background image

 

16

 

7.3  COMPROBACIÓN DEL NIVEL  

DE LA BATERÍA INTERNA 

Para comprobar el nivel de carga de la 

batería interna, asegúrese de que la unidad 

esté apagada, luego presione el botón 

 

 . La pantalla digital mostrará el 

porcentaje de carga de la batería. Una 

batería interna completamente cargada 

leerá el 100%. Cargue la batería interna si 

la pantalla indica que es menos de 100%.

7.4  CARGANDO LA BATERÍA INTERNA CON 

EL CARGADOR DE PARED INCLUIDO.

ADVERTENCIA: 

Utilice sólo el cargador 

incluido con la unidad para cargar la 

batería interna. El uso de cualquier otro 

cargador puede dañar la unidad.

1. 

Enchufe el cargador de pared de CA 

en la toma de entrada de 12 V de la 

unidad.

2. 

Conecte el cargador de pared a una 

toma de corriente eléctrica de 120 VCA.

3. 

El LED verde se iluminará y la pantalla 

mostrará 

CHARGING-xx%

. La carga 

completa puede tardar 4-6 horas.

4. 

Cuando la batería interna está 

completamente cargada, el LED verde 

pulsara y la pantalla mostrará 

FULLY 

CHARGED

.

5. 

Cuando la batería está completamente 

cargada, desconecte el cargador 

de la pared de la toma de CA y, a 

continuación, desenchufe el cargador 

de pared desde la unidad. 

6. 

Cargue la unidad tan pronto sea 

posible, después de usarse.

7.5  CARGA DE LA BATERÍA INTERNA 

MIENTRAS SE CONDUCE UN AUTOMÓVIL

También puede cargar la batería interna 

durante la conducción, utilizando el cargador 

para automóvil de 12V DC (incluido).

1. 

Asegúrese de que el vehículo esté en 

marcha.

2. 

Enchufe el cable del adaptador  

de 12V DC en la toma de entrada de 

12 V de la unidad.

3. 

Inserte el otro extremo del cable 

accesorio en accesorio de salida de 

vehículo (toma del encendedor).

4. 

El LED verde se iluminará y la pantalla 

mostrará 

CHARGING-xx%

. La carga 

completa puede tardar 4-6 horas.

5. 

Cuando la batería interna está 

completamente cargada, el LED verde 

pulsara y la pantalla mostrará 

FULLY 

CHARGED

.

6. 

Cuando la batería está completamente 

cargada, desconecte el cable de 

accesorios de la unidad, después de la 

toma del encendedor del vehículo.

7. 

Cargue la unidad tan pronto sea 

posible, después de usarse.

NOTA:

 Desconecte completamente el cable 

de carga cuando el motor no está en marcha. 

8.  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

8.1  PARA ARRANCAR EL MOTOR 

IMPORTANTE: 

No utilice el arrancador 

mientras se carga su batería interna.

IMPORTANTE:

 Utilización de la función 

arranque del motor sin una batería 

instalada en el vehículo dañará el sistema 

eléctrico del vehículo.

1. 

APAGUE el motor.

2. 

Ponga los cables de CD lejos de las 

aspas del ventilador, bandas, poleas u 

otras partes móviles.

3. 

Conecte el cable de la abrazadera 

de la batería al zócalo de entrada del 

arrancador.

NOTA: 

Asegúrese de que todos los aparatos 

eléctricos del vehículo estén apagados.

4. 

En los vehículos con carga negativa 

a tierra (como en la mayoría de los 

vehículos), conecte la pinza con el 

polo POSITIVO (ROJO) de la unidad 

al borne POSITIVO (POS, P, +) de 

la batería. A continuación, conecte 

la pinza con el polo NEGATIVO 

(NEGRO) al chasis del vehículo o al 

bloque del motor, lejos de la batería. 

5. 

En los vehículos con carga positiva 

a tierra, conecte la pinza con el polo 

NEGATIVO (NEGRO) de la unidad 

al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de 

la batería. A continuación, conecte la 

pinza con el polo POSITIVO (ROJO) 

al chasis del vehículo o al bloque del 

motor, lejos de la batería.

6. 

Después de una conexión adecuada 

se ha hecho, pulse el botón 

.  

Cuando la pantalla muestra 

JUMP 

START READY

, el arrancador está listo 

para su uso.

ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN.

Si ha conectado las pinzas hacia atrás,  

una alarma acústica sonará, y la pantalla  

mostrará 

WARNING-CLAMPS REVERSED

.  

Pulse el botón 

 para apagar la unidad. 

Invierta las conexiones. Pulse el botón 

 para encender la unidad de nuevo.

7. 

Haga girar el motor. Si el motor no 

arranca dentro de 5-8 segundos, deje 

de arranque y espere al menos 1 

minuto antes de intentar arrancar el 

vehículo nuevo. La pantalla mostrará 

BATTERY COOL DOWN xx SEC 

Содержание SL1316

Страница 1: ...ecautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instru...

Страница 2: ...WHEN CONNECTING TO A BATTERY 5 FEATURES 6 CONTROL PANEL 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 DISPLAY MESSAGES 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 STORAGE INSTRUCTIONS 9 TROUBLESHOOTING...

Страница 3: ...LA BATER A 14 CARACTER STICAS 15 PANEL DE CONTROL 15 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA 15 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 16 MENSAJES DE LA PANTALLA 18 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 18 INSTRUCCIONES DE ALMA...

Страница 4: ...Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 11 Do not set the unit on flammable materials such as carpeting upholstery paper cardboard etc 1 12 Never place the unit directly...

Страница 5: ...tery and chassis as indicated below Never allow the output clamps to touch each other 4 2 Position the DC cables to reduce the risk of damage by the hood door and moving or hot engine parts NOTE If it...

Страница 6: ...leep mode and will not display any messages To turn the display back on press any button LED INDICATOR Green LED solid The internal battery is charging Green LED flashing Charging has aborted Green LE...

Страница 7: ...UMP STARTING A VEHICLE ENGINE IMPORTANT Do not use the jump starter while charging its internal battery IMPORTANT Using the jump starter without a battery installed in the vehicle will damage the vehi...

Страница 8: ...ice on if necessary 4 When finished using the USB port turn off the device if necessary and unplug the device Press any button to turn on the display Then press the button twice to turn off the USB fu...

Страница 9: ...10 1 After use and before performing maintenance unplug and disconnect the unit 10 2 Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clamps cords and the outer ca...

Страница 10: ...a warmer area for a short time Have the battery checked The unit won t power my 12V or USB device The device is not turned on The internal battery is not charged Turn on the device Check the battery...

Страница 11: ...d ground service with a tracking number Return shipping charges are the responsibility of the customer We cannot accept C O D deliveries and are not responsible for lost or damaged packages Please do...

Страница 12: ...dified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory war...

Страница 13: ...e provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS 1 10 Para reducir el riesgo de explosi n de una bater a siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el...

Страница 14: ...bater a y ayudar a eliminar la corrosi n producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la bater a consultando el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que la tens...

Страница 15: ...una lista completa de los mensajes NOTA Si el voltaje de la bater a del veh culo es demasiado baja para detectar la pantalla permanecer en blanco la tensi n no se vea Se requiere un procedimiento de a...

Страница 16: ...ED 6 Cuando la bater a est completamente cargada desconecte el cable de accesorios de la unidad despu s de la toma del encendedor del veh culo 7 Cargue la unidad tan pronto sea posible despu s de usar...

Страница 17: ...toma de 12V DC 2 Conecte el adaptador de puerto de 12V al puerto de salida de 12V de la unidad 3 Conecte su dispositivo al puerto del adaptador 12V y encienda el dispositivo si es necesario 4 Pulse el...

Страница 18: ...utilizaci n del arrancador xx xV Pinzas est n conectados a una bater a de coche pero bot n de arranque no se ha presionado CONNECT CLAMPS BATTERY xxx La unidad est encendida pero no detecta pinzas de...

Страница 19: ...uena ventilaci n y deje que se caliente antes de intentar recargarlo La alarma est sonando y la pantalla muestra WARNING CLAMPS REVERSED Las conexiones se invertido Desconecte la unidad y revertir las...

Страница 20: ...ir asistencia services schumacherelectric com www batterychargers com o llame 1 800 621 5485 lunes viernes 7 00am to 5 00pm CST Para REPARACI N O DEVOLUCI N comun quese con Servicios al Cliente al 1 8...

Страница 21: ...utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Отзывы: