background image

Four combiné

vapeur

Manuel d’utilisation

Combined steam oven - User guide
Horno de vapor combinado - Guía de utilizacíon
Forno combinato a vapore - Istruzioni per l’uso
Forno combinado a vapor - Guia de utilizacão
Gecombineerde stoomoven - Gebruiksgids
Dampfbackofen - Bedienungsanleitung

Φούρνος compact πολυλειτουργικός
μικροκύματα - Οδηγίες Χρήσης

EN

ES

IT

PT

NL

DE

GR

Содержание SOKV1410X

Страница 1: ...de vapor combinado Guía de utilizacíon Forno combinato a vapore Istruzioni per l uso Forno combinado a vapor Guia de utilizacão Gecombineerde stoomoven Gebruiksgids Dampfbackofen Bedienungsanleitung Φούρνος compact πολυλειτουργικός μικροκύματα Οδηγίες Χρήσης EN ES IT PT NL DE GR ...

Страница 2: ...e chaque cuisinier Parce que la cuisine est une passion la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d expressions et vous invite à explorer votre liberté créative Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance ...

Страница 3: ...apide 3 2 Verrouillage de sécurité enfants 4 Nettoyage et entretien 4 1 Programme de détartrage 4 2 Fonction nettoyage 4 3 Anomalies et solutions Avant d utiliser votre produit merci de prendre connaissance des consignes d installation et des instructions de sécurité Les consignes de sécurité doivent être lues avec attention Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages ...

Страница 4: ...1 DESCRIPTION DU PRODUIT 1 1 Description du four combiné vapeur 1 Bandeau de commande 2 Gradins latéraux 3 Prise pour la sonde à viande 4 Cavité 5 Porte de l appareil ...

Страница 5: ...ur le 2ème ou 3ème gradin Insertion de l accessoire La cavité dispose de 4 niveaux d enfournement Les accessoires peuvent être retirés jusqu à la moitié environ sans qu ils ne basculent 1 3 Bandeau de commandes 1 Eteindre le four 2 Eclairage verrouillage de sécurité enfants 3 Mise en marche du four et sélection des modes de cuisson 4 Programmes automatiques 5 Fonction vapeur 6 Préchauffage rapide ...

Страница 6: ...50 C 3 intensités de vapeur 20 L01 40 L02 80 L03 Convection naturelle 180 C 50 230 C Pour les cuissons traditionnelles et les rôtissages sur un niveau Particulièrement adapté pour les gâteaux avec des garnitures fondantes Multifonction Air pulsé 160 C 50 250 C Pour les cuissons traditionnelles et les rôtissages sur un ou plusieurs niveaux La chaleur provient de l élément circulaire entourant le ve...

Страница 7: ...lément circulaire sont activés Chaleur de sole 150 C 50 230 C Pour ajouter du brunissement aux bases des pizzas des tartes et des pâtisseries ou pour la cuisson au bain marie La chaleur provient de la résistance de sole Décongélation Pour décongeler délicatement les aliments congelés Etuve 40 C 30 45 C Pour laisser lever la pâte et le levain ainsi que pour la fermentation de yaourt Remarque Pour c...

Страница 8: ...us les accessoires et les gradins latéraux de la cavité Nettoyer les accessoires et les gradins latéraux soigneusement à l aide d eau savonneuse et d un chiffon ou d une brosse non abrasive Assurez vous que la cavité ne contienne plus aucun emballage comme des granulés de polystyrène ou des morceaux de bois qui peuvent présenter un risque d incendie Essuyez les surfaces lisses de la cavité et de l...

Страница 9: ...ppuyant sur la touche vapeur l icône correspondant et la température réglée par défaut s affichent à l écran Appuyez sur la touche pour ajuster la durée de cuisson et de nouveau sur pour ajuster la température si nécessaire Appuyez sur la touche la même touche démarrage pour lancer la cuisson Ouvertures pour le remplissage d eau Lorsque la cuisson est terminée le four émet un signal sonore et s ar...

Страница 10: ...avez sélectionné le mode de cuisson souhaité appuyez sur la touche ensuite sur la touche démarrage afin de lancer la cuisson Lorsque la cuisson est terminée le four émet un signal sonore et s éteint automatiquement Régler un mode de cuissoncombiné à lavapeur Allumez le four en appuyant sur la afin de sélectionner un mode de cuisson La température et l intensité de vapeur par défaut s affichent Ajuste...

Страница 11: ...iquement Remarque Lorsque le four est en fonctionnement dans un mode de cuisson classique vous pouvez modifier le mode de cuisson et ajuster la température Après la modification sans autre action le four appliquera ces nouveaux réglages Pour modifier la durée de cuisson lorsque le four est en fonctionnement veuillez appuyer sur la touche la durée de cuisson sur l afficheur clignotera Vous pouvez a...

Страница 12: ... est branchée Retirez la sonde avant l auto nettoyage du four Ne rangez pas la sonde dans le four 3 FONCTIONS SPECIALES 3 1 Préchauffage rapide Pour raccourcir le temps de préchauffage vous pouvez utiliser la fonction préchauffage rapide Sélectionnez votre mode de cuisson en appuyant sur la touche de sélection des modes des cuisson puis appuyez sur la touche préchauffage rapide Le symbole de la fo...

Страница 13: ...peur pendant plus de 20 heures nous recommandons d utiliser la fonction détartrage automatique Pour cela veuillez retirer le réservoir d eau en appuyant sur la touche ajouter 1000 ml d eau douce et du produit de détartrage selon les recommandations sur l emballage Veuillez remettre le réservoir en place Appuyez sur la touche pour la sélection des programmes automatiques jusqu à ce que l écran affi...

Страница 14: ...nne pas Fusible défectueux Vérifier le fusible dans le boîtier à fusibles Coupure de courant Vérifier si l éclairage et d autres appareils de la cuisine fonctionnent Les manettes sont tombées du bandeau de commande Les manettes ont été démontées accidentellement Les manettes peuvent être démontées Il suffit simplement de les remettre à leur place dans le bandeau de commande et d appuyer pour les f...

Страница 15: ...four Il s arrêtera automatiquement En respectant les instructions de la recette les aliments ne sont pas suffisamment cuits Une température différente de celle de la recette a été sélectionnée Veuillez vérifier la température Des quantités différentes de la recette ont été cuisinées Veuillez vérifier la recette Lors de la cuisson à vapeur les codes erreurs suivants peuvent s afficher E 06 le réser...

Страница 16: ...d aux principales exigences des Directives Européenne 2014 35 CE Basse Tension 2014 30 CE Compatibilité Electromagnétique 2011 65 UE Réduction de l emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE La garantie ne couvre pas les pièces d usure du produit ni les problèmes ou les dommages résultant de 1 détériorations superficielles dues à l usure normale du produit 2 défauts ou détériorations ...

Страница 17: ... state of the art products to the service of each chef Because cooking is a passion our technology offers you a wide range of options and invites you to explore your culinary creativity We hope you will enjoy using your new appliance and we thank you for your trust ...

Страница 18: ...sories 3 Extra functions 3 1 Quick preheat 3 2 Child safety lock 4 Cleaning maintenance 4 1 Descaling program 4 2 Clear up 4 3 Anomalies solutions Pleaserefertosafetyandinstallationbookletbeforeusingyournewappliance Safety information should be read with attention The manufacturer is not responsible of any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage ...

Страница 19: ...1 PRODUCT DESCRIPTION 1 1 Steam Oven 1 Control panel 2 Left and right hangers 3 Meat probe holder 4 Cavity 5 Furnace door assembly ...

Страница 20: ...d or 3rd position Inserting accessories The cavity has four shelf positions The shelf positions are counted from the bottom up The accessories can be pulled out approximately halfway without tipping 1 3 Control panel 1 Off button 2 Lamp settings child lock safety long press 3s 3 Cooking function selection 4 Automatic recipes 5 Steam function 6 Fast preheating 7 button to decrease temperature or ti...

Страница 21: ...am double grill Multifunction Air circulation 180 C 160 250 C 3 steam intensities 20 L01 40 L02 80 L03 Convection natural 180 C 50 230 C For traditional cooking and roasting on one level Particularly suitable for cakes with fondant fillings Multifunction Forced air 160 C 50 250 C For traditional cooking and roasting on one or more levels The heat comes from the circular element surrounding the fan...

Страница 22: ... the circular element are activated Heat sole 150 C 50 230 C To add browning to the bases of pizzas pies and pastries or for baking in a double boiler The heat comes from the sole resistance Defrosting To gently thaw frozen food Oven 40 C 30 45 C To let the dough and the leaven rise as well as for the yogurt fermentation Note For each type of heating the appliance specifies a default temperature Y...

Страница 23: ... closed in convection function Keep the kitchen highly ventilated while the appliance is heating up for the first time Keep children and pets out of the kitchen during this time Close the door to the adjacent rooms Adjust the settings as indicated here after You can find out how to set the heating type and the temperature in the next section Once the appliance has cooled down Clean the smooth surf...

Страница 24: ...et by default Press key to adjust cooking time and press again key to adjust temperature if needed Press the start key launch your cooking Once your cooking is completed the oven will beep and automatically stop to Caution At the end of each cooking remove the excess of water and wipe the cavity to ensure the longevity of the inner coating of your cavity Note if you do not press the start key oven...

Страница 25: ...1 40 L02 80 L03 by pressing the steam key Press key to adjust cooking time and press again key to adjust temperature if needed Press the start key to launch your cooking Once your cooking is completed the oven will beep and switch off automatically Caution At the end of each cooking remove the excess of water and wipe the cavity to ensure the longevity of the inner coating of your cavity Set a sta...

Страница 26: ...ft knob With no action the new setting will be validated If you want to cancel the cooking process press key 2 4 Cooking with accessories 2 4 1 Meat probe You can use the meat probe with all the traditional functions convection double grill double grill fan conventional grill By default the oven temperature will be set on 200 c and the probe to 60 c According to your taste you can adjust the meat ...

Страница 27: ...function Select your cooking function by pressing the function key then press the key the quick preheat symbol will be displayed If the function selected cannot use quick preheat then there will be a beep to advise you that preheat is not possible Note quick preheat is not allowed in defrost and dough proving It is neither allowed in steam function or automatic recipes 3 2 Child safety lock Your a...

Страница 28: ...ion of the appliance Press the auto program key until the screen display A15 which means the oven enters auto scale removal function The time setting by default is 40 00 min tank icon shows the current water level press key to launch the program When the remained time counts down to 10 00 the program is paused and reminds lack of water Take out the water tank empty the content of the tank and refi...

Страница 29: ... them back in their place in the control panel and press to fix them They can now be rotated in the usual way Handles do not rotate smoothly There is dirt on the handles The handles can be removed You just have to pull it out to dismantle them You can also push them forward by applying slight pressure from the rear side of the joysticks Please clean the joysticks with a cloth and soapy water Wipe ...

Страница 30: ...iently cooked A temperature different from that of the recipe has been selected Please check the temperature Different amounts of the recipe have been cooked Please check the recipe Below defect codes may occur during steam functions E 06 1 Water tank is not close well E 05 water system abnormal need to contact for Engineer to check below is the possibilities The water sensor is abnormal The water...

Страница 31: ...es that the product meets the main requirements of European Directives 2014 35 CE Low Voltage 2014 30 CE Electromagnetic Compatibility 2011 65 EU Reduction of the use of certain dangerous substances in EEE The warranty does not cover wearing parts of the product nor problems or damage resulting from 1 surface deterioration due to normal wear and tear of the product 2 defects or deterioration due t...

Страница 32: ...scholtes com 2020_06 ...

Отзывы: