background image

18

FR

 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

 

INSTRUCTIONS  POUR  LE  FONCTIONNE-

MENT DE L’APPAREIL

 

LIRE ET CONSERVER LES IN-

STRUCTIONS

 

GENERALITES

• 

Lire attentivement les informations suivantes, relatives 

à  la  sécurité  dans  les  opérations  d’installation  et  de 
manutention.  Conserver  ce  fascicule  d’informations 
pour des consultations ultérieures. 
Cet appareil a été conçu pour être utilisé en version 
aspirante (évacuation de l’air vers l’extérieur – Fig.2).
- lire les données reportées sur la plaquette d’identifi-
cation (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier 
si le voltage et la puissance correspondent à ceux du 
réseau. 
Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de dou-
tes, contacter un électricien qualifié (Fig.3).

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• Branchement électrique

Pour  brancher  l’appareil  au  réseau  d’alimentation 
électrique, suivre les indications reportées sur la figure 
12:

NOIR 

ligne

BLANC 

neutre

VERT / JAUNE 

terre

Un interrupteur bipolaire approprié doit être installé afin 
de permettre à la hotte de se débrancher du réseau 
électrique. 
L’appareil doit être installé à une hauteur minimum de 
26 pouces (66 cm) par rapport à une cuisinière électri-
que, et de 30 pouces (76 cm) s’il s’agit d’une cuisinière 
à gaz ou combinée. Si l’on utilise un conduit composé 
de deux éléments, la partie supérieure doit alors être 
reliée à l’extérieur de la partie inférieure.
Ne pas relier le conduit d’aspiration d’air de la hotte 
à celui utilisé pour aspirer l’air chaud ou les fumées 
provenant de d’autres appareils électroménagers non 
électriques. Avant de procéder aux opérations d’assem-
blage, retirer le(s) filtre(s) anti-graisses (Fig.9). L’unité 
sera ainsi plus facile à manoeuvrer.

  ATTENTION:  CETTE  OPÉRATION  DOÎT  ÊTRE 

EFFECTUÉE  SANS  QUE  L’APPAREIL  NE  SOIT 
BRANCHÉ AU RÉSEAU D’ALIMENTATION. 
ATTENTION  :    Avant  de  connecter  l’appareil  à  la 
réseau  d’  alimentation,  la  bôite  du  système  élec-
trique  doit  être  positionnée  comme  indiqué  par 
l’illustration nr. 1

Avant d’installer l’appareil, effectuez la fixation de la 

boîte de l’installation électrique (v. fig.1).
- Enlevez la vis centrale (fig.1A).
- Soulevez la boîte de l’installation électrique (fig.1B).
- Enlevez les 3 vis déjà serrées (fig.1C).
- Positionnez la boîte de l’installation électrique de sorte 
qu’elle soit en axe avec les trous des vis précedemment 
enlevées (fig.1D) et serrez-les.
- Faites attention à ce que la languette de la boîte de 
l’installation électrique se trouve à l’intérieur de la fente 
et serrez la vis (fig.1E).

 

FIXATION AU MUR

A l’aide d’une perceuse, effectuer les trous A en res-
pectant les distances indiquées sur la figure 4. Fixer 
l’appareil à la paroi et l’aligner en position horizontale 
avec les unités déjà fixées sur le mur. Une fois l’appareil 
réglé, le fixer définitivement à l’aide des vis 

(Fig.7). 

Pour les différentes installations utiliser les vis et les 
supports correspondants adaptés au type de mur sur 
lequel on entend fixer l’appareil (béton armé, placopatre 
etc.). Dans le cas où les vis et les supports correspon-
dants fournis avec le produit, contrôler qu’ils sont bien 
adaptés au type de mur sur lequel sera fixé la hotte. 

•  FIXATION  DU  CONDUIT  DE  FUMEE TELE-
SCOPIQUE DECORATIF 

Quite la película protectora de la chimenea utilizando 
guantes y teniendo cuidado de no rayarla (Fig.5). Prédis-
poser l’alimentation électrique de façon à ce qu’elle soit 
couverte par le tube télescopique décoratif. Prédisposer 
le trou d’évacuation d’air. Régler la largeur de l’étrier 
de support du tube décoratif supérieur (Fig.6). Fixer 
l’étrier au plafond au moyen des vis 

(Fig.6) de façon 

à les aligner avec la hotte et en respectant la distance 
par rapport au plafond comme indiqué sur la figure 4. 
Relier la bride 

au trou d’évacuation d’air en utilisant 

un tube de raccordement (Fig.4). Insérer le tube dé-
coratif supérieur à l’intérieur du tube inférieur. Extraire 
le tube supérieur en le portant à hauteur de l’étrier et 
le fixer à l’aide des vis 

(Fig.6).

• MODELE FILTRANT

Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication 
reportée au paragraphe concernant le montage de la 
hotte dans le modèle aspirant. En cas de montage du 
raccord filtrant, se rapporter aux instructions figurant 
dans le jeu. Si le jeu n’est pas fourni, commandez-le 
à  votre  revendeur  comme  accessoire.  Les  filtres  au 
charbon actif doivent s’appliquer au groupe d’aspiration 
prévu à l’intérieur de la hotte (Fig.10).

 

UTILISATION

• Si l’appareil dispose des commandes suivantes 
(fig.11):

Содержание HSB 308 IX NA

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...Model HSB 308 IX NA HSB 368 IX NA ...

Страница 4: ...4 Fig 1 ...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6 Fig 2 Fig 4 Fig 3 ...

Страница 6: ...6 Fig 11 Fig 7 Fig 9 Fig 12 Fig 8 Fig 10 ...

Страница 7: ... Summary General 8 9 Safety precaution 10 Installation instructions 10 11 Electric Connection Fixing to the wall Fixing the decorative telescopic flue Filtering version Use and maintenance 11 Replacing halogen light bulbs Commands Service 12 Warranty 13 14 User instructions ...

Страница 8: ...easy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambè C Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware ap propriate for the size of the surface element E Keep ...

Страница 9: ...O REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES DOMESTIC APPLIANCES MAY BE DANGER OUS A Do not check filters with hood working B Do not touch the lamps after a prolonged use of the appliance C No food must be cooked flambè underneath the hood D The use of an unprotected flame is dangerous for the filters and could cause fires E Watch constantly the fried food ...

Страница 10: ... slot and then tighten screw fig 1E FIXING TO THE WALL Drill the holes A respecting the distances indicated Fig 4 Fix the appliance to the wall and align it in horizontal position to the wall units When the appliance has been adjusted definitely fix the hood using the screws A Fig 7 For the various installations use screws and screw anchors suited to the type of wall e g reinforced concrete plaste...

Страница 11: ...il the light on the button stops flashing MAINTENANCE It is recommended to operate the appliance prior to cooking It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations The anti grease filters cap...

Страница 12: ...r a service call while the appliance is under warranty if the problems are not caused by defective workmanship or materials If you do need service you can relax knowing that help is only a phone call away Call our Scholtès Technical Service Assistance Department toll free at 1 877 356 0766 Please have the model number and serial number of your appliance ready when you call This information can be ...

Страница 13: ...ing plate 3 Failure of or damage to the Scholtès Product if it is altered abused misused or used for other than the intended purpose or if it is used commercially 4 Service trips to your home to provide instructions on the use of your Scholtès Product 5 Replacement of house fuses or correction of the plumbing or electric wiring in your home 6 Damage caused by neglect accident fire floods or acts o...

Страница 14: ...se note that a copy of your original purchase receipt showing the purchase date and the vendor s name and address are required to obtain service under this Warranty If the Scholtès Product is located in an area where service by an Authorized Scholtès Service Center is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the Schol tès Product to an Authorized Schol...

Страница 15: ... 13 14 Conseils pour la sécurité 15 Instructions pour l installation 15 16 Connexion électrique Fixation murale Fixation des raccords télescopiques de décoration Modèle filtrant Emploi et entretien 16 Remplacement des lampes halogènes Commandes Réparation 20 Garantie 21 22 Notice d utilisation ...

Страница 16: ...tuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur l unité débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnec tion afin d éviter toute mise sous tension accidentelle Au cas où les commandes de déconnection ne pour raient être fermées à clef fixer sur le panneau de ser vice un message avertissant du danger par exemple une plaque AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RIS QUE...

Страница 17: ...t les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l Association Nationale de Protection contre les Incendies National Fire Protection Association NFPA la Société Américaine des Techniciens de Chauffage Réfrigération et Climatisation de l Air American Society for Heating Refrigeration and Air Condi tioning Engineers ASHRAE et par les autorités locales préposées C Au cours des op...

Страница 18: ...installation électrique fig 1B Enlevez les 3 vis déjà serrées fig 1C Positionnez la boîte de l installation électrique de sorte qu elle soit en axe avec les trous des vis précedemment enlevées fig 1D et serrez les Faites attention à ce que la languette de la boîte de l installation électrique se trouve à l intérieur de la fente et serrez la vis fig 1E FIXATION AU MUR A l aide d une perceuse effect...

Страница 19: ...ire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu à ce que cette dernière cesse de clignoter La fonction minuter arrêt automatique retarde l arrêt de la hotte qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l activation de cette fonction pendant 15 minutes MANTENANCE Il est conseillé d allumer l appareil avant de com mencer à cuisiner et de le laiss...

Страница 20: ... service vous sera debité si l appareil en garan tie ne présente aucune défectuosité de fonctionnement des composants et materiaux de fabrication Demandez toujours l aide de techniciens agréés Ap pelez Scholtès Technical Service Assistance au 1 877 356 0766 Ayez les informations suivantes à portée de main type de problème modèle Mod numéro de série S N Ces renseignements se trouvent sur la plaquet...

Страница 21: ...ts du Produit Scholtès 2 Dommages causés si le Produit Scholtès n a pas été utilisé conformément aux critères d alimentation en gaz ou en électricité figurant sur la plaque signalétique 3 Panne ou dommage causé au Produit Scholtès suite à une altération une utilisation impropre ou inadaptée ou en cas d utilisation professionnelle 4 Déplacements à votre domicile pour vous fournir des consignes quan...

Страница 22: ...holtès ou par un Service technique agréé par Scholtès Pour prendre un RDV pour une intervention sous ga rantie appelez le 1 877 356 0766 ou envoyez un e mail à l adresse service scholtesamerica com Veillez à signaler le modèle de votre Produit Scholtès ainsi que le numéro de série Sachez qu une copie du reçu affichant la date d achat ainsi que le nom et l adresse du vendeur sont néces saires pour ...

Страница 23: ...s 18 19 Sugerencias para la seguridad 20 Instrucciones para la instalación 20 21 Instalación eléctrica Fijar a la pared Fijar los racorestelescópicos decorativo Versión filtrante Uso y mantenimiento 21 Sustitución de las lámparas halógenas Mandos Servicio 28 Garantía 29 30 Manual de utilización ...

Страница 24: ...al panel de servicio como una placa por ejemplo ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO QUE LA GRASA DE LA SUPERFICIE DEL HORNO SE INCENDIE Nunca deje ollas en la superficie del horno en posición alta sin supervisión Eventuales desbordamientos por el hervor pueden causar humo y rebalses de grasa que pueden encenderse Caliente el aceite lentamente en posición baja o media A ENCIENDA siempre la campana c...

Страница 25: ... y Aire Acondicionado American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE y por las autoridades de códigos locales C Cuando corte o taladre en la pared o el techo no dañe el cableado eléctrico ni otras utilidades escon didas D El aparato debe estar siempre conectado a un agujero de evacuación hacia el exterior E La unidad deber ser conectada al suelo ADVERTENCIA PARA R...

Страница 26: ...locar la caja planta eléctrica de modo que esté alineada con los agujeros de los tornillos que fueron quitados precedentemente fig 1D y reatornillar Prestar atención a que la lengüeta de la caja planta eléctrica esté dentro del ojal y reatornillar los tornillos fig 1E FIJACIÓN A LA PARED Con la ayuda de un taladro perfore los agujeros A respetando las distancias indicadas Fig 4 Fije el electrodomé...

Страница 27: ...otón A durante 5 seg hasta que deje de centellear La función timer parada automatica retarda la parada de la campana que continuará a funcionar a la velocidad seleccionada en el momento del encendido de esta función 15 minutos MANTENCIÓN Se aconseja encender el electrodoméstico antes de cocinar y dejarlo en función por 15 minutos después de haber terminado la cocción para eliminar vapores y odores...

Страница 28: ...a si los problemas no hubieran sido causados por defectos de fabricación y o de materiales defectuosos Si necesitase la asistencia técnica puede estar rela jado sabiendo que la ayuda está a solo una llamada Comuníquese con nuestro Servicio Técnico Departa mento de Asistencia Scholtes al número gratuito 1 877 356 0766 Por favor tenga a mano el modelo y número de serie de su electrodoméstico al real...

Страница 29: ...os ocasionados por no usar el Producto Scholtès en cumplimiento de las especificaciones de suministro de electricidad o gas indicadas en la placa de datos 3 Daños ocasionados al Producto Scholtès o fallas de éste por alteración abuso mal uso uso distinto del previsto o uso comercial 4 Visitas de servicio a su casa para brindar instruccio nes sobre el uso de su Producto Scholtès 5 Reemplazo de fusi...

Страница 30: ...tesamerica com Recuerde informar el número de modelo y el número de serie de su Producto Scholtès Tenga en cuenta que es necesario presentar una copia de su recibo de compra original con la fecha de compra y el nombre y la dirección del comercio a fin de obtener servicio bajo esta Garantía Si el Pro ducto Scholtès se encuentra en una zona donde no está disponible el servicio de un Centro de Servic...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Indesit Company Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Tel 39 0732 6611 www scholtes com 3LIK0732 ...

Отзывы: