Schumacher Electric PS-1562A Скачать руководство пользователя страница 8

8

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

ET D’UTILISATION.

CONSERVER CES CONSIGNES

 – Le PS-1562A offre un large éventail de 

caractéristiques pour accommoder vos besoins. Ce guide vous montrera 

comment utiliser votre chargeur efficacement et en toute sécurité. Veuillez lire, 

comprendre et suivre ces instructions et précautions attentivement sachant 

que ce guide contient d’importantes consignes d’utilisation et de sécurité. Les 

messages de sécurité utilisés partout dans ce manuel contiennent un mot de 

signal, un message et une icône.
Le mot de signal indique le niveau du hasard dans une situation.

Indique une situation éminemment risquée, s’il n’est pas évité il 

s’ensuivra dans la blessure mortelle ou sérieuse à l’opérateur ou à 

quelqu’un prés de lui.
Indique une situation potentiellement risquée, s’il n’est pas évité il 

s’ensuivra dans la blessure mortelle ou sérieuse à l’opérateur ou à 

quelqu’un prés de lui.

Indique une situation potentiellement hasardeuse s’il n’est pas 

évité, il pourrait s’ensuivre dans la blessure modérée ou blesse la 

personne en face de l’unité.

Indique une situation potentiellement hasardeuse s’il n’est pas 

évité, pourrait s’ensuivre dans le dommage à l’équipement ou le 

dommage de propriété ou le véhicule.

Les messages de sécurité dans ce manuel contiennent deux styles de différent 

type.

Le type non numéroté expose le hasard.

• 

Le type numéroté déclare comment éviter le hasard.

• 

L’icône donne une description graphique du hasard potentiel.

Résultant de la Proposition californienne 65, ce produit contient 

des produits chimiques dont l’état de la Californie reconnaît causer 

le cancer et des anomalies congénitales ou d’autre danger pour la 

reproduction.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. 

Risque de choc électrique ou d’incendie.

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.

1.1 

N’utilisez que les équipements recommandés. L’utilisation d’équipements 

1.2 

non recommandés ou vendus par Schumacher® Electric Corporation peut 

engendrer un risque d’incendie, un choc électrique ou une lésion corporelle 

ou des dommages matériels.
Pour réduire le risque d’endommager le cordon électrique, tirez sur la prise 

1.3 

plutôt que sur le cordon quand vous débranchez le chargeur.
Une rallonge ne devrait pas être utilisée sauf en cas de nécessité absolue. 

1.4 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate peut causer un risque de feu ou de 

choc électrique. Si vous devez utiliser une rallonge assurez-vous que :

que les broches sur la prise de la rallonge sont du même de la même taille 

• 

et forme que celles de la prise du chargeur.

que la rallonge est bien câblée et en bonne condition électrique.

• 

que la taille du câble est assez grosse pour le taux d’intensité CC du char-

• 

geur comme spécifiée dans la Section 8.3.

Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le chargeur de la 

1.5 

prise murale avant d’entreprendre tout entretien ou nettoyage.
Enlevez vos objets personnels en métal comme les bagues, les brace-

1.6 

lets, les colliers et les montres quand vous travaillez avec une batterie 

d’accumulateurs au plomb. Une batterie d’accumulateurs au plomb peut 

produire un court-circuit thermique assez fort pour souder une bague ou 

autre chose du même genre au métal, causant de graves brûlures.

Voltaje sostenido----------------------------------------------12V – 13.3V

 

 

6V – 6.6V

 Tamaño-----6.6 cm de alto x 15.24 cm de ancho x 7.62 cm de profundidad

Peso------------------------------------------------------------------1.126 kg

REPUESTOS

19. 

Juego de cable con abrazaderas para batería -----------------38-99-001235
Juego de cable con terminales tipo anillo ------------------------38-99-001233

GARANTÍA LIMITADA

20. 

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER 

DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE 

PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANS-

FERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este 

cargador de batería por un plazo de 2 años contados a partir de la fecha de 

compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra 

defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad 

cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de 

los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o 

sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del 

fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad junto con los gastos 

de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que 

ésta se pueda reparar o reemplazar.  
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto 

que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no es-

tén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada 

será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadec-

uada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si 

esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, 

las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, 

las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin especí

-

fico. Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños 

accidentales, especiales ni directos en los que incurran los compradores, 

usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo, 

los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades 

comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o cual-

quier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la garantía 

limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresa-

mente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la 

limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, 

por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían 

no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos legales 

específicos y es probable que usted cuente con  otros derechos que podrían 

diferir de los incluidos en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMI-

TADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A 

ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL 

PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA.

Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation  

1-800-621-5485 

Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CST

Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas de  

Schumacher Electric Corporation

Modèle PS-1562A

Chargeur de Batterie

 

   

Tension: 12 

 

   

Ampérage: 1.5 

LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD’UTILISER CE 

• 

PRODUIT. L’ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S’ENSUIVRE 

DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT.

Guide D’utilisation

Содержание PS-1562A

Страница 1: ...r service at 1 800 621 5485 Do not disassemble the charger take it to a qualified service person when 1 9 service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock Call customer service at 1 800 621 5485 PERSONAL PRECAUTIONS 2 Risk of explosive gases Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous Batteries gener 2 1 ate explosive gases during no...

Страница 2: ...ct the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block When disconnecting the charger turn all switches to off disconnect the AC 6 7 cord remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal See CALCULATING CHARGE TIME for length of charge information 6 8 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATT...

Страница 3: ... as necessary The CHARGED green LED may cycle on when the battery is at full charge and off when the voltage drops below a preset level and the charger goes into Charge Mode This cycle will continue and the CHARGED green LED will stay on for longer periods of time as the bat tery becomes more fully charged CALCULATING CHARGE TIME 13 Use the following table to more accurately determine the time it ...

Страница 4: ...e in recharging When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises please read the 17 3 complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need for return If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting or replacement parts call toll free from anywhere in the U S A 1 800 621 5485 7 00 am to 5 00 pm Central Time Mo...

Страница 5: ...acitada que efectúe reparaciones Comu níquese con el servicio al cliente al 1 800 621 5485 No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si 1 8 sufrió daños de cualquier otra forma hágalo revisar por una persona ca pacitada que efectúe reparaciones Comuníquese con el servicio al cliente al 1 800 621 5485 No desarme el cargador hágalo revisar por una persona capacitada que...

Страница 6: ...tener NOTA Vea en la sección Instrucciones operativas la descripción completa de los modos del cargador INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 12 Detección de Voltaje Automático Cuando el cargador está conectado a la batería este identificará automática mente si la batería conectada es de 6 o 12 voltios Este proceso eliminará la posibilidad de usar el tipo de voltaje equivocado Compensación de Temperatura Aut...

Страница 7: ...anchados en cables LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado Tomacorriente de CA fuera de funcionamiento Conexión eléctrica deficiente Buena batería pero extremadamente descar gada Los ganchos no se en cuentran bien conectados a la batería Batería defectuosa no acepta una carga Conexiones inversas en la baterí...

Страница 8: ...V 6 6V Tamaño 6 6 cm de alto x 15 24 cm de ancho x 7 62 cm de profundidad Peso 1 126 kg REPUESTOS 19 Juego de cable con abrazaderas para batería 38 99 001235 Juego de cable con terminales tipo anillo 38 99 001233 GARANTÍA LIMITADA 20 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE P...

Страница 9: ...ar sou pape suivez attentivement les directives de chargement du fabricant Lisez comprenez et suivez toutes les directives pour le chargeur la bat 3 9 terie le véhicule et tout autre appareil utilisé au voisinage de la batterie et du chargeur Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de charge recommandés Déterminez le voltage de la batte...

Страница 10: ...ante Cela permet le fait de charger optimal et la sécurité Le chargement Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans 1 l endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique sur les clips de batterie Raccorder la batterie en vous conformant aux instructions de connexion 2 décrite à la section Utilisation des connecteurs de câble Quick Disconnect Connec...

Страница 11: ... courant Vérifiez le cordon d alimentation et la ral longe pour le raccorde ment des fiches La batterie peut ne pas vouloir accepter une charge vu qu elle est à plat Permettez la continuation du charge ment jusqu à ce que la batterie ait une chance de récupérer suffisamment pour accepter une charge Si cela dure plus de 20 minutes arrêtez le charge ment et faites vérifier la batterie Vérifiez la co...

Страница 12: ...ersonne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limita tive toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut être tenu responsable d ...

Отзывы: