background image

 8

 SLA

GB

L

• Protect yourself and other persons, ani-

mals, property, and the environment by
taking the necessary protective measures
and being trained in use of the devices to
prevent harm to your health, property
damage, financial loss, environmental
harm or risk of accident.

• Be calm and focused and ensure proper

operation.

• Repairs may be carried out only by

Schneider Druckluft GmbH or its approved
service partners.

Prohibited:

 manipulation, inappropriate

use, temporary repairs, removal or use of
damaged safety equipment, operating a
malfunctioning system, use of non-original
spare parts, working without protective
equipment, maintaining, repairing or leav-
ing a pressurised machine unattended, us-
ing other / unsuitable lubricants, smoking,
naked flames, removing stickers.

7

Components

8

Commissioning

Prior to commissioning:

1. Refer to the technical data, illustrations,

part numbers and read all safety instruc-
tions.

2. Carry out a visual inspection.
3. Do not use below 5° C.

Assembly:

1. Drill the holes for the retaining bracket at

the correct distance from one another
(Fig. 2a or Fig. 2b, depending on model).

2. Secure the retaining bracket (item 01)

using screws designed to bear the weight
of the reel and withstand any tensile
forces that occur.

3. Attach the hose retractor to the retaining

bracket (Fig. 2a / Fig. 2b) with the hose
leading out from the top (Fig. 3a).

4. Activate the compressed air supply via

the upstream shutoff valve. Make sure
that the hose is long enough for the unit
to swivel 180°.

Adjusting and commissioning:

1. Take  hold  of  the  air  hose  (item 05)  in

front of the stopper (item 04) and pull to
the required length.

2. The hose reel locks every 50 / 80 cm de-

pending on the model and the hose is re-
tained in that position.

3. Connect the compressed air tool to the

quick-action coupling (item 03) as shown
in Fig. 1a.

Winding up:

1. Disconnect the compressed air tool from

the quick-action coupling (Fig. 1b).

2. Pull the air hose approx. 30 cm beyond

the locking position and then slowly re-
lease at a steady rate.

CAUTION

Tripping hazard!
Air hoses laid on the ground

X

Avoid or pay close attention!

NOTICE

Avoid placing the hose under extreme
loads and handling inappropriately!

X

Do not leave the compressed air tool
hanging!

X

Do not drive over, crush or clamp the
hose!

X

Do not pull over sharp edges.

X

Do not expose the hose to oil or high tem-
peratures!

X

Avoid using excessive force!

01

Retaining bracket

02

Connection hose with plug nipple

03

Quick-action coupling

04

Stopper

05

Air hose

06

Cover

07

Screw

Содержание SLA 10 A

Страница 1: ...dienungsanleitung 1 Original operating manual 6 Notice d utilisation d origine 11 Manual de instrucciones original 16 Originele gebruiksaanwijzing 21 Oryginalna instrukcja eksploatacji 26 31 SLA 8 A D...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...aufroller werden in Verbindung mit Druckluftwerkzeugen unter schiedlicher Art und mit Druckluft verwen det Sie eignen sich f r Wandbefestigung Jede andere Verwendung ist zweckentfrem det 4 Symbole Ach...

Страница 6: ...n explosionsgef hrdeten Bereichen arbeiten X Maximalen Druck beachten X Nur Energie Druckluft verwenden WARNUNG Rotierende Teile X Druckluftschlauch beim Zur cksp len hal ten und f hren X Haarnetz tra...

Страница 7: ...Schlauchaufroller an den Halteb gel Bild 2a Bild 2b mit Schlauchabgang nach oben Bild 3a montieren 4 Druckluftanschluss ber vorgeschalteten Abstellhahn herstellen Dabei Schlauch l nge f r 180 Schwenk...

Страница 8: ...an den Schneider Druckluft Service Ihres Landes Adressen im Service Anhang oder an Ihren H ndler 13 Gew hrleistungsbedingun gen Grundlage f r Gew hrleistungsanspr che komplettes Ger t im Originalzust...

Страница 9: ...n der Bedienungs anleitungen 14 REACh REACh ist die seit 2007 in ganz Europa g lti ge Chemikalienverordnung Wir als nachge schalteter Anwender also als Hersteller von Erzeugnissen sind uns unserer Inf...

Страница 10: ...are used in con junction with different types of compressed air tool are operated using compressed air and are suitable for mounting on the wall Any other type of use is considered contrary to the int...

Страница 11: ...potentially explosive areas X Observe maximum pressure X Use compressed air for energy only WARNING Rotating parts X Hold and guide the air hose when retract ing X Wear a hairnet X Avoid tangling of h...

Страница 12: ...s designed to bear the weight of the reel and withstand any tensile forces that occur 3 Attach the hose retractor to the retaining bracket Fig 2a Fig 2b with the hose leading out from the top Fig 3a 4...

Страница 13: ...ion of all ex ploded drawings and spare parts lists for our products If you have any special questions please consult the Schneider Airsystems Ser vice centre in your country addresses in the service...

Страница 14: ...g procedures failure to read the instruction manual 14 REACh REACh is a European Chemical Directive that came into effect in 2007 As downstream users and product manufacturers we are aware of our duty...

Страница 15: ...tion Les enrouleurs de tuyau flexible automati ques sont compatibles avec l air comprim et diff rents types d outils pneumatiques Ils ont t con us pour une fixation murale Toute autre utilisation est...

Страница 16: ...Poids avec flexible 4 1 6 3 6 5 kg DANGER Risque d explosion X Ne pas utiliser dans des atmosph res explosibles X Respecter la pression maximale X Utiliser uniquement de l air comprim AVERTISSEMENT P...

Страница 17: ...e s curit 2 Effectuer un contr le visuel 3 Ne pas utiliser l appareil en dessous de 5 C Montage 1 Ex cuter les per ages destin s l trier de retenue en respectant les entraxes fig 2a ou fig 2b selon mo...

Страница 18: ...remettre les vis rep 07 9 Entretien Prot ger le flexible air comprim de la poussi re de la graisse et des salissures 10 Mise hors service Stockage endroit propre sec non pous si reux de temp rature su...

Страница 19: ...arantis les pi ces d usure et autres consommables les utilisations non conformes les surcharges les manipula tions usages d tourn s les dommages dus une maintenance une lubrification insuffi sante inc...

Страница 20: ...de instrucciones 3 Uso previsto Los enrolladores de manguera autom ticos se utilizan en combinaci n con herramientas neum ticas de diferentes tipos y con aire comprimido Se pueden fijar en la pared C...

Страница 21: ...lada no enrollada 9 1 15 1 12 1 m Dimensiones sin manguera anchura x profundidad x altura 330 x 130 x 315 470 x 205 x 400 470 x 205 x 400 mm Peso con manguera 4 1 6 3 6 5 kg PELIGRO Peligro de explosi...

Страница 22: ...iente distancia figu ra 2a o figura 2b seg n el modelo 2 Fijar el estribo de sujeci n pos 01 con los tornillos apropiados para el peso y la fuerza de tracci n correspondientes 3 Montar el enrollador d...

Страница 23: ...a manguera est sometida continua mente a tracci n 5 Montar la tapa protectora pos 06 con tornillos pos 07 9 Mantenimiento Mantener la manguera de aire comprimido exenta de polvo grasa y suciedad 10 Pu...

Страница 24: ...1 a o Derechos de garant a excluidos piezas de desgaste y consumibles uso inadecuado sobrecarga manipulaci n uso distinto a la finalidad mantenimiento o lubricaci n defi cientes err neos inexistentes...

Страница 25: ...e slangoprollers worden ge bruikt in combinatie met persluchtgereed schap van verschillende typen en met perslucht Ze zijn geschikt voor wandmontage Ieder ander gebruik is oneigelijk 4 Symbolen Let op...

Страница 26: ...205 x 400 mm Gewicht met slang 4 1 6 3 6 5 kg GEVAAR Explosiegevaar X Niet in explosieve gebieden werken X Maximale druk in acht nemen X Als energie alleen perslucht gebruiken WAARSCHUWING Roterende o...

Страница 27: ...jk van uitvoering 2 Bevestigingsbeugel pos 01 met ge schikte schroeven voor het betreffende gewicht en de overeenkomstige trek kracht bevestigen 3 Slangoproller op de bevestigingsbeugel foto 2a foto 2...

Страница 28: ...utoplossing hoofdstuk Inbedrijfstelling lezen Neem indien nodig contact op met onze service medewerkers zie laatste pagina 12 Reservedelenservice De actuele exploded view tekeningen en re servedelenli...

Страница 29: ...ud of gebrekkige verkeerde geen smering stoot slag stof vuilaanslag niet toelaatbare verkeerde werkwijze het niet nakomen van de gebruiksaanwijzingen 14 REACh REACh is de sinds 2007 in heel Europa toe...

Страница 30: ...nie zgodne z przeznaczeniem Automatyczne b bny nawijaj ce stosowane s w po czeniu z r nymi narz dziami pneumatycznymi Urz dzenia te przystosowane s do monta u na cianie Ka de inne zastosowanie jest ni...

Страница 31: ...x g boko x wysoko 330 x 130 x 315 470 x 205 x 400 470 x 205 x 400 mm Ci ar z przewodem 4 1 6 3 6 5 kg NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo wybuchu X Nie nale y eksploatowa urz dzenia w miejscach zagro...

Страница 32: ...ga wskaz wek bezpiecze stwa 2 Przeprowadzi kontrol wzrokow 3 Nie nale y stosowa w temperaturze poni ej 5 C Monta 1 Otwory pod kab k mocuj cy nale y wywierci w odpowiednich odst pach ilustracja 2a lub...

Страница 33: ...bnie nawijaj cym i na o y stoper poz 04 na ogranicznik 2 Poluzowa ruby poz 07 3 Zdj kapturek pokrywy poz 06 4 Blokad dla danego urz dzenia nale y ustawia zgodnie z opisem na ilustracji SLA 8A ilustra...

Страница 34: ...wanie niezgodne z przeznaczeniem niedostateczna nieprawid owa zaniechana konserwacja lub smarowanie uszkodzenia spowodowane py em uderzeniami zanieczyszczeniem niedopuszczalny nieprawid owy spos b pra...

Страница 35: ...X Y Y Y Y Y Y Y X Y X Y Y X Y Y Y X XY Y X Y X Y 2 Y 1 3 Y Y Y X Y Y Y Y Y Y Y X X Y X 4 Y X 1 X 31 2 Y 31 3 X X 31 4 X 31 5 32 6 X 32 7 33 8 34 9 34 10 X 34 11 35 12 X 35 13 35 14 REACh 36 Y Y X X X...

Страница 36: ...X X _ SLA 8 A SLA 9 A SLA 10 A Y D 312 511 D 312 514 D 312 503 Y 20 C 15 15 15 Y Y 5 40 5 40 5 40 C Y 8 8 10 YY Y 13 13 15 5 YY 9 1 15 1 12 1 Y XY X x x 330 x 130 x 315 470 x 205 x 400 470 x 205 x 40...

Страница 37: ...RUS L Y Y Y X X Y Y Schneider Druckluft GmbH X Y Y XY X X Y Y Y Y X X Y X Y X Y Y X X Y X Y X Y X Y X Y 7 X X Y X Y X Y X X X Y X Y X 03 X Y X Y X X Y Y Y X X X X Y X Y Y X X Y Y X X XY Y 01 02 Y Y 0...

Страница 38: ...2 Y X 01 Y Y Y Y Y Y Y X 3 Y Y 2a 2b Y 3a 4 X X X X 180 X 1 X Y X X 05 Y X 04 2 50 80 Y X Y 3 Y Y Y X 03 1a 1 Y Y Y 1b 2 Y Y 30 Y Y Y 1 Y X 04 2 X 07 3 Y X X 06 4 Y X Y Y Y SLA 8A 5a SLA 9A SLA 10A 5...

Страница 39: ...Y Y Y Y 12 X X Y Y www schneider airsystems com td Y Schneider Druckluft Y 13 X 2 YY X 1 X X XY X X Y X X X Y Y A Y Y X X X Y X X Y Y Y X X Y Y Y X B Y X Y X Y X X Y X 5a SLA8A 5b SLA9A SLA10A C Y Y...

Страница 40: ...36 SLA RUS 14 REACh 2007 REACh Y Y Y Y Y Y Y Y Y X X Y Y X Y Y Y Y Y Y Y X X Y X www schneider airsystems com reach...

Страница 41: ...ichtlijnen en normen 2006 42 EG EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 Slangoproller SLA 8 A Serienr G312511 Jaar van de CE markering 2009 Slangoproller SLA 9 A Serienr T480002 Jaar van de CE markering 2009 Sl...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...SZYN Janki k W wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com X Rossija Tooltechnic Systems X Y 13 111250 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schwei...

Отзывы: