background image

IT

FORNO

FP T6.1
FM 886.1 MT
FP T6.1 GF
FM 886.1 G

Sommario

Installazione, 2-3

Posizionamento
Collegamento elettrico
Targhetta caratteristiche

Descrizione dell’apparecchio, 4

Vista d’insieme
Pannello di controllo

Avvio e utilizzo, 5

Impostare orologio e timer
Avviare il forno
Blocco comandi
Modalità DEMO

Programmi, 6-8

Programmi di cottura
Programmi di cottura automatici
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura

Precauzioni e consigli, 9

Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente

Manutenzione e cura, 10-11

Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
Pulizia automatica PIROLISI

Assistenza, 12

Assistenza attiva 7 giorni su 7

Italiano, 1

Français, 25

Nederlands,
37

Deutsch, 49

English,13

GB

IT

FR

NL

DE

Istruzioni per l’uso

Содержание FM 886.1 G

Страница 1: ...i di cottura Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 10 11 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Pulizia automatica PIROLISI Assistenza 12 ...

Страница 2: ...e deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appogg...

Страница 3: ... abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e...

Страница 4: ...ne 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Icona DURATA Indicatore PORTA BLOCCATA Icona OROLOGIO Icona CONTAMINUTI Display TEMPERATURA ACCENSIONE PANNELLO Tasti REGOLAZIONE TEMPI TEMPERATURA Selezione PIROLISI Icone PROGRAMMI Icona FINE COTTURA Display TEMPI AVVIO ARRESTO ...

Страница 5: ...gio Il tasto acceso segnala che il contaminuti è attivo Il contaminuti non controlla l accensione e lo spegnimento del forno Avviare il forno 1 Accendere il pannello di controllo premendo il tasto 2 Premere il tasto del programma di cottura desiderato Il display TEMPERATURA visualizza la temperatura associata al programma il display TEMPI visualizza l ora corrente 3 Premere il tasto START per avvi...

Страница 6: ...ammi automatici per dettagli Programma PIROLISI È il programma di pulizia automatica e integrale del forno tramite pirolisi vedi Manutenzione e cura Girarrosto Perazionareilgirarrosto vedi figura procederecomesegue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare il gi...

Страница 7: ...mpare la scritta END e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le 9 00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti Il programma si arresta automaticamente alle 10 15 Programmare una cottura ritardata 1 Premere il tasto e seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata 2 Poi premere il tasto e regolare l ora di fine premendo i tasti e se si tengono premuti i numeri scorrono più ...

Страница 8: ...nale Anatra 1 5 1 si 200 210 70 80 Pollo 1 5 1 si 200 210 60 70 Arrosto di vitello o manzo 1 1 si 200 70 75 Arrosto di maiale 1 1 si 200 210 70 80 Biscotti di frolla 1 si 180 15 20 Crostate 1 1 si 180 30 35 Rosticceria Pollo alla griglia 1 5 2 no 210 55 60 Seppie 1 2 no 200 30 35 Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente 1 5 no 210 70 80 Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente 1 5 no 21...

Страница 9: ...oriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 C...

Страница 10: ...e smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario coperchio guarnizione lampadina cavità Con...

Страница 11: ...ura raggiunge valori elevati in caso di evento anomalo l alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine La pianificazione è possibile solo dopo aver selezionato il programma PIROLISI Programmare la pulizia automatica ritardata 1 Premere il tasto il tasto e le cifre sul display TEMPI lampegg...

Страница 12: ...arecchio e o sull imballo Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 2...

Страница 13: ...ing modes Automatic cooking modes Programming your cooking Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 21 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 22 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Sliding Rack Kit Assembly Automatic cleaning with the PYROLYSIS function Assist...

Страница 14: ...have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat...

Страница 15: ...r supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate see below The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authoris...

Страница 16: ...n 3 position 2 position 1 Overall view Control panel Description of the appliance DURATION icon DOOR LOCK indicator CLOCK icon TIMER icon TEMPERATURE display CONTROL PANEL POWER button PYROLYSIS selector TIME TEMPERATURE ADJUSTMENT buttons COOKING MODE icons COOKING END TIME icon TIME display START STOP ...

Страница 17: ...imer press the button and follow the procedure used to set the clock The button switched on indicates that the timer has been activated The timer does not switch the oven on or off Starting the oven 1 Switch the control panel on by pressing the button 2 Press the button corresponding to the desired cooking mode The TEMPERATURE display shows the temperature of the cooking mode the TIME display show...

Страница 18: ...a Refer to the chapter Automatic cooking modes for details PYROLYSIS mode This mode cleans the oven automatically and thoroughly by pyrolysis see Maintenance and care The Rotisserie Tooperatetherotisserie see diagram proceedasfollows 1 Placethedrippingpaninposition1 2 Placetherotisseriesupportinposition3andinsertthespitinthe holeprovidedonthebackpaneloftheoven 3 starttherotisseriebyselecting When ...

Страница 19: ...y and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed The programme will stop automatically at 10 15 a m Programming delayed cooking 1 Press the button and repeat steps 1 to 3 as described for the duration setting 2 Then press the button and set the end of cooking time by pressing buttons and press and hold to scroll the numbers quicker and make setting...

Страница 20: ...0 Convection Oven Duck 1 5 1 yes 200 210 70 80 Chicken 1 5 1 yes 200 210 60 70 Roast veal or beef 1 1 yes 200 70 75 Roast pork 1 1 yes 200 210 70 80 Biscuits shortcrust pastry 1 yes 180 15 20 Tarts 1 1 yes 180 30 35 Rotisserie Grilled chicken 1 5 2 no 210 55 60 Cuttlefish 1 2 no 200 30 35 Spit roast chicken using rotisserie where present 1 5 no 210 70 80 Spit roast duck using rotisserie where pres...

Страница 21: ...not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to...

Страница 22: ...se the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check...

Страница 23: ...the temperature exceeds a certain value Should a malfunction occur the heating elements will switch off Once the oven door has been locked you cannot change the duration and end time settings Programming is possible only after selecting the PYROLYSIS mode Programming delayed automatic cleaning 1 Press the button the button and the numbers on the TIME display will flash 2 To set the duration press ...

Страница 24: ...sistance Check whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The message displayed on the TEMPERATURE display The appliance model Mod The serial number S N The latter tw...

Страница 25: ...n Programmes 30 32 Programmes de cuisson Programmes de cuisson automatiques Programmer la cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 33 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 34 35 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Montage du Kit glissières couliss...

Страница 26: ...ur encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastreme...

Страница 27: ...tant les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d écartement entre les contacts di...

Страница 28: ...3 niveau 3 niveau 3 niveau 2 niveau 2 niveau 2 niveau 2 niveau 2 niveau 1 niveau 1 niveau 1 niveau 1 niveau 1 Vue d ensemble Tableau de bord Description de l appareil Icône DUREE Voyant PORTE VERROUILLEE Icône HORLOGE Icône MINUTEUR Afficheur TEMPERATURE ALLUMAGE PANNEAU Touches REGLAGE TEMPS TEMPERATURE Sélection PYROLYSE Icônes PROGRAMMES Icône FIN DE CUISSON Afficheur TEMPS MISE EN MARCHE ARRET...

Страница 29: ...de l horloge Lorsqu elle est allumée la touche signale que le minuteur est activé Le minuteur ne contrôle pas l allumage et l arrêt du four Mise en marche du four 1 Appuyez sur la touche pour allumer le panneau de commande 2 Appuyez sur la touche du programme de cuisson souhaité L afficheur TEMPÉRATURE présente la température associée au programme L afficheur TEMPS présente l heure actuelle 3 Appu...

Страница 30: ...esdétails Programme PYROLYSE C estleprogrammedenettoyageautomatiqueetintégraldufourpar pyrolyse voirNettoyageetentretien Tournebroche Pouractionnerletournebroche voirfigure procédezcomme suit 1 placezlalèchefriteaugradin1 2 placezleberceauaugradin3etencastrezleboutarrièredela brochedansletrousituéaufonddel enceinte 3 Actionnezletournebrocheensélectionnantlesicônes Quandleprogrammeestlancé letourne...

Страница 31: ...lusrapidement 3 Unefoisladuréeréglée attendez10secondesouappuyezà nouveausurlatouche pourvalider 4 Unsignalsonoreindiquequeletempsestécouléetl afficheur TEMPERATUREafficheEND Exemple ilest9h00etladuréeprogramméeestde1h15 Le programmes arrêteautomatiquementà10h15 Programmer une cuisson différée 1 Appuyezsurlatouche etsuivezlaprocédurede1à3décrite pourladurée 2 Appuyezensuitesurlatouche pourréglerl ...

Страница 32: ...00 20 30 Four Traditionnel Canard 1 5 1 oui 200 210 70 80 Poulet 1 5 1 oui 200 210 60 70 Rôti de veau ou de bœuf 1 1 oui 200 70 75 Rôti de porc 1 1 oui 200 210 70 80 Biscuits pâte brisée 1 oui 180 15 20 Tartes 1 1 oui 180 30 35 Rôtisserie Poulet grillé 1 5 2 non 210 55 60 Seiches 1 2 non 200 30 35 Poulet rôti au tournebroche si présent 1 5 non 210 70 80 Canard rôti au tournebroche si présent 1 5 n...

Страница 33: ...s prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant d utilisation de l appareil S assurer que les enfants ...

Страница 34: ...porte du four 1 ouvrez complètement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 saisissez la porte par les côtés refermez la lentement mais pas complètement Tirez la ensuite vers vous en la dégageant de son logement voir figure Remontez la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations Contrôle des joints Contrôlez périodiquem...

Страница 35: ...une durée de 1h Les sécurités la porte se verrouille automatiquement dès que la température atteint des valeurs élevées en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des résistances est automatiquement coupée une fois que la porte est verrouillée aucune modification de sélection de durée et de fin n est plus possible La programmation n est possible qu après avoir sélectionné le programme PYRO...

Страница 36: ...ervice de dépannage Vérifier s il est possible de résoudre le problème soi même Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Lui indiquer le code erreur affiché sur l écran TEMPERATURE le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations ...

Страница 37: ...ookprogramma s Automatische kookprogramma s De kooktijd programmeren Praktische kooktips Kooktabel Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhoud en verzorging 46 47 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje Montage van de Glijders kit Automatische reiniging do...

Страница 38: ...de volgende afmetingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het gebruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie Ventilatie Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken t...

Страница 39: ...gheidsnormen Vóór het aansluiten moet u controleren dat hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen hetstopcontactinstaatishetmaximalevermogenvanhetapparaatte verdragen zoalsaangegevenophettypeplaatje zieonder de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje zie onder het stopcontact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dientuofweldestekkerofwelhet...

Страница 40: ... 3 positie 3 positie 2 positie 2 positie 2 positie 2 positie 2 positie 1 positie 1 positie 1 positie 1 positie 1 Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Beschrijving van het apparaat Symbool DUUR Aanwijzer DEURBLOKKERING Symbool KLOK Symbool TIMER Display TEMPERATUUR INSCHAKELEN BEDIENINGSPANEEL Toetsen REGELEN TIJDEN TEMPERATUUR Selecteren PYROLYSE Symbolen PROGRAMMA S Symbool EINDE BEREIDING Display ...

Страница 41: ... timer in te stellen drukt u op de toets en voert u de handelingen voor het instellen van de klok uit Als de toets aan is betekent dit dat de timer actief is De timer heeft geen invloed op het in of uitschakelen van de oven De oven starten 1 Schakel het bedieningspaneel in door middel van de toets 2 Druk op de toets van het gewenste kookprogramma Het display TEMPERATUUR toont de temperatuur die bi...

Страница 42: ...igtdeovenvolledigautomatischdoormiddelvan depyrolyse zieOnderhoudenverzorging Het braadspit Voorhetactiverenvanhet braadspit zieafb gaatuals volgttewerk 1 plaatsdelekplaatsinpositie1 2 zetdesteunvanhetbraadspitopde3estandensteekde vleespeninhetgatachterindeoven 3 activeerhetbraadspitdoormiddelvandeiconen Alshetprogramma isgestart zalhetbraadspitstoppenmet draaienwanneerudeovendeuropent Alsudeovend...

Страница 43: ...geluidssignaal B v hetis9 00uurenuprogrammeerteenduurvan1uuren15 minuten Hetprogrammastoptautomatischom10 15uur Programmeren van een uitgestelde bereiding 1 Drukopdetoets envolgdeprocedurevandeduurvanpunt 1t m3 2 Drukdaarnaopdetoets ensteldeeindtijdinm b v de toetsen en Alsudenummersingedrukthoudtzullenzesneller lopenenkuntudetijdmakkelijkerinstellen 3 Zodraudegewenstetijdvoorheteindevandebereidin...

Страница 44: ...en Eend 1 5 1 ja 200 210 70 80 Kip 1 5 1 ja 200 210 60 70 Kalfs of runderrollade 1 1 ja 200 70 75 Varkensrollade 1 1 ja 200 210 70 80 Koekjes kruimeldeeg 1 ja 180 15 20 Vruchtentaart harde bodem 1 1 ja 180 30 35 Braden Gegrilde kip 1 5 2 nee 210 55 60 Inktvis 1 2 nee 200 30 35 Kip aan hetspit indien braadspit aanwezig 1 5 nee 210 70 80 Eend aan het spit indien braadspit aanwezig 1 5 nee 210 60 70 ...

Страница 45: ...uikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen Afvalverwijdering Verwijderen van het verpakkings...

Страница 46: ...lding 2 til de hendeltjes op die zich aan de scharnieren bevinden en draai ze zie afb 3 pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam maar niet helemaal Trek dan de deur naar u toe en haal hem uit zijn voegen zie afbeelding Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren Controleer de afdichtingen Controleer regelmatig de staat van de afdichting...

Страница 47: ...eco waarvan de duur 1 hr is Veiligheidssystemen dedeurwordtautomatischgeblokkeerdzodradetemperatuurerg hoogwordt alserietsonverwachtsofvreemdsgebeurtzaldeverwarmingworden onderbroken alsdedeurgeblokkeerdiskunnendetijdsduurendeeindtijdnietmeer veranderdworden De programmering is alleen mogelijk nadat u het programma PYROLYSE heeft geselecteerd Programmeren van een uitgestelde automatische reiniging...

Страница 48: ...len Voor u contact opneemt met de Technische Dienst Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen Starthetprogrammaopnieuwomtecontrolerenofhetprobleemisopgelost Alsditniethetgevalis dientucontactoptenemenmeteenErkendeTechnischeServicedienst Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u door te geven hetberichtdatophetdisplayTEMPERATUURverschijnt Hetmodelapparaat Mod Hetserienummer S N Deze info...

Страница 49: ...gramme 54 56 Garprogramme Automatische Garprogramme Programmierung des Garvorgangs Praktische Back Brathinweise Back Brattabelle Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 57 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 58 59 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaustausch Montage des Gleitschienen Bausatzes Automatisch...

Страница 50: ...ildung oder in einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt Belüftung Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werde...

Страница 51: ... Blau N Braun L Gelb Grün Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Konta...

Страница 52: ...hubhöhe 3 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Einschubhöhe 1 Einschubhöhe 1 Einschubhöhe 1 Einschubhöhe 1 Geräteansicht Bedienfeld Beschreibung des Gerätes Symboltaste DAUER Anzeige TÜRSPERRE Symboltaste UHR Symboltaste KURZZEITWECKER Display TEMPERATUR BEDIENFELD ON Tasten ZEITREGULIERUNG TEMPERATUR Wahl PYROLYSE ...

Страница 53: ...lungderUhrbeschriebene Vorgehensweise Die Taste zeigt an dass der Kurzzeitwecker aktiviertwurde Der Kurzzeitwecker steuert nicht das Ein und Ausschalten des Backofens InbetriebsetzungdesBackofens 1 Schalten Sie das Bedienfeld durch Druck auf die Taste ein 2 Drücken Sie auf die Taste der von Ihnen gewünschten Garfunktion DasDisplayTEMPERATURzeigtdiedemProgramm entsprechende Temperatur an das Displa...

Страница 54: ...en von Pizzen Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel Automatische Programme Programm PYROLYSE Dieses Programm dient der automatischen und vollständigen Reinigung des Backofens mittels Pyrolyse siehe Reinigung und Pflege Drehspieß ZurInbetriebnahmedes Drehspießes siehe Abbildung verfahrenSiewie folgt 1 Schieben Sie die Fettpfanne auf Einschubhöhe 1 ein 2 Schieben Sie die Drehspießhalterung auf E...

Страница 55: ... Programmierung der Garzeit Dauer 1 Drücken Sie die Taste die Taste und auch die Ziffern auf dem Display ZEITEN blinken 2 Zur Einstellung der Dauer die Tasten und drücken wenn sie gedrückt gehalten werden wird der Lauf der eingeblendeten Zeit beschleunigt um die Einstellung zu vereinfachen 3 Ist die gewünschte Dauer erreicht dann warten Sie 10 Sek damit die Auswahl gespeichert wird oder drücken Si...

Страница 56: ... a lbs o d e r Ri nd e r bra te n 1 2 N e in 2 1 0 6 0 75 S c hw e in e b r at e n 1 2 N e in 2 1 0 7 0 80 L a m m 1 2 N e in 2 1 0 4 0 45 F la de n 0 5 1 J a 2 0 0 2 0 25 G ri ll M ak re len 1 3 N e in 2 5 0 1 5 20 S e ez u n ge n u n d T in te n fis c he 0 7 3 N e in 2 5 0 1 0 15 T in te n f is c h u n d K r e bs sp ie ß e 0 7 3 N e in 2 5 0 8 1 0 K a b e lja u f ile t 0 7 3 N e in 2 5 0 1 0 15 ...

Страница 57: ...as Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen...

Страница 58: ...nnen kann die Backofentür abgenommen werden 1 Öffnen Sie die Tür ganz siehe Abbildung 2 klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese siehe Abbildung 3 fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und schließen Sie sie langsam jedoch nicht ganz Ziehen Sie die Tür dann zu sich hin aus ihrer Lagerung heraus siehe Abbildung In umgekehrter Reihenfol...

Страница 59: ...icherheitsvorrichtungen Bei Erreichen hoher Temperaturen wird die Backofentür automatisch gesperrt Bei Auftreten von Unregelmäßigkeiten wird die Stromversorgung der Heizelemente unterbrochen Nach erfolgter Sperre der Backofentür können die vorgenommenen Einstellungen Dauer und Ende nicht mehr geändert werden Die Programmierung ist nur nach Auswahl des Programms PYROLYSE möglich Programmierung des ...

Страница 60: ...enst anfordern Vergewissern Sie sich bitte ob die Störung nicht eigenhändig behoben werden kann Starten Sie das Programm erneut um sicher zu sein dass die Störung beseitigt wurde Sollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich bitte an die autorisierte Kundendienststelle Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die auf dem Display TEMPERATUR ange...

Отзывы: