![SCHOLTES SPY1 Скачать руководство пользователя страница 67](http://html.mh-extra.com/html/scholtes/spy1/spy1_instructions-for-use-manual_1214070067.webp)
C
CO
ON
NS
SIIG
GN
NA
AS
S D
DE
E S
SE
EG
GU
UR
RIID
DA
AD
D
— Este aparato ha sido diseñado para realizar cocciones con la
puerta cerrada.
— Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por
particulares en sus domicilios. Sirve exclusivamente para la
cocción de productos alimentarios. Este horno no contiene
ningún componente a base de amianto.
— Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
— Cuando reciba el aparato, desembálelo o hágalo desembalar
inmediatamente. Compruebe su aspecto general. Si tiene
reservas que señalar, hágalo por escrito en el albarán de entrega
y quédese con un ejemplar.
— Su aparato está destinado a un uso doméstico normal. No lo
utilice con fines comerciales o industriales o con otros fines que
no sean aquellos para los que ha sido diseñado.
— No modifique o intente modificar las características del
aparato. Podría suponer un peligro par usted.
— No tire del aparato por la empuñadura de la puerta.
— Antes de utilizar el horno por primera vez, caliéntelo en vacío
durante unos 60 minutos. Asegúrese de que la habitación está
suficientemente ventilada. Constatará un olor particular o una
pequeña emisión de humo. Todo esto es normal.
— ADVERTENCIA: Las partes accesibles se pueden calentar
mucho al utilizar el grill. Se recomienda alejar a los niños
pequeños.
— El aparato se calienta cuando está siendo utilizado. Tenga
cuidado de no tocar los elementos calefactores situados en el
interior del horno.
—Cuando introduzca o saque las bandejas del horno, no acerque
las manos a los elementos calefactores superiores, utilice
guantes térmicos de cocina.
— Durante una limpieza, las superficies accesibles se calientan
más que durante un uso normal. Hay que alejar a los niños
pequeños.
— Antes de proceder a la limpieza pirólisis del horno, retire todos
los elementos de cocción y los desbordamientos importantes.
Durante una pirólisis, las superficies accesibles se calientan más
que en un uso normal. Hay que alejar a los niños pequeños.
— Después de una cocción, no debe agarrar los accesorios con
las manos desnudas (parrilla, bandejas...).
— No ponga papel de aluminio en contacto directo con la solera
(ver capítulo descripción de su horno), el calor acumulado
podría provocar un deterioro del esmalte.
— No coloque cargas pesadas sobre la puerta del horno abierta
y no deje que se suban o se sienten los niños en ella.
— Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del
horno, éste debe estar apagado.
— Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas
(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas, o por personas privadas de
experiencia o conocimiento, salvo si han podido beneficiarse, a
través de una persona responsable de su seguridad, de una
vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la
utilización del aparato.
— Además de los accesorios suministrados con su horno, utilice
únicamente bandejas resistentes a altas temperaturas (siga las
instrucciones de los fabricantes).
— Después de utilizar el horno, asegúrese de que todos los
mandos estén en posición parada.
— No utilice el horno como despensa o para guardar elementos
después de utilizarlos.
— No utilice aparatos de vapor o a alta presión para limpiar el
aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica).
-Todas las cocciones se realizan con la puerta cerrada.
—
((
S
Se
eg
gú
ún
n m
mo
od
de
ello
os
s))
Por su seguridad, el horno está equipado
con una PARADA AUTOMÁTICA, por si se olvidara de apagar el
horno por descuido. Al cabo de 23 horas 30 de funcionamiento,
se activará la función AS (Auto Stop) y el horno dejará de
calentar. Aparecerá AS o Auto Stop en la pantalla en lugar de la
hora y se emitirán una serie de pitidos consecutivos durante un
cierto tiempo.
Este aparato está dotado de un dispositivo de seguridad que
bloquea la puerta del horno durante unos minutos si se
producen subidas en la tensión eléctrica (debidas a tormenta
etc).
Precauciones
y consejos
13
ES
IIm
mp
po
orrtta
an
ntte
e
C
Co
on
ns
se
errv
ve
e e
es
stte
e m
ma
an
nu
ua
all c
co
on
n e
ell a
ap
pa
arra
atto
o.. S
Sii d
de
eb
be
e v
ve
en
nd
de
err o
o
c
ce
ed
de
err e
ell a
ap
pa
arra
atto
o a
a o
ottrra
a p
pe
errs
so
on
na
a,, a
as
se
eg
gú
úrre
es
se
e d
de
e q
qu
ue
e e
ell m
ma
an
nu
ua
all
d
de
e u
uttiilliiz
za
ac
ciió
ón
n v
va
ay
ya
a c
co
on
n é
éll.. P
Po
orr ffa
av
vo
orr,, lle
ea
a e
es
stto
os
s c
co
on
ns
se
ejjo
os
s a
an
ntte
es
s
d
de
e iin
ns
stta
alla
arr y
y u
uttiilliiz
za
arr e
ell a
ap
pa
arra
atto
o.. H
Ha
an
n s
siid
do
o rre
ed
da
ac
ctta
ad
do
os
s p
pe
en
ns
sa
an
nd
do
o
e
en
n s
su
u s
se
eg
gu
urriid
da
ad
d y
y lla
a d
de
e llo
os
s d
de
em
má
ás
s..
A
Atte
en
nc
ciió
ón
n
L
La
a iin
ns
stta
alla
ac
ciió
ón
n e
es
sttá
á rre
es
se
errv
va
ad
da
a a
a llo
os
s iin
ns
stta
alla
ad
do
orre
es
s y
y tté
éc
cn
niic
co
os
s
c
cu
ua
alliiffiic
ca
ad
do
os
s..
E
Es
stte
e a
ap
pa
arra
atto
o e
es
s c
co
on
nffo
orrm
me
e c
co
on
n lla
as
s s
siig
gu
uiie
en
ntte
es
s d
diirre
ec
cttiiv
va
as
s e
eu
urro
op
pe
ea
as
s::
-- D
Diirre
ec
cttiiv
va
a B
Ba
ajja
a T
Te
en
ns
siió
ón
n 2
20
00
06
6//9
95
5//C
CE
E p
po
orr lla
a c
co
ollo
oc
ca
ac
ciió
ón
n d
de
e
m
ma
arrc
ca
a C
CE
E..
-- D
Diirre
ec
cttiiv
va
a C
Co
om
mp
pa
attiib
biilliid
da
ad
d E
Elle
ec
cttrro
om
ma
ag
gn
né
éttiic
ca
a 8
89
9//3
33
36
6//C
CE
EE
E
m
mo
od
diiffiic
ca
ad
da
a p
po
orr lla
a d
diirre
ec
cttiiv
va
a 9
93
3//6
68
8//C
CE
EE
E p
pa
arra
a lla
a c
co
ollo
oc
ca
ac
ciió
ón
n d
de
e lla
a
m
ma
arrc
ca
a C
CE
E..
-- R
Re
eg
glla
am
me
en
ntto
o C
CE
E n
n°
° 1
19
93
35
5//2
20
00
04
4 rre
ella
attiiv
vo
o a
a llo
os
s m
ma
atte
erriia
alle
es
s y
y o
ob
bjje
etto
os
s
d
de
es
sttiin
na
ad
do
os
s a
a e
en
nttrra
arr e
en
n c
co
on
ntta
ac
ctto
o c
co
on
n llo
os
s p
prro
od
du
uc
ctto
os
s a
alliim
me
en
nttiic
ciio
os
s..
R
RE
ES
SP
PE
ET
TO
O D
DE
EL
L M
ME
ED
DIIO
O A
AM
MB
BIIE
EN
NT
TE
E
— Los materiales del embalaje de este aparato son
reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a prote-
ger el medio ambiente llevándolos a los contenedo-
res municipales previstos para ello.
— Su aparato contiene también numerosos materiales
reciclables. Por ello ha sido marcado con este logoti-
po que indica que los aparatos viejos no se deben
mezclar con los demás residuos. De este modo, el reciclaje de
los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas
condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Pre-
gunte en su ayuntamiento o al vendedor para conocer los pun-
tos de recogida de aparatos viejos más cercanos a su domici-
lio.
— Le agradecemos su colaboración con la protección del medio
Содержание SPY1
Страница 48: ...12 FR Mise en marche et utilisation ...