background image

Modèle n°

67604W-6001
67604W-6004

UGS n°

729098
729099

MERCI

GUIDE D’INSTALLATION 

ET D’ENTRETIEN

Questions, problèmes, pièces manquantes?

 

Appelez le service à la clientèle de Schön

entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au

entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au  

(800) 880-8164

www.schonsimplymodern.com

 

 

ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES

Nous vous remercions d'avoir fait confiance à Schön en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en 

permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre 

site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle. 

Merci d'avoir choisi Schön!

Содержание 67604W-6001

Страница 1: ...urday 800 880 8164 www schonsimplymodern com TWO HANDLE LAVATORY FAUCET We appreciate the trust and confidence you have placed in Schön through the purchase of this lavatory faucet We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Schön 7 2016 REV 01 YOW ...

Страница 2: ...n products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty Schön products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective Simply call 800 880 8164 to receive the replacement item Proof of purchase original sales...

Страница 3: ... Quantity A 1 Faucet B 1 Gasket C 2 Mounting nut D 1 Pop up stopper E 1 Drain flange F 1 Rubber washer G 1 Lock nut H 1 Drain body I 1 Joint J 1 Horizontal rod K 1 Lift rod strap M 1 Lift rod L 1 Clip Part Description Quantity D E F G K L H I J M A C B www schonsimplymodern com Please contact 800 880 8164 for further assistance ...

Страница 4: ... the old faucet Ensure the gasket B is on the bottom of the new faucet A Place the faucet A through the mounting holes in the sink Secure the faucet A to the sink using the mounting nuts C provided Hand tighten only NOTE If the sink is uneven use silicone under the gasket B Clean the mounting surface 2 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drain flange E from the drain body...

Страница 5: ...stopper D into the drain hole in the sink Before installation unscrew the protective cap 1 from the horizontal rod J For easier removal and cleaning rotate the stopper D 90 degrees so that the horizontal rod J does not go through the hole in the stopper D See insert 3 Make sure the joint I on the horizontal rod J inserts into the drain body H completely as shown 4 You can press the two sides of th...

Страница 6: ...ppropriate location Press the rod J down to ensure the stopper D is in the maximum open position Attaching the horizontal rod and strap 6 Installing the lift rod Slide the clip L downward until it secures with the horizontal rod J Slide the lift rod M down into the lift rod strap K until it clicks into the lift rod strap K NOTE If a shorter lift rod N is required for your installation you may call...

Страница 7: ...necessary for your installation you may cut off the bottom portion 1 of the lift rod strap K by snapping off with pliers or cut off with a saw at the cutting point 2 as shown in the Fig 2 Ensure the clip L does not slide off the lift rod strap K 8 Checking the operation of the pop up Operate the lift rod M up and down to verify that the stopper D opens and closes correctly K 1 2 K K L Fig 1 Fig 2 ...

Страница 8: ... they are installed properly Remove the aerator and housing if applicable Turn on the hot and cold handles to allow the water to run for at least one minute This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Turn off the water and reinstall the aerator and housing if applicable Installation continued 9 Making the water supply connections Use 1 2 in I P S faucet connections 2 or...

Страница 9: ...ber washer is properly installed The water will not shut off completely The cartridge is dirty or broken Remove the handle to check the cartridge Clean or replace The aerator is dirty or mis fitted NOTE Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below There is leaking from the sink drain at the base of the sink The sink has a r...

Страница 10: ... screw 10 Wearable ring RP70077 11 Clip RP70106 13 ClickInstall drain assembly RP40228 14 Lift rod RP40241 Part Description Part Number 12 O ring RP60008 9 Aerator RP30246 Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle 1 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 Many replacement cartridges aerators and drain assemblies can be purchased at your local The Home Depot store or online at www schonsi...

Страница 11: ...Questions problems missing parts Call Schön Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 8164 www schonsimplymodern com Retain this manual for future use ...

Страница 12: ...y 6 p m hora estándar del Este 800 880 8164 www schonsimplymodern com GRIFO PARA LAVAMANOS DE DOS LLAVES Agradecemos la confianza que has depositado en Schön al comprar este grifo para lavamanos Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de...

Страница 13: ... normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada Schön garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos Simplemente llama al 800 880 8164 para recibir el artículo de reemplazo El comprobante de compra recibo de venta orig...

Страница 14: ...ezcladora B 1 Junta C 2 Tuerca de montaje D 1 Tapón emergente E 1 Brida del drenaje F 1 Arandela de goma G 1 Tuerca de bloqueo H 1 Cuerpo del drenaje I 1 Junta J 1 Varilla horizontal K 1 Correa de la varilla de elevación M 1 Varilla de elevación Pieza Descripción Cantidad L 1 Sujetador D E F G K L H I J M A C B www schonsimplymodern com Para obtener asistencia llama al 800 880 8164 ...

Страница 15: ...i el lavamanos es irregular usa silicona debajo de la junta B Limpia la superficie de montaje PRECAUCIÓN Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado 2 Cómo preparar el ensamblaje emergente Retira el tapón em...

Страница 16: ... D en el orificio del drenaje del lavabo Para retirar y limpiar más fácilmente gira el tapón D a 90º de manera que la varilla horizontal J no atraviese el orificio del tapón D Consulta el folleto 3 Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del drenaje H No aprietes demasiado Asegúrate de que la junta I de la varilla horizontal J se inserte completamente en el cuerpo del d...

Страница 17: ...rantizar que el tapón D esté abierto completamente Cómo instalar la varilla horizontal y la correa 6 Cómo instalar la varilla de elevación Orificio Desliza la presilla L hacia abajo hasta que la varilla horizontal J esté asegurada Desliza la varilla de elevación M hacia abajo dentro de la correa de la varilla de elevación K hasta que haga clic dentro de la correa de la varilla de elevación K NOTA ...

Страница 18: ... interfiere con tu instalación como se muestra en la Fig 1 la varilla de elevación K puede recortarse Una vez que hayas identificado el orificio correspondiente en la correa de la varilla de elevación K necesario para tu instalación puedes recortar la porción inferior 1 de la correa de la varilla de elevación K partiendo con alicates o cortando con una sierra en el punto de corte 2 como se muestra...

Страница 19: ... adecuadamente Retira el aireador y la carcasa si corresponde Abre los manerales del suministro de agua fría y caliente y deja que corran durante al menos un minuto cada una Esto elimina cualquier desecho que pudiera dañar las piezas internas Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar el aireador y la carcasa si corresponde 9 Cómo hacer las conexiones del suministro de agua Usa conexiones de ...

Страница 20: ...ducido Retira el aireador y verifica si hay suciedades Asegúrate de que la arandela de goma esté bien instalada El suministro de agua no se corta completamente El cartucho está sucio o dañado Retira la llave para revisar el cartucho Limpia o reemplaza El aireador está sucio o mal instalado NOTA Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubi...

Страница 21: ... 7 Junta RP80552 8 Tuerca de montaje RP56001 Llave 2 RP50002 Tornillo de fijación 10 Anillo de uso RP70077 11 Sujetador RP70106 13 Ensamblaje de desagüe ClickInstall RP40228 14 Varilla de elevación RP40241 Pieza Descripción Número de pieza 12 Aro tórico RP60008 9 Aireador RP30246 1 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 Muchos cartuchos de repuesto aireadores y ensamblajes de drenaje pueden comprarse en t...

Страница 22: ...iezas faltantes Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Este 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conserva este manual para uso futuro ...

Страница 23: ...NE le samedi au 800 880 8164 www schonsimplymodern com ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES Nous vous remercions d avoir fait confiance à Schön en achetant ce robinet de salle de bains Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovatio...

Страница 24: ... notre garantie à vie limitée Les produits Schön sont garantis à l acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s avère nt défectueux ses Il vous suffit d appeler le 800 880 8164 pour recevoir l article de rechange Une preuve d achat facture originale de l acheteur original doit être disponible pour toute réclamati...

Страница 25: ...binet B 1 Joint d étanchéité C 2 Écrou de montage D 1 Bonde d évacuation mécanique E 1 Bride d évacuation F 1 Rondelle en caoutchouc G 1 Contre écrou H 1 Corps d évacuation I 1 Joint J 1 Tige horizontale K 1 Sangle de tige de levage M 1 Tige de levage L 1 Attache D E F G K L H I J M A C B www schonsimplymodern com Veuillez composer le 800 880 8164 pour une assistance supplémentaire ...

Страница 26: ...iquement REMARQUE Si le lavabo n est pas de niveau utilisez de la silicone sous le joint B Nettoyez la surface de montage Vissez le contre écrou G jusqu au bout et appuyez sur la rondelle en caoutchouc F CAUTION Always turn off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is complete...

Страница 27: ...2 Installation de la bonde et de la tige horizontale Avant l installation dévissez le capuchon de protection 1 de la tige horizontale J Pour faciliter le retrait et le nettoyage tournez la bonde D à 90 degrés de façon à ce que la tige horizontale J ne traverse pas le trou de la bonde D Reportez vous aux encarts 3 Assurez vous que le joint I de la tige horizontale J est inséré complètement dans le ...

Страница 28: ...surer que la bonde D est dans la position ouverte maximale Fixation de la tige horizontale et la courroie 6 Installation de la tige de levage Faites glisser la pince L vers le bas jusqu à ce qu elle soit fixée fermement avec la tige horizontale J Faites glisser la tige de levage M vers le bas dans la courroie de la tige de levage K jusqu à ce qu elle s emboîte dans la courroie de la tige de levage...

Страница 29: ...ez la portion inférieure 1 de la sangle de la tige de levage K en la cassant avec des pinces ou en la coupant avec une scie au point de coupe 2 comme illustré sur la Fig 2 Veillez à ce que la pince L ne glisse pas de la sangle de la tige de levage K 8 Vérification du fonctionnement de l évacuation mécanique Déplacez la tige de levage M de haut en bas pour vérifier que la bonde D s ouvre et se ferm...

Страница 30: ...du robinet A pour rincer les conduites d alimentation en eau Ne perdez pas le joint d étanchéité 1 dans l aérateur Assurez vous que les manettes du robinet A sont en position fermée puis ouvrez l eau et recherchez les fuites Si vous découvrez des fuites vérifiez vos raccords pour vous assurer qu ils sont installés correctement Ouvrez l aérateur et le boîtier si applicable Ouvrez les manettes d eau...

Страница 31: ...eau irrégulier ou réduit Retirez l aérateur et vérifiez s il y a des débris Assurez vous que la rondelle en caoutchouc est installée correctement L eau ne se ferme pas complètement La cartouche est sale ou endommagée Retirez la manette pour vérifier la cartouche Nettoyez ou remplacez L aérateur est sale ou mal adapté REMARQUE Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustratio...

Страница 32: ... étanchéité RP80552 8 Écrou de montage RP56001 Manette 2 RP50002 Vis de pression 10 Bague d étanchéité RP70077 11 Attache RP70106 13 Ensemble d évacuation ClickInstall RP40228 14 Tige de levage RP40241 Pièce Description Numéro de pièce 12 Joint torique RP60008 9 Aérateur RP30246 1 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 De nombreuses cartouches aérateurs et évacuations de rechange sont proposés à votre mag...

Страница 33: ...pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conservez ce manuel pour référence future ...

Отзывы: