche un ruido seco.

CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

Este cargador de batería está destinado a un 

uso en un circuito con tensión nominal de 

120 V y posee un enchufe con descarga a 

tierra. El cargador debe poseer una 

descarga a tierra para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas. El enchufe se debe 

conectar a un tomacorriente adecuadamente 

instalado y que cuente con descarga a tierra 

de acuerdo con todas las ordenanzas y 

códigos. Los pasadores del enchufe deben 

adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No 

utilizar con un sistema que no posea 

descarga a tierra.

NOTA:

 De acuerdo a las Leyes Canadienses, 

el uso de un enchufe adaptador no es 

permitido en el Canada. El uso de un enchufe 

como adaptador no se recomienda y no debe 

ser utilizado Estados Unidos.

USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se recomienda. Si 

debe usar una extensión, siga estas pautas:

• 

Las clavijas del enchufe del cable de 

extensión debe ser el mismo número, tamaño 

y forma que las del enchufe del cargador.

• 

Asegúrese de que el cable de extensión 

esté conectado correctamente y en buenas 

condiciones eléctricas.

• 

El tamaño del cable debe ser lo 

suficientemente extenso para  el calibre de 

amperios del cargador de CA, como se 

especifica a continuación:

 

 

Longitud del cable (pies)

25

50

100 150

Calibre del cable AWG*

16

14

14

12

*AWG-American Wire Gauge

CARACTERISTÍCAS

PANTALLA DIGITAL

La pantalla digital proporciona una 

indicación digital de la tensión o % de 

carga. La pantalla mostrará el VOLTAJE de 

la batería cuando el cargador no se 

encuentre cargandola. Cuando se programe 

en el modo de carga, la carátula cambiará 

automáticamente a 

On

 (encendido–para 

mostrar que la carga ha comenzado) y 

después mostrará el porcentaje-de-carga 

obtenido por la batería. y asi indicado 6 o 

12 (el voltaje de de carga que el cargador 

haya detectado en la batería. Si usted, 

manualmente detiene el proceso de carga 

(una vez que presiona el botón de RATE 

SELECTION (selección de la velocidad) 

antes que la batería esté completamente 

cargada, la carátula se 

Off

 (apagara).  

NOTA:

 Durante la carga, la pantalla entra 

en el modo de suspensión y no se mostrará 

el porcentaje de carga o la tensión de la 

batería. Para activar la pantalla, pulse el 

botón de pantalla.

BOTÓN DE PANTALLA

Utilice este botón para ajustar la función de 

la pantalla digital a uno de los siguientes:

•  % de batería –

 La pantalla digital muestra 

un porcentaje de carga estimado de la 

batería conectada a los ganchos de batería 

pertenecientes al cargador.

•  Tensión –

 La pantalla digital muestra la 

tensión en los ganchos de batería 

pertenecientes al cargador en volts de C.C.

BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD

Utilice este botón para establecer una de 

las siguientes selecciones

•  6<>2A CHARGING/MAINTAINING (carga / 

mantenimiento) –

 Para la carga de baterías 

pequeñas y grandes. No se recomienda 

para aplicaciones industriales. 

•  20A o 30A BOOSTER (impulso rápido) –

 

Esta configuración puede ser usada para 

impulso rápido antes de usar la 

característica de arranque del motor. No 

utilice esta opción para cargar la batería

.

Содержание XC103-CA

Страница 1: ...EAD BEFORE EACH USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DE...

Страница 2: ...FOR REPAIRS 9 LIMITED WARRANTY 10 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 12 CONEXIONES...

Страница 3: ...when service or repair is required To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the...

Страница 4: ...the battery being charged and either 6 or 12 the battery voltage determined by the charger If you manually stop the charging process by pressing the Rate Selection button before the battery is fully c...

Страница 5: ...negative ground vehicle as in most vehicles connect the charger s POSITIVE RED clamp to the POSITIVE POS P battery post Next connect the charger s NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine...

Страница 6: ...car do not use the Engine Start feature or it could damage the vehicle s electrical system Have the battery checked 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery...

Страница 7: ...m tester to charger by selecting a charge rate it remains a charger To change the battery charger back to a tester press the RATE SELECTION button until all charge rate LEDs are off NOTE The battery t...

Страница 8: ...ke sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced F06 The charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaw...

Страница 9: ...charger is equipped with Auto Voltage Detection which automatically detects the voltage and charges the battery No problem this is normal I press the display button but do not see the percentage of c...

Страница 10: ...repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied o...

Страница 11: ...modo que no se pueda pisar o tropezar con l tampoco que est da ado o pelado No utilice el cargador si el mismo recibi un golpe fuerte si se cay o si sufri da os de cualquier otra forma Ll velo a un pr...

Страница 12: ...ufe del cable de extensi n debe ser el mismo n mero tama o y forma que las del enchufe del cargador Aseg rese de que el cable de extensi n est conectado correctamente y en buenas condiciones el ctrica...

Страница 13: ...v lvula Entre sus usos m s comunes se encuentran bater as con arranque de motor de alto rendimiento para deportes intensos de ciclo profundo solares y de acumuladores El electrolito en una celda de g...

Страница 14: ...amarilla naranja parpadear FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CARGADA MANTENIMIENTO verde Al pulsar el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO...

Страница 15: ...te de enfriamiento en segundos La cuenta regresiva comienza en 180 y llega hasta 0 Despu s de 3 minutos la pantalla digital cambiar de mostrar la cuenta a mostrar rdy El LED CARGANDO se encender UTILI...

Страница 16: ...una bater a 6V despu s de 2 horas de carga La bater a podr a estar en malas condiciones Verif quela o reempl cela F02 El cargador no puede desulfatar la bater a La batera no puede desulfatada Verif qu...

Страница 17: ...e perteneciente a los cables de alimentaci n o al alargador Verifique la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA El protector t rmico podr a...

Страница 18: ...s con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utili...

Страница 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: