background image

ES

29

Precauciones de uso

La campana se entrega para funcionar tanto en la
versión aspirante como en la versión filtrante (ver
página siguiente), en éste último caso comprobar si
la campana posee el filtro de carbono, de los
contrario pedirlo a un centro de asistencia
cualificado.
Es por lo tanto muy importante prever una entrada
de aire suficiente en la cocina para favorecer el buen
funcionamiento.
Los aparatos no deben conectarse a los conductos
utilizados para la evacuación de humos provenientes
de otros aparatos alimentados con un tipo de energía
diferente de la eléctrica.
Si la campana debe instalarse en una cocina en la
cual hay un calentador de agua o bien un sistema de
calentamiento a gas, se recomienda enfáticamente y
por razones de seguridad, renunciar al
funcionamiento en la versión aspirante.
En dicha configuración es necesario dotar al aparato
de un filtro de carbono activo que puede encontrarse
en la sede de su revendedor habitual y que permite
usarlo y reciclarlo.
La parte más baja de la campana debe colocarse por
lo menos a 65 cm por encima la placa de cocina
(placas de vitrocerámica o eléctricas tradicionales) o
bien a 75 cm en el caso de alimentación a gas.
Si las instrucciones de instalación del dispositivo de
cocción a gas especifican una distancia mayor es
necesario tenerlo en cuenta.
¡Atención! En el caso de campanas fabricadas con
revestimientos externos diferentes del acero
inoxidable (incluidas aquellas pintadas, con películas
adhesivas o aplicaciones de cualquier forma y
naturaleza) comprobar que éstas hayan sido
realizadas con materiales ignífugos, eventualmente
emplear vuestra campana con precisa y específica
autorización de un técnico habilitado y cualificado
por la autoridad local competente.
En el caso de funcionamiento simultáneo de una
campana y de un quemador o bien de un fuego
dependiente del aire del ambiente (como por ejemplo
aparatos de calefacción a gas, nafta, carbón o leña,
calentador de agua, ...) es necesario prestar atención
porque aspirando el aire, la campana elimina el aire
de la habitación, aire que el quemador o el fuego
necesitan para la combustión.
Para un funcionamiento seguro, la depresión no debe

superar los 0,04 mbar; de este modo se evitará la
reaspiración de gases de evacuación.
Esto puede obtenerse asegurando la entrada de aire
en la habitación con las aberturas no se cierran; por
ejemplo respiraderos en la pared de reciclaje de aire,
puertas, ventanas u otros dispositivos técnicos.
Una cocción “flambée” daña los filtros y puede
generar incendios, es necesario evitarla a cualquier
costo.
Esta campana puede emplearse exclusivamente en
usos domésticos.
Esta campana puede emplearse sólo para la
aspiración de los humos y vapores derivados de la
cocción de los alimentos.
Con respecto a los problemas inherentes a la
evacuación de los humos, cumplir con las
prescripciones de  la autoridad competente.
Declinamos cualquier tipo de responsabilidad en
caso de daño o incendio provocados por el aparato a
causa del incumplimiento de las disposiciones arriba
indicadas.

Información relativa a la instalación

La campana puede funcionar en las siguientes
versiones:

Versión aspirante:
Humos y vapores son aspirados mediante un tubo
especial (que debe comprarse) hacia el exterior o hacia
un conducto de descarga del edificio proyectado a tal
fin..
Si se incluye, quitar el filtro de carbono.
El desviador de flujo de aire no debe instalarse.

Versión filtrante:
Humos y vapores aspirados y depurados pasando por
el filtro de carbono activo y son reintroducidos en la
cocina mediante el desviador de flujo de aire.
Comprobar que la campana posea  el filtro de carbono,
si es necesario pedirlo e instalarlo.
Será necesario un trozo de tubo (que deberá comprarse)
para conectar el agujero de descarga del grupo motor
con el desviador de flujo.

Содержание HP 120 F

Страница 1: ...i relative all installazione Uso della cappa 4 Pannello di controllo elettronico Iluminazione Manutenzione 5 Pulizia esterna dell apparecchio Pulizia del filtro grassi Sostituzione del filtro al carbone Ripristino dell indicatore di saturazione Montaggio 32 Italiano 1 Français 11 English 6 GB FR Deutsch 16 Español 27 Nederlands 21 NL BE ES IT ...

Страница 2: ...zione rilasciata solo dalle autorità locali competenti NON INSTALLARE NE UTILIZZARE LA CAPPA OD I SUOI COMPONENTI ATTENZIONE Ad uso esclusivo dell Installatore o del servizio assistenza tecnica questo documento non può essere utilizzato dall utente finale Dismissione degli elettrodomestici La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gl...

Страница 3: ... bruciatore oppure di un focolare dipendente dell aria ambiente come per esempio apparecchi di riscaldamento a gas nafta carbone o legna scaldacqua scaldabagno occorre fare attenzione perché aspirando l aria la cappa toglie l aria nella stanza aria di cui il bruciatore o il focolare ha bisogno per la combustione Per un funzionamento sicuro la depressione non deve superare 0 04 mbar in questo modo ...

Страница 4: ...arbone attivo è ora attivo Per disattivarlo ripremere i due tasti dopo 3 secondi il LED 5 smetterà di lampeggiare il dispositivo è disattivato 6 Led indicazione velocità intensiva 7 Tasto inserimento velocità intensiva Si consiglia di utilizzare questa velocità quando la concentrazione di fumi e odori e particolarmente intensa per esempio quando si cucina del pesce o si eseguono delle fritture Una...

Страница 5: ...deodorare l aria prima che questa venga riconvogliata nella stanza tramite la griglia superiore Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65 C in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro dopodiché togliere il materassino...

Страница 6: ... Information relating to installation Using the hood 9 Electric control panel Lighting Maintenance 10 Cleaning the outside of the appliance Cleaning the grease filter Replacing the carbon filter Resetting the saturation indicator Assembly 32 Italiano 1 Français 11 English 6 GB FR Deutsch 16 Español 27 Nederlands 21 NL DE ES IT ...

Страница 7: ...nly specific local authorities are able to award this approval DO NOT INSTALL THE HOOD OR ANY OF ITS COMPONENTS WARNING This document may only be used by the Installer or by Technical Assistance Service representatives it should not be utilised by the end user of the product Disposal of household appliances The European Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEE...

Страница 8: ...orsed by the relevant local authorities If the hood is used at the same time as a burner or fire which is dependent on the air in the room during the combustion process such as gas fuel oil coal or wood fired heating systems water heaters etc exercise extreme caution as the hood removes air from the room For safe operation the underpressure must not exceed 0 04 mbar this will prevent exhaust fumes...

Страница 9: ...tivate it press the two buttons again after 3 seconds LED 5 will stop flashing and the device will be deactivated 6 Intensive speed indicator LED 7 Intensive speed activation button We recommend that this speed is used when there is a particularly high concentration of smoke and odours for example when cooking fish or frying food Once activated the intensive speed function operates for approximate...

Страница 10: ...e carbon filter The carbon filter is used to remove grease and odours from the air before it is released back into the room through the upper grille The carbon filter may be washed every two months using hot water and suitable detergent or a dishwasher cycle at 65 C if cleaned in the dishwasher run an entire cycle when no crockery is inside Fig 5 Remove excess water without damaging the filter the...

Страница 11: ...ant l installation Utilisation de la hotte 16 Bandeau de commandes électronique Eclairage Entretien 17 Nettoyage extérieur de l appareil Nettoyage du filtre à graisse Remplacement du filtre à charbon Réactivation de l indicateur de saturation Montage 32 Italiano 1 Français 11 English 6 GB FR Deutsch 16 Español 27 Nederlands 21 NL BE ES IT ...

Страница 12: ...qui ne peut être reconnue que par les autorités locales compétentes NE PAS INSTALLER NI UTILISER LA HOTTE OU SES COMPOSANTS ATTENTION Cette documentation qui est exclusivement réservée à l installateur et au service de dépannage ne peut pas être utilisée par l utilisateur final Mise au rebut des électroménagers La directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et él...

Страница 13: ...n brûleur ou bien d un foyer dépendant de l air ambiant comme par exemple des appareils de chauffage au gaz au mazout au charbon ou au bois des chauffe eau des chauffe bain il faut faire attention car la hotte qui aspire de l air dans la pièce prive le brûleur et le foyer de l air comburant dont ils ont besoin pour fonctionner Pour un fonctionnement sûr la dépression ne doit pas dépasser 0 04 mbar...

Страница 14: ... contrôle de saturation du filtre à charbon actif est activé Pour le désactiver appuyer à nouveau sur les deux touches au bout de 3 secondes la LED 5 cesse de clignoter le dispositif est désactivé 6 Led indication de vitesse intensive 7 Touche sélection vitesse intensive Cette vitesse est conseillée en cas de concentration particulièrement intense de fumées et d odeurs quand on cuisine du poisson ...

Страница 15: ...l air des graisses et odeurs désagréables avant de le renvoyer dans la pièce à travers la grille supérieure Le filtre à charbon peut être lavé tous les deux mois à l eau chaude avec des produits adéquats ou au lave vaisselle à 65 C dans ce cas effectuer un cycle de lavage complet sans vaisselle Enlever l excédent d eau sans abîmer le filtre après quoi enlever le rembourrage placé à l intérieur du ...

Страница 16: ...rzeichnis Anweisungen 20 Typenschild Entsorgung Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch 21 Informationen zur Installation Benutzung der Dunstabzugshaube 22 Elektronisches Bedienfeld Licht Wartung 23 Außenreinigung des Gerätes Reinigung des Fettfilters Austausch des Kohlefilters Neueinstellung der Sättigungsanzeige Montage 32 IT DE BE BE ...

Страница 17: ...mäß der Normen EN60335 1 und EN60335 2 31 verfügt INSTALLIEREN UND BENUTZEN SIE DIE DUNSTABZUGSHAUBE UND IHRE TEILE NICHT sollte diese Genehmigung seitens der zuständigen örtlichen Behörden nicht vorliegen ACHTUNG Nur für den Installateur oder den technischen Kundendienst Dieses Dokument ist nicht vom Endverbraucher zu verwenden Entsorgung der elektrischen Haushaltsgeräte Die europäische Richtlini...

Страница 18: ... und ein Brenner oder eine raumluftabhängige Feuerungsstätte wie z B gas öl kohle oder holzbetriebene Heizgeräte Warmwasserspeicher Warmwassergerät eingesetzt werden gilt es Vorsicht walten zu lassen da die Dunstabzugshaube Luft an und aus dem Raum absaugt die der Brenner oder die Heizquelle zur Verbrennung braucht Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellungsraum nicht ü...

Страница 19: ...5 auf zu blinken und die Vorrichtung ist deaktiviert 6 Led Anzeige Intensiv Geschwindigkeit 7 Taste Einstellung der Intensiv Geschwindigkeit Die Anwahl dieser Geschwindigkeit empfiehlt sich wenn Rauchkonzentration und Geruchsentwicklung besonders stark sind z B bei der Zubereitung von Fischgerichten oder beim Frittieren Wurde die Intensiv Geschwindigkeit einmal angewählt bleibt diese für etwa 5 Mi...

Страница 20: ...rs Der Kohlefilter entfettet und deodoriert die Luft bevor diese über das obere Gitter wieder in die Küche zurückgeführt wird Der Kohlefilter kann alle zwei Monate in warmem Wasser und mit geeigneten Reinigungsmitteln oder im Geschirrspüler bei 65 C Fig 5 gesäubert werden bei der Reinigung im Geschirrspüler ist ein kompletter Spülgang ohne Geschirr durchzuführen Ohne den Filter zu beschädigen entf...

Страница 21: ...ypeplaatje Afvalverwijdering Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik 27 Informatie met betrekking tot de installatie Gebruik van de afzuigkap 28 Elektronisch bedieningspaneel Verlichting Onderhoud 29 Reinigen van de buitenkant van het apparaat Reinigen van het vetfilter Vervangen van het koolstoffilter Herstellen van de aanwijzer filter verzadigd Het monteren 32 NL BE ...

Страница 22: ...s hij deze erkenning die alleen door de locale autoriteiten kan worden uitgegeven niet verkrijgt MAG U DE KAP OF ZIJN ONDERDELEN NIET INSTALLEREN OF GEBRUIKEN BELANGRIJK Deze handleiding is uitsluitend voor gebruik van de installateur of van de technische servicedienst en mag daarom niet door de eindgebruiker worden gebruikt Het verwijderen van huishoudapparaten De Europese richtlijn 2002 96 EG be...

Страница 23: ...mgeving nodig heeft om te kunnen branden zoals bijvoorbeeld een verwarmingsapparaat op gas nafta kolen of hout waterboilers dient u goed op te letten aangezien de kap bij het afzuigen lucht uit de kamer onttrekt waardoor er minder overblijft voor de brander Voor een juiste werking mag de depressie niet meer zijn dan 0 04 mbar Op deze manier voorkomt u de herafzuiging van de rookgassen Dit kunt u b...

Страница 24: ...chakelen drukt u opnieuw op de twee toetsen na 3 seconden zal de LED 5 ophouden te knipperen het mechanisme is uitgeschakeld 6 Led aanwijzer intensieve snelheid 7 Toets inschakelen intensieve snelheid We raden u aan deze snelheid te gebruiken wanneer rook en geuren bijzonder intens zijn bijvoorbeeld wanneer u vis kookt of gerechten frituurt Als de intensieve snelheid is ingeschakeld zal deze circa...

Страница 25: ...cht voordat deze via het bovenste rooster weer in het vertrek wordt geblazen Het koolstoffilter kan elke twee maanden in warm water en geschikte reinigingsmiddelen gewassen Fig 5 worden of in de afwasautomaat op 65 C indien u het filter in de afwasautomaat wast moet u een complete wascyclus selecteren zonder andere vaat Verwijder het overtollige water zonder het filter te beschadigen Verwijder het...

Страница 26: ...26 NL BE ...

Страница 27: ...ción relativa a la instalación Uso de la campana 30 Panel de control electrónico Iluminación Mantenimiento 31 Limpieza externa del aparato Limpieza del filtro de grasa Sustitución del filtro de carbono Restablecimiento del indicador de saturación Montaje 32 Italiano 1 Français 11 English 6 GB FR Deutsch 16 Español 27 Nederlands 21 NL BE ES IT ...

Страница 28: ...lo por autoridad local competente NO INSTALAR NI UTILIZAR LA CAMPANA O SUS COMPONENTES ATENCIÓN Para uso exclusivo del Instalador o del servicio de asistencia técnica este documento no puede ser empleado por el usuario final Eliminación de los electrodomésticos La norma europea 2002 96 CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE establece que los electrodomésticos no se debe...

Страница 29: ...na y de un quemador o bien de un fuego dependiente del aire del ambiente como por ejemplo aparatos de calefacción a gas nafta carbón o leña calentador de agua es necesario prestar atención porque aspirando el aire la campana elimina el aire de la habitación aire que el quemador o el fuego necesitan para la combustión Para un funcionamiento seguro la depresión no debe superar los 0 04 mbar de este ...

Страница 30: ...o de carbono activo está funcionando Para desactivarlo volver a presionar las dos teclas Después de 3 segundos el LED 5 dejará de parpadear el dispositivo está desactivado 6 Led indicación velocidad intensiva 7 Tecla inserción velocidad intensiva Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la concentración de los humos y olores es especialmente intensa por ejemplo cuando se cocina pescado o se fríe...

Страница 31: ...esengrasar y desodorizar el aire antes que éste sea enviado nuevamente a la habitación por medio de la parrilla superior El filtro de carbono puede lavarse cada dos meses en agua caliente y con detergentes idóneos o en lavavajillas a 65 C en caso de lavado en lavavajillas efectuar el ciclo de lavado completo sin vajilla dentro Quitar el agua excedente sin arruinar el filtro luego quitar el acolcha...

Страница 32: ...32 ES Istruzioni per il montaggio Assembly instructions Mode d assemblage Bauanleitung Instrucciones para el Montaje HP 120 F ...

Страница 33: ...ES 33 I S T R U Z I O N I L I B R E T T O 1 A B C 2 ...

Страница 34: ...34 ES 3 4 5 ...

Страница 35: ...ES 35 7 6 ...

Страница 36: ...36 ES 8 9 ...

Страница 37: ...ES 37 Istruzioni per il montaggio Assembly instructions Mode d assemblage Bauanleitung Instrucciones para el Montaje HP 90 I ...

Страница 38: ...38 ES 1 2 ...

Страница 39: ...ES 39 3 4 5 ...

Страница 40: ...40 ES 6 7 ...

Страница 41: ...ES 41 8 9 ...

Страница 42: ...42 ES ...

Страница 43: ...ES 43 ...

Страница 44: ...44 ES 09 2006 195059956 00 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Отзывы: