SCHOLTES LTE 14-3206 Скачать руководство пользователя страница 54

54

16

Avvio e utilizzo

Presente solo su alcuni modelli.

Avviare la lavastoviglie

1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Aprire la porta e premere il tasto ON-OFF: si sente un breve
bip, la spia ON/OFF, il display e le spie opzioni si illuminano.
3. Dosare il detersivo (

vedi sotto

).

4. Caricare i cestelli (

vedi Caricare i cestelli

).

5. Selezionare il programma in base alle stoviglie e al loro
grado di sporco (

vedi tabella dei programmi

) premendo il

tasto P.
6. Selezionare le opzioni di lavaggio (

vedi a lato

).

7. Avviare chiudendo la porta: un lungo bip avvisa   dell’inizio
del programma.
8. Alla fine due bip brevi e uno lungo segnalano la fine del
programma e lampeggia il numero del programma sul display.
Aprire la porta, spegnere l’apparecchio premendo il tasto ON-
OFF, chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare la spina dalla
presa di corrente.
9. Aspettare alcuni minuti prima di togliere le stoviglie, per
evitare di scottarsi. Scaricare i cestelli iniziando da quello
inferiore.

- Per ridurre il consumo di energia elettrica, in

alcune  condizioni  di  NON  utilizzo,  la  macchina  si

spegne  automaticamente.

PROGRAMMI AUTO

*

:questo modello di lavastoviglie è

dotato di un particolare sensore che può valutare il grado di
sporco e impostare il lavaggio più efficiente ed economico.
La durata dei programmi auto potrà variare per l’ntervento
del sensore.

 Se le stoviglie sono poco sporche o sono state

sciacquate precedentemente sotto l’acqua, ridurre
sensibilmente la dose del detersivo.

Modificare  un  programma  in  corso

Se si è selezionato un programma sbagliato è possibile
modificarlo, purché appena iniziato: aprire la porta facendo
attenzione alla fuoriuscita di vapore, con una pressione
prolungata premere il  tasto ON/OFF,  la macchina si spegne
con un bip lungo. Riaccendere la macchina con il tasto ON/
OFF  e selezionare il nuovo programma e le eventuali opzioni;
avviare chiudendo la porta.

Aggiungere  altre  stoviglie

Senza spegnere la macchina, aprire la porta facendo
attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie.
Chiudere la porta: il ciclo riprende.

Interruzioni  accidentali

Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica
un’interruzione di corrente, il programma si interrompe.
Riprende dal punto in cui si era interrotto quando si chiude la
porta o torna la luce.

Caricare il detersivo

Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal

corretto dosaggio del detersivo, eccedendo non si lava

in modo più efficace e si inquina l’ambiente.

 Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie.

 NON UTILIZZARE detersivi per lavaggio a mano.

Un utilizzo eccessivo di detersivo può lasciare

residui di schiuma a fine ciclo.

L’utilizzo delle pastiglie è consigliato solo nei

modelli dove è presente l’opzione PASTIGLIE

MULTIFUNZIONE.

Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura,

si ottengono solo con l’utilizzo di detersivo in polvere,

brillantante liquido e sale.

vaschetta A:

 Detersivo per lavaggio

vaschetta B:

 Detersivo per prelavaggio

1. Aprire il coperchio C premendo

il pulsante D.

2. Dosare il detersivo consultando

la 

Tabella dei programmi

:

•  in polvere: vaschette A e B.

•  pastiglie: quando il programma

ne richiede 1, metterla nella

vaschetta A e chiudere il

coperchio; quando ne richiede 2,

mettere la seconda sul fondo della vasca.

3. Eliminare i residui di detersivo dai bordi della

vaschetta e chiudere il coperchio fino allo scatto.

Содержание LTE 14-3206

Страница 1: ...e lavage Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 10 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Précautions co...

Страница 2: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Страница 3: ...sselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l installation terminée et tout de suite avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel voir Produit de rinçage et sel régénérant il est tout à fait normal que de l eau ...

Страница 4: ...e bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche Demi charge Touche Départ différé Touche ON OFF Reset Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Touche Sélection programme Voyant Manque de produit de rinçage Touche Pastilles multifonction Voyant Pasti...

Страница 5: ...asses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable ...

Страница 6: ...en faisant attention à la vapeur chaude qui s échappe appuyer de façon prolongée sur la touche ON OFF un bip prolongé annonce que l appareil est éteint Rallumer l appareil à l aide de la touche ON OFF et sélectionner le nouveau programme ainsi que les options éventuelles fermer la porte pour faire démarrer Introduire de la vaisselle en cours de lavage Sans éteindre l appareil ouvrir la porte en fa...

Страница 7: ...signal sonore retentit et le temps sélectionné est affiché 2 Sélectionner le programme et fermer la porte le compte à rebours démarre après le bip 3 A l expiration du délai d attente le voyant s éteint et le programme démarre Pour modifier le délai d attente et sélectionner un temps inférieur appuyer sur la touche DEPART DIFFERE Pour l annuler appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu à ...

Страница 8: ...e lavage A bac A B bac B Indications sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 1 Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien 2 Normal 29 g A 6 g B 29 ml...

Страница 9: ... correspondant au degré de dureté sélectionné clignote lentement sur l afficheur l adoucisseur d eau est réglé sur le n 3 Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la touche ON ...

Страница 10: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Страница 11: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Страница 12: ...ns séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement...

Страница 13: ...the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended peri...

Страница 14: ... hexagonal spanner red color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplies Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The app...

Страница 15: ... in order to prevent all potential hazards See As sistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle ...

Страница 16: ... Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Half load button Delayed start button ON OFF Reset button ON OFF indicator light Low salt indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Multi functional tablets button Multi functional tablets indicator light Half load upper rack indica...

Страница 17: ... saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the t...

Страница 18: ...avoiding the escaping steam and press and hold the ON OFF button the machine will switch off with a long beep Switch the machine back on using the ON OFF button and select the new wash cycle and any options desired start the cycle by closing the door Adding extra crockery Without switching off the machine open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the dishw...

Страница 19: ...is pressed a buzzer sounds and the selected period of time is displayed 2 Select the wash cycle and shut the door after the beep sounds the timer begins counting down 3 Once this time has elapsed the indicator light switches off and the wash cycle begins To adjust the delay time and select a smaller period of time press the DELAYED START button To cancel it press the button repeatedly until the se...

Страница 20: ...compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash Cycles which include drying Options Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 1 Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Yes A B C 2 25 Normally soiled pans and dishes Standard daily wash cycle 2 Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C ...

Страница 21: ... 5 seconds two short beeps will sound and the set hardness number will flash slowly on the display the water softening system is set to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table To exit the function wait approximately few seconds or press another option button or switch off the machine using the ON OFF button Even if...

Страница 22: ...eriod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water ...

Страница 23: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Страница 24: ...ed The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount o...

Страница 25: ...mittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit ver...

Страница 26: ...eschirrspülers Durch Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt siehe beigefügtes Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an ...

Страница 27: ...hädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Nur an einigen Modellen Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den transparenten Klebestre...

Страница 28: ...Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Halbe Füllmenge Taste Startzeitvorwahl Taste EIN AUS Reset Kontrollleuchte EIN AUS Salz Nachfüllanzeige Taste Programmauswahl Klarspüler Nachfüllanzeige Taste Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Halbe Füllmeng...

Страница 29: ...chüsseln Pfannen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermöglicht das Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert die Trockenleistung Heben Si...

Страница 30: ... Gang gesetzt Öffnen Sie die Gerätetür Seien Sie bitte vorsichtig es könnte heißer Dampf austreten Halten Sie die EIN AUS Taste etwas länger gedrückt Das Gerät schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür H...

Страница 31: ...rogramm aus und schließen Sie die Gerätetür Nach einem kurzen Signalton setzt sich der Countdown in Gang 3 Ist die Zeit abgelaufen erlischt die Anzeigeleuchte und das Spülprogramm startet Zur Änderung der Startzeit und zur Wahl eines früheren Starts drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL Zum Löschen drücken Sie die Taste so oft bis sich die der gewünschten Startverzögerung entsprechende Kontrollle...

Страница 32: ...esse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Spülop tionen Programmdauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr 1 Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normal verschmutzt...

Страница 33: ... Signaltöne Die dem eingestellten Wasserhärtegrad entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Der Entkalker ist auf den Wert 3 G F eingestellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Optionen ode...

Страница 34: ...ar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fli...

Страница 35: ...lektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibt vor dass Hauhaltsgeräte nicht mit dem normalen Müll zu entsorgen sind Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs und Recyclingrate der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol das sich auf allen Produkten befindet weist darauf hi...

Страница 36: ...ingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei b...

Страница 37: ...wasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasaut...

Страница 38: ...lleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worde...

Страница 39: ...en niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen eventuele condens Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Nadat het apparaat is geïnstalleerd onmiddellijk voor de eerste afwasbeurt moet u het zoutreservoir volledig met water vullen en ongeveer 1 kg onthardin...

Страница 40: ...lleen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Toets Halve lading Toets Uitgestelde Start Toets ON OFF Reset Controlelampje ON OFF Controlelampje Toevoegen Onthardingszout Toets Kies Programma Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets Multifunctie tabletten Controlelampje Multifunctie tabletten C...

Страница 41: ...nen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif het een k...

Страница 42: ...re tijd te drukken op de ON OFF toets gaat het apparaat uit en hoort u een lange pieptoon Doe het apparaat weer aan met de ON OFF toets en selecteer het nieuwe programma en de eventuele opties Start de afwasautomaat door de deur te sluiten Het toevoegen van overige vaat Zonder de afwasautomaat uit te zetten opent u de deur Pas op de vrijkomende hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat Sluit d...

Страница 43: ...aal en zal de gekozen tijd worden getoond 2 Selecteer het programma en sluit de deur na de pieptoon begint het terugtellen 3 Als de tijd verstreken is gaat het controlelampje uit en start het programma Om de uitgestelde start te wijzigen en een korter uitstel te selecteren moet u op de toets UITGESTELDE START drukken Om dit te annuleren drukt u enkele keren op de toets totdat het controlelampje va...

Страница 44: ...ikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk 1 Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard prog...

Страница 45: ...y knippert langzaam het nummer van de ingestelde hardheid de ontharder staat standaard op stand n 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel Hardheid van het water Om de functie te verlaten enkele seconden wachten op een andere toets van de opties drukken of de afwasmachine uitschakelen met de ON OFF toets Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u toc...

Страница 46: ...lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats e...

Страница 47: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Страница 48: ...ma zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is nie...

Страница 49: ...5 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 58 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi peri...

Страница 50: ...uirla vedere foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione Collegamenti idraulici ed elettrici L adattamento degli impianti elettrici e idraulici per l installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi...

Страница 51: ...i Il cavo non deve subire piegature o compressioni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Sicurezza antiallagamento Per garantire che non si generino allagamenti la lavastoviglie è dota...

Страница 52: ...a cestello 5 Cestello inferiore 6 Irroratore inferiore 7 Cestello posate 8 Filtro lavaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Tasto Selezione Programma Tasto Mezzo carico Spia Mancanza Sale Spia Mancanza Brillantante Spia e tasto Pastiglie multifunzione Spia Mezzo carico Superiore Spia Mezzo carico inferiore Indicatore ...

Страница 53: ... superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare cali...

Страница 54: ... purché appena iniziato aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore con una pressione prolungata premere il tasto ON OFF la macchina si spegne con un bip lungo Riaccendere la macchina con il tasto ON OFF e selezionare il nuovo programma e le eventuali opzioni avviare chiudendo la porta Aggiungere altre stoviglie Senza spegnere la macchina aprire la porta facendo attenzione alla f...

Страница 55: ...O RITARDATO a ogni pressione si sente un segnale acustico e viene visualizzato il tempo selezionato 2 Selezionare il programma e chiudere la porta dopo il bip inizia il conto alla rovescia 3 A tempo scaduto la spia si spegne e il programma si avvia Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore premere il tasto AVVIO RITARDATO Per annullarlo premere il tasto in successione finché non s...

Страница 56: ...tta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati 1 Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero 2 Normale 29 g A 6 g B 29 ml A 6...

Страница 57: ...ntamente sul display il numero di regolazione di durezza impostato Il decalcificatore è impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizzano le pastiglie multif...

Страница 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente...

Страница 59: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Страница 60: ...ra Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi ...

Отзывы: