background image

10

Technical characteristics

Electrical connection

The electrical safety of this appliance can only be

guaranteed if the latter is correctly and efficiently
earthed, in compliance with regulations on electrical
safety. Always ensure that this vital safety measure
has been taken. If you have any doubts, call in a
qualified technician to check the electrical system
thoroughly.

The manufacturer denies all responsibility for dam-

age resulting from a system which has not been
earthed correctly.

Before powering the appliance, check whether the

technical characteristics featured on the appliance
data plate correspond with those of the mains elec-
trical system.

Check that the current load of the mains supply

and of the power sockets is suitable for the maxi-
mum power of the appliance, indicated on the appli-
ance data plate. If in doubt, contact a qualified pro-
fessional.

Disconnect the appliance from the electricity supply
before all operations.
Connect your hob to the electrical system by means of
junction box: if the appliance is connected perma-
nently to the mains, an omnipolar circuit breaker, ac-
cessible if necessary, with a minimum contact opening
of 3 mm should be installed.

Single-phase connection

The hob is equipped with a preconnected electricity supply
cable, which is designed for single-phase connection.
Connect the wires according to the instructions given in
the following table and diagrams:

Voltage and 

mains frequency 

Electrical cable 

Wire connection 

230V 1+N ~  

50 Hz 

 

: yellow/green; 

N: the two blue wires 
together 
L: brown and black 
together 

 

Other types of connection

If the mains supply corresponds with one of the follow-
ing:
Voltage and mains frequency
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 230V 3 ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Separate the wires and connect them according to the
instructions given in the following table and diagrams:

Voltage and

mains frequency

Electrical cable

Wire connection

400V - 2+N ~

50 Hz

230V 3 ~

50Hz

: yellow/green;

N: the two blue wires together

L1: black

L2: brown

400V - 2+2N ~

50 Hz

: yellow/green;

N1: blue

N2: blue

L1: black

L2: brown

If the mains supply corresponds with one of the follow-
ing:
Voltage and mains frequency

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

proceed as follows:

! The cable provided is not suitable for the following types
of installation.

1. Use a suitable supply cable, H05RR-F or higher, with
the right dimensions (cable section: 2.5 mm).
2. To open the terminal board, insert a screwdriver into
the side tabs of the cover and open it (

see Terminal

board picture).
3. Loosen the cable clamp screw and the terminal board
screws according to the type of connection required and
position the connection supports as shown in the follow-
ing table and diagrams.
4. Position the wires according to the following table and
diagrams and connect the appliance by tightening all
the screws for the springs as much as possible.

Voltage and 

mains frequency 

Electrical connections 

Terminal board 

400V 3-N ~ ı 50 

Hz 

 

Three-phase 400 

 

5. Secure the power supply cable by fastening the cable
clamp screw, then put the cover back on.

5

1

2

3

4

U-bolt

connection support

Phase Phase

Phase

Neutral Earth

Three-phase 400

        

This appliance conforms with the following European
Community Directives:
-

73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
amendments;

Содержание TM 6040

Страница 1: ...a manutenzione non abrasivo Durante le prime ore di funzionamento possibile che venga avvertito un odore di gomma che comunque scomparir presto L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l o...

Страница 2: ...deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata Evitare di installare il piano di cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a ten...

Страница 3: ...llo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2...

Страница 4: ...5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Spia di funzionamento della superficie grande per le zone di cottura estendibili concentriche o ovali pre sente accanto a ogni zona...

Страница 5: ...te una regolazione continua di tempe ratura da un minimo di 1 ad un massimo di 12 Nella ta bella 1 seguente sono riportate le corrispondenze fra le posizioni indicate sulla manopola e l uso per il qua...

Страница 6: ...alla sua manutenzione nel modo seguente per una manutenzione ordinaria sufficiente la varlo con una spugna umida asciugando quindi con una carta assorbente per cucina Se il piano particolarmente spor...

Страница 7: ...e aid of a non abrasive cleaner During the first few hours of use you may detect a smell of rubber which will disappear quickly resulting from improper or incorrect use of the appli ance Certain funda...

Страница 8: ...ll the hob on top of an oven the latter must be fitted with a cooling fan Try to avoid installing the hob on top of a dish washer if this is unavoidable place a watertight separating element between t...

Страница 9: ...two blue wires together L brown and black together Other types of connection If the mains supply corresponds with one of the follow ing Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2...

Страница 10: ...0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC of 22 07 93 and subsequent amendments 2002 96 EC Warning If the hob is f...

Страница 11: ...knob to regulate the temperature at any time from a minimum of 1 to a maximum of 12 The table 1 provides informa tion on the settings indicated on the knobs and the corresponding recommended uses Ova...

Страница 12: ...use Do not use the hob as a work surface by placing lids saucepans or dishcloths on it for example nor as a chopping board Never leave aluminium wrappers aluminium foil and plastic cookware on the hob...

Страница 13: ...remi res heures d utilisation une odeur de caoutchouc se d gage de l appareil mais elle dispara t rapidement L usage de tout appareil lectrique implique le respect de certaines r gles fondamentales A...

Страница 14: ...au dessus d un four celui ci doit tre quip d une ventilation forc e de refroidissement Evitez d installer la table au dessus d un lave vaisselle ou pr voyez une s paration tanche entre les deux appare...

Страница 15: ...2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz S parer les c bles et proc der au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants Tension type et fr quence r seau Cordon le...

Страница 16: ...0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B H G A D D C A A A D A A A A H a lo ri n g H a lo ri n g 55 50 45 25 20 15 10 5 0 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0...

Страница 17: ...une manette pour le r glage constant de la temp rature 1 position mini 12 position maxi Le tableau 1 ci apr s illustre la correspondance entre les positions indiqu es sur la manette et l usage conseil...

Страница 18: ...oivent pas tre plac s sur les surfaces ti des ou chaudes N utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou haute pression pour le nettoyage de votre appareil Ne pas d poser d objet m talliques couteau cuiller...

Страница 19: ...ruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gaat gebruiken raden wij aan dat u deze verwijdert met een niet schurend schoonmaakmiddel Het is mogelijk da...

Страница 20: ...d moet deze zijn voorzien van een ge ventileerd afkoelingssysteem Installer de kookplaat niet boven een vaatwasser mocht dit echter onvermijdelijk zijn breng dan een luchtdicht scheidingselement tusse...

Страница 21: ...rt samen Andere soorten aansluitingen Als het elektrische net overeenkomt met een van de volgende eigenschappen Spanningstype en netfrequentie 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Scheidt de ka...

Страница 22: ...2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Controlelampje van de grote oppervlakte voor de uitbreidbare kookzones concentrische of ovalen aanwezig naast iedere uitbreidbare kookzone G Bedieningsknop ovalen kookpla...

Страница 23: ...n knop die de tempera tuur regelt van een minimum van 1 tot een maximum van 12 In de volgende tabel 1 vindt u de verhoudingen tussen de posities die zijn aangegeven op de knop en het gebruik waarvoor...

Страница 24: ...tige spons te wassen en daarna met keuken papier te drogen Als de plaat erg vuil is moet hij worden schoonge maakt met een middel dat speciaal voor keramiekplaten is bedoeld afspoelen en afdrogen voor...

Страница 25: ...en sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben unsachgem en falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Sch den Die Verwendung eines jeden Elektroger tes setzt die Einhaltung einiger wichtiger Gr...

Страница 26: ...nstalliert werden muss Letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Die Kochmulde sollte nicht ber einem Geschirrsp ler angebracht werden Ist dies jedoch nicht zu vermeiden so...

Страница 27: ...lussarten SolltedieElektroanlageeinerdernachfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannung und frequenz 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Trennen Sie die Dr hte und schlie en Sie sie gem na...

Страница 28: ...5 0 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Betriebsanzeigeleuchte der erweiterten Kochzonenfl che konzentrisch oder oval befindl...

Страница 29: ...tellung der Temperatur von min 1 max 12 gew hrleistet Zur korrekten Einstellung ziehen Sie bitte die Tabelle 1 zu Rate Betriebsweise der erweiterbaren ovalen Kochzonen soweit das Kochfeld mit erweiter...

Страница 30: ...chwamm abzuwischen und mit K chenpapier abzutrocknen Bei besonders starker Verschmutzung sollte ein spezielles Reinigungsmittel f r Glaskeramik verwendet werden anschlie end ist die Platte mit Wasser...

Отзывы: