SCHOLTES PP 63 G Скачать руководство пользователя страница 18

17

Brûleurs gaz
Ils ont des dimensions et des puissances différentes.
Choisissez-en un en fonction du diamètre de la casserole
utilisée.
Pour le réglage du brûleur choisi, servez-vous de la ma-
nette correspondante "M", comme suit:

Robinet fermé

Ouverture maximale

Ouverture minimale

À côté des manettes figurent les symboles  

 indiquant

la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson.

Pour allumer un des brûleurs:
• tournez la manette correspondante dans le sens inverse

à celui des aiguilles d’une montre afin de placer l’index
en face du symbole de la grande flamme;

• poussez à fond la manette afin d’actionner l’allumage

automatique du gaz;

• maintenez la manette poussée pendant 10 secondes

environ avec la flamme allumée afin de permettre le
réchauffement du thermocouple de sécurité;

• relâchez la manette et assurez-vous que l’allumage s’est

bien fait de manière stable. Dans le cas contraire,
renouvelez l’opération.

Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme
pour obtenir la puissance  minimale. Il est possible de régler
la hauteur de la flamme en variant la position de la manette
entre les positions “grande flamme” et “petite flamme”.
Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens
des aiguilles d’une montre et placez l’index en face de la
position de fermeture " " .

Important:
• Ne pas actionner le dispositif d’allumage automatique

pendant plus de 15 secondes consécutives.

• Dans certains cas, les problèmes d’allumage peuvent être

dûs à la présence d’air à l’intérieur de la canalisation du
gaz.

• Si la flamme d’un des brûleurs s’éteint accidentellement,

le gaz continue à s’échapper pendant quelques instants
avant l’intervention du dispositif de sécurité. Fermez la
manette de commande et attendez au moins 1 minute
avant de renouveler l’allumage afin de permettre la
dissipation du gaz sorti qui peut être dangereux.

• Lorsque le plan de cuisson n’est pas utilisé, contrôlez

que les manettes soient sur la position de fermeture " ". Il
est conseillé, en outre, de fermer le robinet de barrage
principal de la canalisation d’alimentation du gaz.

Utilisation des brûleurs
Afin d’obtenir un rendement optimal des brûleurs, choisissez
un brûleur approprié au diamètre du récipient à utiliser.
Réglez la couronne de flammes pour qu’elle ne déborde
pas le pourtour du récipient (voir tableau ci-après).
Il est conseillé, en outre, de réduire la flamme dès qu’un
liquide commence à bouillir,  de maniére à maintenir
l’ébullition.

Instructions pour l'utilisation

Nettoyage et entretien

Afin de garantir une longue durée de votre plan de cuisson,
nous vous conseillons d’exécuter fréquemment un
minutieux nettoyage général en respectant les règles
suivantes:

Débranchez l’alimentation  électrique du plan de
cuisson
 avant de procéder à toute opération de nettoyage.

Evitez d’effectuer les opérations de nettoyage quand des
parties du plan de cuisson sont encore chaudes.

Les parties émaillées, chromées et en verre doivent être
lavés à l'eau tiède en évitant toute utilisation de poudres
abrasives ou de produits corrosifs qui pourraient les
endommager.

Les parties en acier et surtout les zones sérigraphiées
ne doivent pas être nettoyées avec des diluants ou des
détergents abrasifs; se servir préférablement d’un chiffon
souple, humidifié avec de l’eau tiède et un produit
détergent liquide pour vaisselle (passer le chiffon dans le
sens du satinage de l’acier). Pour nettoyer la saleté plus
tenace, l’usage d’alcool dénaturé est consenti.
L'acier inox peut rester taché s'il est en contact prolongé
avec de l'eau calcaire ou un détergent agressif.

 Il est

donc nécessaire de rinçer abondamment la surface
après le nettoyage et  essuyer soigneusement avec
un chiffon souple.

Pour faire ressortir le brillant de l’acier et prévenir au
besoin son jaunissement, traitez-le avec un produit spécial
après l’avoir soigneusement nettoyé ; à ce propos, nous
vous conseillons d’utiliser la “

crème spéciale pour

l’entretien de l’acier” que nous fournissons avec notre
article et disponible auprès de nos Services après-vente
agréés.

 Evitez de laisser sur les parties émaillées ou vernies des

liquides acides (vinaigre, jus de citron, détergents
agressifs, etc.).

Les pièces amovibles des brûleurs doivent être lavées
souvent avec de l'eau chaude et du détergent  en veillant
à  éliminer toute incrustation possible. Vérifiez qu’aucun
orifice de sortie du gaz ne soit obstrué. Il faudra ensuite
les essuyer soigneusement avant de les réutiliser.

Nettoyer régulièrement l’extrémité des bougies d’allumage
automatique de le plan de cuisson.

Graissage des robinets
Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps un robinet se
bloque ou tourne difficilement, il faut alors procéder à son
nettoyage interne et remettre de la graisse. Cette opération
doit  être effectuée par un technicien agréé par le
fabricant
.

Brûleur

Diamètre du rècipient en cm.

A Auxiliaire

da 6 a 14

B Semi-rapide

da 15 a 20

C Rapide

da 21 a 26

D Triple couronne

da 24 a 26

Содержание PP 63 G

Страница 1: ... 93 G AT Istruzioni per l uso e l installazione Instructions for use and installation Instructions pour l emploi et l installation Gebrauchs und Installationsanleitungen Instructies voor het gebruik en het installeren Vejledning til brug og installering ...

Страница 2: ...alche anomalia Avvertenze 7 Il cavo di alimentazione ed il tubo di collegamento gas di questo apparecchio non devono essere sostituiti dall utente In caso di danneggiamento e di eventuale sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato 8 Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati sulla targhetta caratteristiche su parte inferiore dell apparecchio e...

Страница 3: ...ipla Corona G Griglie di appoggio per recipienti di cottura M Manopole di comando dei bruciatori gas E Candela di accensione dei bruciatori gas F Dispositivo di sicurezza Interviene in caso di spegni mento accidentale della fiamma trabocco di liquidi correnti d aria bloccando l erogazione del gas al bruciatore E F A B B C D M A B C D ...

Страница 4: ...ollizione Pulizia e manutenzione Per una lunga durata dell apparecchiatura è indispensabile eseguire frequentemente una accurata pulizia generale tenendo conto che L apparecchiatura deve essere disinserita elettricamente prima di iniziare la pulizia Evitare di effettuare pulizie sulle parti ancora calde dell apparecchiatura Le parti smaltate cromate ed in vetro vanno lavate con acqua tiepida senza...

Страница 5: ...permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Inoltre non depositare bombole di GPL anche vuote in locali a livello più basso del suolo è opportuno tenere nel locale solo la bombola in utilizzo collegata lontana da sorgenti di calore che possano portarla ad una temperatura superiore a 50 C Le istruzioni che seguono sono rivolte all installatore qualificato affinché compia le oper...

Страница 6: ...calde dell involucro del forno onde evitare surriscaldamenti Devono essere previste delle opportune prese d aria come in fig 4 entrata dal basso di almeno 200 cm uscita dalla parte superiore di almeno 60 cm per forni da 60cm almeno 90 per forni da 90cm per consenti re una adeguata aerazione all interno del mobile Sotto il piano deve essere installato un pannello di legno A fig 4 come isolamento po...

Страница 7: ... per il tipo di gas con cui sarà alimentata Questo apparecchio è predisposto per funzionare con il gas indicato nell etichetta posta sul piano stesso Nel caso che il gas distribuito non corrisponda a quello per cui l apparecchio è predisposto procedere alla sostituzione degli ugelli corrispondenti in dotazione consultando il paragrafo Adattamento ai diversi tipi di gas Per un sicuro funzionamento ...

Страница 8: ...ssano sopportare il carico dell apparecchiatura vedi targhetta caratteristiche l impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore la presa o l interruttore onnipolare siano facilmente raggiungibili con il piano installato DECLINIAMO OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO LE NORME ANTINFORTUNISTICHE NON VENGANO RISPETTATE Sostituzione...

Страница 9: ...e Recommendations 7 Before connecting the appliance make sure that the data on the rating plate situated on the bottom part of the appliance and on the last page of the booklet correspond to those of the mains electricity and gas supplies 8 Check that the capacity of the electrical system and the power outlets are suitable for the maximum power of the appliance indicated on the rating plate If in ...

Страница 10: ...C Rapid gas burner D Triple ring gas burner E Ignitor for gas burners F Safety device Activates if the flame accidentally goes out spills drafts etc interrupting the delivery of gas to the burner G Pan supports M Control knobs for gas burners M A B B C D A B C D E F ...

Страница 11: ...ring Instructions for use Burners Diameter of the pan in cm A Auxiliary from 6 to 14 B Semi rapid from 15 to 20 C Rapid from 21 to 26 D Triple ring from 24 to 26 Cleaning and maintenance To ensure long life of the appliance it is essential to carry out a thorough general clean frequently taking into account that The appliance should be disconnected from the mains supply before starting cleaning op...

Страница 12: ...o be expelled Do not store LPG cylinders even when empty in basements rooms below ground level it is advisable to keep only the cylinder in use in the room at any one time and connected far from heat sources which could raise its temperature to above 50 C The following instructions are provided for qualified installers so that they may accomplish installation adjustment and technical maintenance o...

Страница 13: ...n inside the housing unit When installing above a built under oven without forced cooling ventilation a wooden panel A fig 4 should be installed beneath the hob as insulation positioning it at a minimum distance of 15 mm from the hob housing This wooden panel must be removable in order to allow for any maintenance operations beneath the hob If the hob is installed on a base unit with doors hob ope...

Страница 14: ...situated on the actual hob If the gas supply is other than the type for which the appliance has been set proceed with replacing the corresponding nozzles provided following instructions given in the paragraph Adaptation to different types of gas For trouble free operation suitable use of energy and longer life of the appliance make sure that the supply pressure complies with the values indicated i...

Страница 15: ...nce with the following code Green Yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows Connect the Green Yellow wire to terminal marked E or or coloured Green or Green Yellow Connect the Brown wire to the terminal marked L or coloured Red Connect the Blue wire to th...

Страница 16: ...ntre de service après vente agréé Avertissements 7 Avant de brancher l appareil assurez vous que l alimentation électrique et du gaz du réseau correspondent bien aux données indiquées sur la plaquette signalétique apposée sur la partie inférieure de l appareil et à la dernière page du livret 8 Vérifiez que la puissance électrique de l installation et des prises de courant soit appropriée à la puis...

Страница 17: ...z Triple couronne G Grilles support de casseroles M Manettes de commande des brûleurs gaz E Bougie d allumage des brûleurs gaz F Dispositif de sécurité Intervient en cas d extinction accidentelle de la flamme débordement de liquides courants d air en interrompant automatiquement l arrivée de gaz E F A B B C D M A B C D ...

Страница 18: ...mme dès qu un liquide commence à bouillir de maniére à maintenir l ébullition Instructions pour l utilisation Nettoyage et entretien Afin de garantir une longue durée de votre plan de cuisson nous vous conseillons d exécuter fréquemment un minutieux nettoyage général en respectant les règles suivantes Débranchez l alimentation électrique du plan de cuisson avant de procéder à toute opération de ne...

Страница 19: ...aroi arrière doivent être en mesure de résister à une surchauffe de 65 C Les instructions qui suivent s adressent à l installateur qualifié afin qu il exécute les opérations d installation réglage et entretien technique conformément aux normes en vigueur Important avant d effectuer toute opération de réglage entretien etc assurez vous que le plan de cuisson soit déconnecté électriquement Si l appa...

Страница 20: ...tre effectué en conformité avec les règlements en vigueur et après avoir vérifié que l appareil soit bien réglé pour ce type de gaz Cet appareil est prédisposé pour fonctionner avec le gaz indiqué sur l étiquette apposée sur le plan de cuisson Si le plan de cuisson doit être raccordé à un gaz différent du type de gaz indiqué sur l étiquette il faudra remplacer les injecteurs en dotation en respect...

Страница 21: ...ou aux dernière page du livret Assurez vous que la tension d alimentation du réseau corresponde bien à la tension indiquée sur la plaquette signalétique Branchement du câble d alimentation électrique au réseau Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette signalétique et reliez la à une prise de courant appropriée ...

Страница 22: ...a e l b a T s e d i u q i l z a G s l e r u t a n z a G r u e l û r B e r t è m a i D r u e l û r b m m e c n a s s i u P e u q i m r e h t s H W k s s a p y B 0 0 1 1 m m r u e t c e j n I 0 0 1 1 m m t i b é D h g r u e t c e j n I 0 0 1 1 m m t i b é D h l m o N d e R 0 3 G 1 3 G 0 2 G 5 2 G R e d i p a R 0 0 1 0 0 3 7 0 0 4 6 8 8 1 2 4 1 2 6 1 1 6 8 2 2 3 3 S e d i p a r i m e S 5 7 5 6 1 4 0 ...

Страница 23: ...e Daten auf dem Typenschild im unteren Teil des Gerätes und auf der letzten Seite des Handbuches mit denjenigen des Strom und Gasversorgungsnetzes übereinstimmen 8 Überprüfen daß die Leistung der elektrischen Anlage und der Steckdosen für die auf dem Typenschild angegebene Höchstleistung des Gerätes geeignet sind Im Zweifelsfall ist sich an eine qualifizierte Fachkraft zu wenden 9 Das Gerät nicht ...

Страница 24: ...t Dreifachkrone G Abstellgitter für Kochgeschirr M Bedienknöpfe der Gasbrenner E Zündkerze der Gasbrenner F Sicherheitsvorrichtung interveniert im Falle eines unvorhergesehenen Erlöschens der Flamme Überlaufen von Flüssigkeiten Luftzug usw durch Blockieren der Gaszufuhr des Brenners E F A B B C D M A B C D ...

Страница 25: ...ssigkeit zu kochen beginnt ist es außerdem ratsam die Flamme soweit herunter zu drehen daß sie gerade noch köchelt Bedienungsanweisungen Reinigung und Wartung Um eine lange Lebensdauer des Gerätes sicherzustellen ist es unerläßlich eine akkurate allgemeine Reinigung auszuführen wobei folgendes zu beachten ist Das Gerät ist vor der Reinigung stromfrei zu machen Es ist zu vermeiden noch heiße Teile ...

Страница 26: ...e leer sind in Räumen aufbewahren die unterhalb des Bodenniveaus liegen es ist ratsam in diesem Raum nur die Gasflasche zu verwahren die in Gebrauch ist und diese entfernt von Wärmequellen anzuschließen die eine Temperatur von mehr als 50 C erreichen könnten Die nachstehenden Anweisungen wenden sich an den qualifizierten Installateur so daß er die Installations Einstell und technischen Wartungsarb...

Страница 27: ...ermeiden Im Falle der Installation über einem Einbauofen ohne forcierte Kühlventilation ist unter der Kochplatte ein Holzpaneel A Abb 4 als Isolierung zu installieren das sich in einem Mindestabstand von 15 mm von der Kochplattenverkleidung befinden muß Dieses Zwischenpaneel muss abnehmbar sein um eine spätere Wartung unter dem Kochfeld zu ermöglichen Falls sich unter der Kochplatte ein Unterbau m...

Страница 28: ...rsetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit dem im Düsenbeipack befindlichen Etikett der neu eingestellten Gasart Einstellung des Minimalleistung Den Gashahn auf die Mindestposition einstellen Den Drehknopf des Gashahns entfernen und die im Inneren bzw seitlich des Gashahnstiftes befindliche Stellschraube Abb 8 unter Verwendung eines entsprechenden Schraubenziehers betätigen durch d...

Страница 29: ...üne Erdungsleitung muß um 2 3 cm länger als die anderen Drähte sein Tabelle 1 DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Flüssiggas Erdgas Brenner ø Brenner mm Leistung kW H s By pass 1 100 mm Düsen 1 100 mm Durchfluß g h Düsen 1 100 mm Durchfluß l h Nom Min G30 G31 G20 G25 1 G20 G25 1 Blitz C 100 3 00 0 7 38 75 218 116 134 286 332 Schnell B 75 1 65 0 4 27 58 120 96 100 157 183 Hilfs A 55 1 00 0 4 27 45 73 71 77 95 1...

Страница 30: ...j voor het vervaardigen ervan geavanceerde technologiëen gehanteerd zijn en dat gemaakt is van kwaliteitsmateriaal Tijdens het gebruik van dit apparaat zult u merken dat u er steeds meer plezier van zult hebben Inhoudsopgave DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GELDT UITSLUITENDVOOR DIE LANDENWAARVAN HET SYMBOOL IN HET BOEKJE EN OP HET TYPEPLAATJE VAN HET APPARAAT STAAT 7 Voordat u het apparaat aansluit moet u...

Страница 31: ...voudige Ring gasbrander G Roosters voor de pannen M Bedieningsknoppen van de gasbranders E Bougies van de automatische ontsteking F Veiligheidsmechanisme Dit treedt in werking als de vlam per ongeluk is uitgegaan overkoken tocht enz door de gastoevoer van de brander te blokkeren A B B C D M E F A B C D ...

Страница 32: ...vlam tot voorbij de bodem van de pan komt zie onderstaande tabel Voorts wordt aangeraden om als een vloeistof aan de kook raakt de vlam te verlagen tot een hoogte die volstaat om haar aan de kook te houden Instructies voor het gebruik Schoonmaken en onderhoud Om ervoor te zorgen dat het apparaat lang mee gaat moet het apparaat regelmatig grondig schoongemaakt worden waarbij u rekening moet houden ...

Страница 33: ...n de gasfles eventueel op kan lopen tot meer dan 50 C Installatie van de kookplaten In dit geval is het noodzakelijk om de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen om er zeker van te zijn dat de installatie aan de geldende normen ten aanzien van de preventie van ongevallen met betrekking tot elektrische De onderstaande instructies zijn bestemd voor de erkende installateur om hem in staat te stellen ...

Страница 34: ...ververhitting te voorkomen In geval van installatie op een inbouwoven zonder geforceerde afkoelingsventilatie moet onder het vlak een houten paneel A Afb 4 geïnstalleerd worden voor de isolatie op een afstand van minimum 15 mm van het omhulsel van het vlak zelf Het paneel moet verwijderbaar zijn zodat eventuele handelingen van onderhoud onder de kookplaat mogelijk zijn Indien er zich onder de kook...

Страница 35: ... de gassoort waarop de kookplaat ingesteld is staat op het etiket op de kookplaat aangegeven moet u de inspuiters van de branders verwisselen waarbij als volgt te werk moet gaan haal de roosters en de branders eraf schroef de inspuiters los Afb 7 met een buissleutel van 7 mm en vervang ze met inspuiters die geschikt zijn voor het nieuwe type gas zie tabel 1 Kenmerken van de branders en inspuiters ...

Страница 36: ...9 MJ m3 het stopcontact of de meerpolige schakelaars makkelijk zijn te bereiken als de kookplaat is geïnstalleerd WIJ AANVAARDEN GEEN ENKELE VERANT WOORDELIJKHEID ALS DE ONGEVALLEN PREVENTIENORMEN NIET WORDEN NAGELEEFD De kabel vervangen Gebruik een rubber kabel van het type H05RR F met een doorsnede 3 x 0 75 mm De geel groene aardleiding moet 2 3 cm langer zijn ten opzichte van de andere leidinge...

Страница 37: ...sstemmelse med den mest avancerede teknik Når I har brugt apparatet et stykke tid vil I kunne sætte pris på den brugervenlige udformning sikkerheden og de fordele der er kendetegn for vore produkter Indholdsfortegnelse 7 Dette apparats elforsyningskabel og gasforsyningsslange må ikke udskiftes af brugeren Hvis kablet eller slangen beskadiges eller skal udskiftes af en anden årsag skal man udelukke...

Страница 38: ...Tredobbelt gasblus G Støtteriste til gryder og pander M Indstillingsknapper for gasblussene E Tændingsgnist for gasblus F Sikkerhedsanordning griber ind ved utilsigtet slukning af flammen overkogning af væsker luftstrøm og blokerer gasudsendelsen fra gasblusset E F A B B C D M A B C D ...

Страница 39: ... væske begynder at koge således at varmen lige netop er tilstrækkelig til at opretholde kogningen Rengøring og vedligeholdelse For at apparatet kan holde længe skal man jævnligt rengøre det overalt vær opmærksom på følgende Apparatet skal afbrydes elektrisk inden rengøringen påbegyndes Undgå at rengøre dele på apparatet der endnu er varme De emaljerede eller forkromede dele samt glas skal afvaskes...

Страница 40: ... ligger under jordoverfladen det vil være hensigtsmæssigt kun at have den anvendte flaske i lokalet og denne flaske skal være tilsluttet langt fra varmekilder der kan bringe den op på en temperatur over 50 C Nedenstående instruktioner er henvendt til kvalificerede installatører som hjælp til korrekt udførelse af installering regulering og teknisk vedligeholdelse i overensstemmelse med den gældende...

Страница 41: ...sens varme dele for at kunne undgå overopvarmning Der skal findes egnede luftindtag som vist på fig 4 indgang forneden på mindst 200 cm og udgang foroven på mindst 60 cm ved ovne på 60 cm og mindst 90 ved ovne på 90cm for at kunne sikre en passende udluftning internt i køkkenelementet Under kogefladen skal der være monteret et træpanel A fig 4 som isolering som skal placeres i en minimumsafstand p...

Страница 42: ...ført på etiketten på kogefladen Hvis den leverede gas ikke stemmer overens med den gas apparatet er fremstillet til skal man udskifte dyserne følger med leveringen som forklaret i afsnittet Tilpasning til forskellige gastyper For at opnå sikker funktion passende energiforbrug og længere funktionsdygtig levetid for apparatet skal man sørge for at forsyningstrykket overholder de værdier der er anfør...

Страница 43: ...mmelse med de gældende regler og standarder at man let kan få adgang til stikket eller den flerpolede afbryder når pladen er monteret FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR HVIS REGLERNE TIL FOREBYGGELSE AF ULYKKER IKKE OVERHOLDES Udskiftning af kablet Anvend et gummikabel af typen H05RR F med tværsnit på 3 x 0 75 mm Den gul grønne leder skal være di 2 3 cm længere end de andre ledere Tabel 1 Fl...

Страница 44: ...to come un documento contrattuale In conformity with our general conditions of sale we reserve the right to modify our models without notice and this booklet can in no way be considered as a binding document Overenkomstigonzeverkoopvoorwaardenbehoudenwijonshetrechtvooronzemodellenzondervoorafgaande kennisgevingtevjzigen ditboekjekannietalscencontractueeldokumentwordenbeschouwd This document is pri...

Отзывы: