background image

FR

BE

LU

NL

23

!

 Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout

moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,

veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau

propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils

correspondants.

!

 Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de

votre appareil
Les appareils réglés en usine pour (voir la plaquette

d’immatriculation et la plaquette prédisposition gaz de

l’appareil):

•  gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la France;

•  gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la Belgique;

•  gaz Naturel Catégorie I2E pour le Luxembourg;

•  gaz Naturel Catégorie I2L pour la Hollande.

Un ultérieur réglage n’est donc pas nécessaire.

Conditions réglementaires d’installation 

(Pour la France)

Le raccordement gaz devra être fait par un technicien qui

assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la

combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, quoique

simples, sont délicates et primordiales pour que votre table de

cuisson vous rende le meilleur service. L’installation doit être

effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de

l’art en vigueur, notamment:
• Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité

applicables aux installations de gaz combustibles et

d’hydro-carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments

d’habitation et de leurs dépendances.

• Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement

DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1

Juillet 1984).

• Règlement sanitaire départemental.

Positionnement

!

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut

les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri

sélectif des déchets (

voir Précautions et conseils

).

!

 L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur

conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise

installation peut causer des dommages à des personnes, des

animaux ou des biens.

!

 Cet appareil peut être installé et fonctionner seulement dans

des locaux qui sont aérés en permanence, selon les

prescriptions des Normes:
•  Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur.
•  Pour la Belgique NBN D51-003 et NBN D51-001 en vigueur.
•  Pour le Luxembourg selon les Normes Nationales en

vigueur.

•  Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur.
Il faut observer les conditions suivantes:
•  La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers

l’extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen

d’une hotte ou par ventilateur électrique qui entre

automatiquement en fonction dès que l’on allume l’appareil.

•  La pièce doit prévoir un système qui consent un apport d’air

nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air

nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m

3

/

h par kW de puissance installée.

Le système peut être réalisé en

prélevant l’air directement de

l’extérieur du bâtiment au moyen

d’un conduit d’au moins100 cm

2

 de

section utile qui ne risque pas d’être

bouché accidentellement.

Ou, de manière indirecte depuis

des locaux adjacents et équipés

d’un conduit de ventilation avec

l’extérieur comme susmentionné;

ces locaux ne doivent pas être des

parties communes du bâtiment, des

chambres à coucher ou des locaux

à risque d’incendie.

• 

 (Pour la France et la Belgique) 

Les gaz de pétrole liquéfiés, plus

lourds que l’air, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux

qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir

des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation du

gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Les bouteilles de

GPL, qu’elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront

donc pas être installées ou entreposées dans des locaux qui se

trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est

opportun de n’entreposer dans le local que la bouteille que vous

êtes en train d’utiliser, placée de façon à ne pas être sujette à

l’action directe de sources de chaleur (fours, feux de bois,

poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures dépassant

50°C.

Encastrement

Les tables de cuisson gaz et mixtes ont un indice de protection

contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent les

installer à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle

du plan de cuisson. Pour une installation correcte de la table de

cuisson, il faut se conformer aux instructions suivantes :
•  Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle

du plan de cuisson, doivent être placés à au moins 600 mm

du bord du plan.

•  Les hottes doivent être installées conformément aux

instructions reportées dans leur notice d’installation et à au

moins 650 mm de distance.

•  Les éléments hauts jouxtant la hotte doivent être placés à au

moins 420 mm de distance du plan de travail (voir figure).

Installation

Agrandissement de la fissure
entre la porte et le sol

Local
adjacent

Local à
ventiler

A

Exemples d'ouverture
de ventilation
pour l'air comburant

En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)

Directement
à l'externe

Содержание TG 76 S

Страница 1: ...Vista d insieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l app...

Страница 2: ...i i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno cos da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o...

Страница 3: ...ccertarsi che lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di aliment...

Страница 4: ...da 7 mm Il bruciatore interno ha un ugello il bruciatore esterno ne ha due della stessa dimensione Sostituire gli ugelli con quelli adattati al nuovo tipo di gas vedi tabella 1 3 rimettere in posizio...

Страница 5: ...Interno 130 1 50 4 60 27 44 327 321 5 00 74 476 DCDR 2 ugelli per Esterno 55 70 x 2 119 x 2 Pressioni di alimentazione Nominale mbar Minima mbar Massima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C e 101...

Страница 6: ...recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o della potenza Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS permette l accensione automatica del bruciatore...

Страница 7: ...ere usati contenitori di tutte le dimensioni in questo caso per piccoli recipienti accendete il solo bruciatore interno Il bruciatore si comanda con un unica manopola Per accenderlo premere a fondo la...

Страница 8: ...e la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso...

Страница 9: ...do cura di eliminare le eventuali incrostazioni Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione i...

Страница 10: ...nti d aria nelle vicinanze del piano Non avete premuto a fondo la manopola Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza Sono ostruit...

Страница 11: ...operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e no...

Страница 12: ...17 Overall view Start up and use 18 Practical advice on using the burners Precautions and tips 19 General safety Disposal Maintenance and care 20 Switching the appliance off Cleaning the appliance Ga...

Страница 13: ...to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partial...

Страница 14: ...rthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated o...

Страница 15: ...equire adjusting Setting the burners to minimum 1 Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame...

Страница 16: ...4 120 118 1 65 96 157 Auxiliary A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Ultrarapid UR 100 0 70 3 40 41 91 240 236 3 40 123 314 Double flame DCDR internal 30 0 30 0 90 27 44 65 64 0 90 74 86 Double flame...

Страница 17: ...he diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Control Kno...

Страница 18: ...the pan more evenly Cookware of all sizes may be used when cooking with small recipients use only the inner burner The burner is controlled with a single knob To light it press the knob in fully and t...

Страница 19: ...plug from the mains socket do not pull on the cable Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached the plug from the mains In case of malfunction under no circumstances shoul...

Страница 20: ...burners should be washed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should...

Страница 21: ...liance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas h...

Страница 22: ...tilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre Table de cuisson Vitroc ramique Pr cautions et conseils 31 S curit g n rale Mise au r...

Страница 23: ...a pi ce doit pr voir un syst me d vacuation vers l ext rieur des fum es de combustion r alis au moyen d une hotte ou par ventilateur lectrique qui entre automatiquement en fonction d s que l on allume...

Страница 24: ...es s par ment pour des questions de s curit lectrique mais aussi pour simplifier au besoin l extraction du four Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise no...

Страница 25: ...e d un raccord en L orientable dont l tanch it est assur e par un joint S il vous faut inverser le raccord vous devez obligatoirement remplacer le joint d tanch it fourni avec l appareil Le raccord d...

Страница 26: ...les by pass en utilisant de la cire ou autre mat riau quivalent Le robinet du br leur DCDR est quip de 2 vis de r glage du minimum une plac e c t de la tige pour le DCDR ext rieur l autre l int rieur...

Страница 27: ...86 100 Deux flammes DCDR int rieur 130 1 50 4 60 27 44 327 321 5 00 74 476 554 DCDR ext rieur 2 injecteurs 55 70 x 2 119 x 2 Pressions d alimentation Pour la France Nominale mbar Minimum mbar Maximum...

Страница 28: ...leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s Injecteur 1 100 D bit l h Nom R d mm G20 Rapide R duit RR 100 2 60 0 70 110 Y 248 Semi Rapide S 75 1 65 0 40 96 157 Auxiliaire A 55 1 00 0 40 79 95 Ultra...

Страница 29: ...qui correspond le mieux au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ pour le r glage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage au...

Страница 30: ...ur le fond de la casserole Vous pouvez utilisez des casseroles de toute dimension pour les plus petites n allumez que le br leur int rieur Le br leur est command par une seule manette Pour allumer app...

Страница 31: ...urtout pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En cas d...

Страница 32: ...d tergent en liminant soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables quip es d allumage automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique ins...

Страница 33: ...fond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du dis...

Страница 34: ...arten en gebruik 42 Praktisch advies voor het gebruik van de branders Voorzorgsmaatregelen en advies 43 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Onderhoud en verzorging 44 De elektrische stro...

Страница 35: ...een doorsnede van minstens 100 cm2 en die zodanig is geplaatst dat hij niet per ongeluk verstopt kan raken Een andere manier is door op indirecte wijze lucht te onttrekken aan de aangrenzende vertrek...

Страница 36: ...mm zie afbeeldingen Het is alleen mogelijk de kookplaat boven inbouwovens te installeren als deze zijn voorzien van afkoelingsventilatie Elektrische aansluiting De kookplaten met driepolige voedingsk...

Страница 37: ...orten gas voor Belgi Voor het aanpassen van de kookplaat aan een ander soort gas dan waarvoor hij is bestemd aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de kookplaat of op de verpakking moeten...

Страница 38: ...ang de straalpijpjes met nieuwe die zijn aangepast aan het nieuwe type gas zie tabel1 3 zet de onderdelen in omgekeerde volgorde weer op hun plaats Regelen primaire lucht van de straalpijpjes voor Bel...

Страница 39: ...nenste DCDR 30 0 30 0 90 27 44 65 64 0 90 74 86 100 Dubbele vlamkroon binnenste DCDR 130 1 50 4 60 27 44 327 321 5 00 74 476 554 buitenste DCDR 2 straalpijpjes 57 70x2 119x2 Spanning van voeding Nomin...

Страница 40: ...NL BE 40 A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ kg Butane P C S 49 47 MJ kg Naturele G20 P C S 37 78 MJ m Naturele G25 P C S 32 49 MJ m RR UR S S A RR S S A DCDR TG 76 S TG 77 S...

Страница 41: ...het best overeenkomt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken Knoppen van de GASBRANDERS voor het regelen van de vlam of van het vermogen Bougie voor het ontsteken van de GASBRANDERS zorgt voo...

Страница 42: ...In het geval van gebruik van kleinere pannen kunt u alleen de binnenste vlamkring gebruiken De brander wordt door middel van een enkele knop bediend Voor het aansteken van de gewenste vlamkring drukt...

Страница 43: ...de stekker zelf beet te pakken Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Als de oven defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een...

Страница 44: ...orden gewassen zodat eventuele etensresten makkelijker kunnen worden verwijderd Bij kookplaten die zijn voorzien van een automatische ontsteking moet het uiteinde van de elektronische ontstekingseleme...

Страница 45: ...j het kookvlak U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het veiligheidsmechanisme De gaten van de vlamverspreiders dichtbij het veiligheidsmechanisme...

Страница 46: ...nbetriebsetzung und Gebrauch 53 Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Vorsichtsma regeln und Hinweise 54 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 55 Abschalten Ihres Ger tes vom St...

Страница 47: ...gt sein muss dass ein unabsichtliches Verstopfen vermieden wird Oder auf indirekte Weise durch angrenzende R ume die mit einem ins Freie f hrenden Bel ftungsschacht wie oben angegeben versehen sind be...

Страница 48: ...ber einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm verf gt siehe Abbildungen Die Kochmulde darf nur dann ber Einbauback fen installiert werden wenn diese ber ein K hlgebl se verf gen Elektroanschluss Di...

Страница 49: ...hmen Zwischen Ger t und Gasleitung ist ein gut zug nglicher Gashahn der Marke A G B zu installieren Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres Kupfer oder Stahl Der Anschluss an die Gasleitung mu...

Страница 50: ...m rlufteinstellung erforderlich Minimumeinstellung 1 Drehen Sie den Brenner auf Minimum 2 Ziehen Sie den Reglerknopf ab und verstellen Sie dann die innen oder seitlich der Gashahnstange befindliche Ei...

Страница 51: ...g kW p c s D se 1 100 Menge l h mm Red Nom mm mm Butan Propan Nom mm G20 G25 Reduzierter Starkbrenner RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 288 Mittelstarker Brenner S 75 0 40 1 65 30 64 120 1...

Страница 52: ...ie den Brenner der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht Reglerkn pfe f r GASBRENNER zur Regulierung der Flamme bzw der Leistung GASBRENNER Z NDKERZE zur automatischen Z ndung des gew hlt...

Страница 53: ...g eingesetzt werden Verwenden Sie bei kleinen T pfen jedoch nur den inneren Brenner Der Brenner wird mittels nur einem Reglerknopf gesteuert Zur Z ndung dr cken Sie den Knopf bis zum Anschlag ein und...

Страница 54: ...tion l befinden wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsma n...

Страница 55: ...nd Sp lmittel gereinigt und von eventuellen Verkrustungen befreit werden Bei den mit automatischer Z ndung versehenen Kochmulden m ssen die Spitzen der elektronischen Z ndvorrichtungen h ufig sorgf lt...

Страница 56: ...der Reglerknopf lange genug gedr ckt wurde um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu erm glichen die direkt an der Sicherheitsvorrichtung befindlichen Gasaustritts ffnungen verstopft sind die...

Отзывы: