background image

 

18

 

16. GARANTÍA LIMITADA

GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, 

MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA 

AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de 

batería por un plazo de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra por menor 

por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir 

por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de 

mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será 

simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a 

elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de 

compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados 

para que ésta se pueda reparar o reemplazar.  
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no 

sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados 

para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto 

se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado 

por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un 

vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las 

garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías 

implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico. Asimismo, el Fabricante 

no será responsable ante reclamos por daños accidentales, especiales ni directos en 

los  que  incurran  los  compradores,  usuarios  u  otras  personas  asociadas  al  producto, 

incluidas, a título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, 

oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial 

o  cualquier  otro  daño  que  haya  provocado. Todas  las  garantías,  excepto  la  garantía 

limitada  incluida  en  el  presente,  por  medio  de  la  presente,  quedan  expresamente 

anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los 

daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, por lo que las limitaciones 

o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con su caso. La 

presente garantía le otorga derechos legales específicos y es probable que usted cuente 

con otros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA 

Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR 

NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA 

PRESENTE GARANTÍA.

Schumacher

®

 y el logo Schumacher son marcas registradas  

de Schumacher Electric Corporation.

Содержание BATTERY EXTENDER BE01252

Страница 1: ...instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable...

Страница 2: ...NS 9 LIMITED WARRANTY 9 WARRANTY CARD 19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 10 PREPARACI N PARA LA CARGA 11 UBICACI N DEL CARGADOR 11 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...OU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment y...

Страница 4: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 5: ...and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system 8 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper ground...

Страница 6: ...the vehicle s accessories 2 Keep the hood open 3 Clean the battery terminals 4 Set the switch to the OFF position 5 Lay the AC DC cables away from any fan blades belts pulleys and other moving parts t...

Страница 7: ...8 5 1 5 1 5 3 5 1 5 4 5 1 1 5 3 1 3 Times are based on a 50 discharged battery and may change depending on age and condition of battery AUTOMATIC CHARGING MODE When an Automatic Charge is performed t...

Страница 8: ...the battery checked and replace if necessary Disconnect charger from the AC outlet and then remove the clamps Do not continue to try to charge the battery Have the battery checked and replace if neces...

Страница 9: ...epresentatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corpor...

Страница 10: ...llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORM...

Страница 11: ...bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas la...

Страница 12: ...eh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al de...

Страница 13: ...tama o del cable debe ser lo suficientemente extenso para el calibre de amperios del cargador de CA como se especifica a continuaci n Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre del cable AWG 16 12...

Страница 14: ...7 Conecte el cargador a la toma de corriente 8 Con el cargador enchufado y conectado a la bater a del veh culo ponga el interruptor ON OFF en la posici n BOOST o CHARGE MAINTAIN 9 Seleccione la veloc...

Страница 15: ...de la edad y la condici n de la bater a MODO DE CARGA AUTOM TICA Cuando se realiza una carga autom tica el cargador cambia del maintain mode modo de mantenimiento autom ticamente despu s que la bater...

Страница 16: ...e la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA Controle la posible p rdida del enchufe perteneciente a los cables de alimentaci n o al alargad...

Страница 17: ...un momento y pruebe nuevamente En una bater a muy descargada utilice el tipo de Boost 40A durante 10 a 15 minutos para ayudar a ayudar en el arranque 14 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si estas soluc...

Страница 18: ...nas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as...

Страница 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: