SCHOLTES LPE 14-308A+ Скачать руководство пользователя страница 30

,-

30

Start und

Inbetriebnahme

Starten des Geschirrspülers

1. Öffnen Sie den Wasserhahn.

2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste: Sie vernehmen ein kurzes

Tonsignal, alle Kontrollleuchten und das Display schalten sich

für einige Sekunden ein .

3. Öffnen Sie die Geschirrspülertür und dosieren Sie das

Spülmittel (

siehe unten

).

4. Befüllen Sie die Geschirrkörbe ( 

siehe

Beschickungsbeispiele

 ) und schließen Sie die Gerätetür.

5. Wählen Sie das Spülprogramm je nach Geschirrart und

Verschmutzungsgrad aus (

siehe Spülprogrammtabelle

).

Drücken Sie hierzu die Taste P.
6. Wählen Sie die Spüloptionen

*

 (

siehe nebenstehende

Spalte

).

7. Starten Sie, indem Sie die Taste Start/Pause drücken: der

Programmstart wird durch Ertönen eines langen akustischen

Signals angezeigt, die Kontrollleuchte Spülen leuchtet auf und

auf dem Display werden das ausgewählte Spülprogramm

sowie die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt.

8. Nach Ablauf zeigen zwei kurze und ein langer Bip-Ton das

Programmende an, die Kontrollleuchte des soeben beendeten

Programms blinkt und die Kontrollleuchte END leuchtet auf

(

Dauerlicht

). Schalten Sie das Gerät mittels der ON/OFF-Taste

aus, schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose.

9. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Geschirr

herausnehmen. Sie könnten sich daran verbrennen. Räumen

Sie die Geschirrspülerkörbe aus, beginnen Sie dabei mit dem
Unterkorb.

- Zur Senkung des Stromverbrauchs bei

Stillstand des Geräts schaltet sich das Gerät

unter  gewissen  Bedingungen  automatisch  aus.

  AUTOMATIK-PROGRAMME

*

:

  Dieses  Geschirrspülgerät

ist mit einem Spezialfühler ausgestattet, der in der Lage ist, den

Verschmutzungsgrad  zu  erfassen,  diesen  auszuwerten  und

demnach das effektiv und wirtschaftlich geeignetste

Spülprogramm  einzustellen.

Die Dauer der Automatikprogramme kann aufgrund der

Einwirkung  des  Sensors  variieren.

Für nur leicht verschmutztes Geschirr, oder für Geschirr,

das vorher unter laufendem Wasser abgespült wurde, kann die

Spülmittelmenge erheblich reduziert werden.

Änderung eines laufenden Programms

Sollten Sie irrtümlich ein falsches Programm gewählt haben, kann

es  noch  geändert  werden,  vorausgesetzt  es  wurde  gerade  erst

in Gang gesetzt.  Halten Sie die EIN/AUS-Taste etwas länger

gedrückt. Das Gerät schaltet sich aus. (Sie vernehmen ein

langes Tonsignal). Schalten Sie das Gerät über die EIN/AUS-

Taste wieder ein, und wählen Sie das neue Spülprogramm und

die eventuellen Spüloptionen. Starten Sie das Spülprogramm
durch Schließen der Gerätetür.

Hinzufügen  von  weiterem  Geschirr

Drücken Sie die Start/Pause-Taste (die Taste blinkt), öffnen

Sie die Gerätetür (Vorsicht, es kann heißer Dampf austreten!)

und räumen Sie das zusätzliche Geschirr ein. Drücken Sie die

Taste Start/Pause (Dauerlicht): Nach einem verlängerten

akustischen Signal wird das Spülprogramm wieder
aufgenommen.

Durch Druck auf die Taste Start/Pause wird sowohl das

Spülprogramm als auch die Startzeitvorwahl (sollte eine solche
programmiert worden sein) unterbrochen.
Während dieser Phase kann das Spülprogramm nicht
geändert werden.

Unbeabsichtigtes Unterbrechen des

Spülprogramms

Wird während des Spülgangs die Gerätetür geöffnet, oder sollte

ein Stromausfall stattfinden, wird der Spülgang unterbrochen.

Wird die Gerätetür wieder geschlossen, oder kehrt der Strom

zurück, läuft das Programm an der Stelle weiter, an der es
unterbrochen  wurde.

Einfüllen des Spülmittels

Ein gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten

Spülmitteldosierung ab. Eine zu hohe Dosierung ist nicht

gleichzusetzen mit einem besseren Spülergebnis, man

belastet dadurch nur die Umwelt.

  

Verwenden Sie bitte ausschließlich

Spülmittel  für  Geschirrspüler.

 

VERWENDEN  SIE  BITTE  KEIN

HANDSPÜLMITTEL.

  Bei  übermäßiger  Spülmittelverwendung

können  Schaumreste  am  Ende  des  Spülgangs

zurückbleiben.

 Zum Einsatz von Tabs wird nur dann geraten,

wenn  das  Modell  die  Zusatzfunktion

MULTIFUNKTIONSTABS  vorsieht.

 Die besten Spül- und Trockenergebnisse

erhalten  Sie  nur  durch  Einsatz  von  Spülmitteln  in

Pulverform,  flüssigen  Klarspülern  und  Salz.

Kammer A:

 Spülmittel für den Hauptspülgang

Kammer B: 

Spülmittel für den Vorspülgang

1. Öffnen Sie den Deckel C und

drücken Sie die Taste D.

2. Hinsichtlich der Dosierung

verweisen wir auf die

Programmtabelle

:

• Spülpulver: Kammern A und B.

•  Spültabs:  Erfordert  das

Spülprogramm  1  Tab,  geben  Sie

diesen in Kammer A und schließen

den Deckel. Erfordert es 2 Tabs,

geben Sie den zweiten Tab auf den Geräteboden.

3. Entfernen Sie eventuelle Spülmittelrückstände von den

Kanten der Kammern und schließen Sie den Deckel so, dass
er  einrastet.

Nur an einigen Modellen

Содержание LPE 14-308A+

Страница 1: ...e Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 9 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n rant Entretien et soin 10 Coupure de l arriv e d eau et de courant Netto...

Страница 2: ...u personnel qualifi Le lave vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou le c ble d alimentation lectrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au r seau de distributio...

Страница 3: ...e ouvrir la porte et coller le ruban adh sif transparent sous le plan en bois pour le prot ger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l installation termin e et t...

Страница 4: ...es tout int grables Pr sent uniquement sur certains mod les Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche ON OFF RESET Touche et...

Страница 5: ...e fragile et l g re verres tasses th et caf soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses caf couteaux longs et pointus couverts de service...

Страница 6: ...Charger les paniers et fermer la porte 5 Pour s lectionner le programme selon le type de vaisselle et son degr de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche P 6 S lectionner les opti...

Страница 7: ...nement encore plus silencieux en prolongeant la dur e des programmes id ale car elle permet de profiter du tarif lectricit nocturne Apr s avoir s lectionn le programme appuyer sur la touche Option Goo...

Страница 8: ...ammes pr voyant le s chage Options Dur e du programme tol rance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisse...

Страница 9: ...st r gl en usine sur le niveau 3 Appuyer sur la touche P plusieurs reprises jusqu ce que le degr de duret voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau duret de l eau L cran affiche le niveau de duret de...

Страница 10: ...st s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d a...

Страница 11: ...s le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impa...

Страница 12: ...ns s chage a t s lectionn Il n y a plus de produit de rin age ou son dosage est insuffisant voir Produit de rin age et sel Le r glage du produit de rin age n est pas appropri La vaisselle est en mat r...

Страница 13: ...the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water a...

Страница 14: ...hexagonal spanner red color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplie...

Страница 15: ...order to prevent all potential hazards See As sistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After instal...

Страница 16: ...and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Good Night option button and...

Страница 17: ...ght crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serv...

Страница 18: ...nside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or...

Страница 19: ...le and press the HALF LOAD button the indicator light will illuminate and the wash cycle will take place only in the upper rack To deselect the option press the same button again Remember to load the...

Страница 20: ...io 29 g A 6 g B 26 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 55 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 smal...

Страница 21: ...softening system setting is level 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness setting has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table The selected water hardness value will appear o...

Страница 22: ...riod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and dama...

Страница 23: ...nces should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside...

Страница 24: ...rying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick mater...

Страница 25: ...ittels Sp loptionen Sp lprogramme 32 Sp lprogrammtabelle Klarsp ler und Regeneriersalz 33 Einf llen des Klarsp lers Einf llen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stro...

Страница 26: ...irrsp lers Durch Drehen nach rechts wird die H he erh ht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt siehe beigef gtes Einbaublatt Wasser und Elektroanschl sse Die Anpassung der Elektro und Wasseran...

Страница 27: ...t sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vor...

Страница 28: ...Die Anzahl und die Art der Sp lprogramme und optionen ist abh ngig vom jeweiligen Geschirrsp lermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Sp len Taste Kontrollleu...

Страница 29: ...annen flache nur leicht verschmutzte T pfe gem den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit untersc...

Страница 30: ...Halten Sie die EIN AUS Taste etwas l nger gedr ckt Das Ger t schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Ger t ber die EIN AUS Taste wieder ein und w hlen Sie das neue Sp lp...

Страница 31: ...eit Vorwahl Halbe Bef llung Multifunktions Tabs Good Night Automatikb Super Wash Ja Ja Ja Nein Automatikb Normal Ja Ja Ja Ja T glicher Abwasch Ja Ja Ja Nein Einweichen Ja Ja Nein Nein Bio Sparprogramm...

Страница 32: ...wahl Sp lprogramm Pulver fl ssig Tabs Programm e die einen Trockenga ng vorsehen Sp loptionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr T pfe und Pfannen nicht geeignet f r empfi...

Страница 33: ...ntkalker auf den Wert 3 eingestellt Dr cken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis Sie den gew nschten H rtegrad erreicht haben 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserh rte Das Display wird anschlie end d...

Страница 34: ...uch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang flie en Es kann n mlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrsp ler dadurch Scha...

Страница 35: ...ie2002 96 EG berElektro und Elektronik Altger te WEEE schreibtvor dassHauhaltsger te nichtmitdemnormalenM llzuentsorgensind Altger tesind zwecksOptimierungderR ckgewinnungs undRecyclingrate derGer tem...

Страница 36: ...gestellt Es fehlt Klarsp lmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarsp ler und Regeneriersalz Die Klarsp ler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial o...

Страница 37: ...wasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reini...

Страница 38: ...leen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met...

Страница 39: ...iet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen eventuele cond...

Страница 40: ...t aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampj...

Страница 41: ...en zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende...

Страница 42: ...n en op het display verschijnt de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde zullen twee korte en een lange pieptoon aangeven dat het programma is be indigd Het controlelampje v...

Страница 43: ...droogresultaten Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u op de toets MULTIFUNCTIE TABLETTEN drukken Het betreffende controlelampje gaat aan Bij de optie Multifunctie Tabletten duurt het programma...

Страница 44: ...Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile...

Страница 45: ...op niveau 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid De display toont de geselecteerde waarde van de waterhardheid Bv hardheid niveau 1 weerga...

Страница 46: ...er lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het w...

Страница 47: ...elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwi...

Страница 48: ...zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van...

Страница 49: ...5 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manuten...

Страница 50: ...irla vedere foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione Collegamenti idraulici ed elettrici L adattamento degli impianti elettrici e idraulici per l installazione deve essere eseguito solo...

Страница 51: ...l cavo non deve subire piegature o compressioni Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischi...

Страница 52: ...ie Programmi Spia ON OFF Spia Mancanza Sale Tasto Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia Avvio Pausa Tasto e Spia Avvio ritardato Tasto e Spia Pastiglie multifunzione Ta...

Страница 53: ...superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da t e caff piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltell...

Страница 54: ...gio pi efficiente ed economico La durata dei programmi auto potr variare per l ntervento del sensore Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l acqua ridurre sen...

Страница 55: ...1 Dopo aver selezionato il programma di lavaggio desiderato ed altre eventuali opzioni premere il tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desi...

Страница 56: ...dono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole...

Страница 57: ...il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Il display visualizzer il valore della durezza dell acqua selezionata Es durezza livello...

Страница 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Peri...

Страница 59: ...fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere...

Страница 60: ...gramma senza asciugatura Il brillantante esaurito o il dosaggio insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in pla...

Страница 61: ...47 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 61 RU LPE 14 308A...

Страница 62: ...47 1 2 3 4 8 3 4 60 C 4 40 80...

Страница 63: ...47 New Acqua Stop 1 59 5 82 57 14 0 05 1 0 5 10 7 25 145 psi 2006 95 16 01 2007 89 336 03 05 89 97 17 CEE 2002 96 CE AIO77...

Страница 64: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Good Night Reset...

Страница 65: ...47 O Dual Space...

Страница 66: ...47 1 2 3 4 5 P 6 7 8 9 AUTO 1 D 2 1 2 3 3 2 3 3...

Страница 67: ...47 Good Night Good Night Good Night 1 a 24 1 24 1 1 24 2 3 OFF A B C D Good Night Auto Auto Daily A 60 Bio Ultra Intensive...

Страница 68: ...sitcompany com 1 15 15 1 5 5 10 35 35 1 A A B C 2 25 29 6 29 6 1 A A B C D 1 50 4 1 1 Daily A 60 25 25 1 A A B C 1 00 A B 0 08 Bio 29 6 29 6 1 A A B C D 2 55 2 2 4 1 25 25 1 A A C 0 25 35 35 1 A A B C...

Страница 69: ...47 1 G 2 3 F 6 4 1 3 4 5 P 3 P 1 2 3 4 5 1 1 2 2 3 3 5 1 2 3 1 4 G F dH fH dH fH 0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1 1 2 2 12 17 21 30 2 1 3 3 17 34 31 60 3 1 6 4 34 50 61 90 6 1 9 5 0 f 10 f...

Страница 70: ...47 1 1 2 2 3 3 4 4 4 3 1 2...

Страница 71: ...47 2002 96 50 C 65 C...

Страница 72: ...47 195088002 00 10 2010 Xerox Fabriano 6 20 7...

Отзывы: