background image

DE 

EG-Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:  

2006/42/EG; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Klammergerät: KLG 90-25 Serien-Nr.: T400071 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2015 

Der Unterzeichner ist Leiter Service und Technik; Dokumentationsbeauftragter

 

GB 

EC Declaration of Conformity 

We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines and standards: 

2006/42/EC; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Stapler: KLG 90-25 Serial no.: T400071 Year of CE mark: 2015 

Undersigned is Head of service and engineering; Documentation representative

 

Déclaration de conformité CE 

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes : 

2006/42/CE; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Agrafeuse: KLG 90-25 N° de série T400071 Année du marquage CE 2015 

Le signataire est le directeur du service technique et maintenance; responsable de documentation

 

NL 

EG-conformiteitsverklaring 

Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgende richtlijnen en normen:  

2006/42/EG; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Nietapparaat: KLG 90-25 Serienr.: T400071 Jaar van de CE-markering: 2015 

Ondertekend: Hoofd van service en techniek; Documentatieverantwoordelijke

 

PL 

Deklaracja zgodności WE 

Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, iż produkt ten jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz normami: 

 

2006/42/WE; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Zszywac: KLG 90-25 Nr seryjny: T400071 Rok oznakowania CE: 2015 

Podpis: Kierownik Działu Serwisu i Działu Technicznego; Rzeczoznawca

 

EG-konformitásnyilatkozat 

Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak: 

 

2006/42/EK; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Tűzőgép: KLG 90-25 Sorozatszám: T400071 A CE-bejegyzés éve: 2015 

Jegyzi a szerviz és műszaki vezető; A dokumentálás 

felelõse

 

CZ 

ES-Prohlášení o shodě 

Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami: 

 

2006/42/ES; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Sponkovačka: KLG 90-25 Sériové č.: T400071 Rok označení CE: 2015 

Podepsaná osoba je vedoucí servisu a techniky; Zodpovědný za dokumentaci

 

SK 

EG-Osvedčenie konformity 

Prehlasujeme na našu zodpovednosť, že daný produkt zodpovedá nasledovným smerniciam a normám: 

 

2006/42/ES; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 

Sponkovačka: KLG 90-25 Sériové č.: T400071 Rok označenia CE: 2015 

Podpísaný je vedúci servisu a techniky; zodpovedný za dokumentáciu

 

 

 

Schneider Druckluft GmbH 

Ferdinand-Lassalle-Str. 43 

D-72770 Reutlingen 

Reutlingen, 04.12.2015 
i.V./pp/ p.p./bij volmacht/z up./ 

v zastoupení/v.z./z up. 
Stefan Vikuk

 

 

 

Содержание KLG 90-25

Страница 1: ...ce d utilisation d origine Partie 1 I 3 Partie 2 II 11 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 4 Deel 2 II 16 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 5 Cz ci 2 II 21 Eredeti kezel si utas t s 1 r s...

Страница 2: ...1b 1a 3a 2 06 A H T B 10 m m 9 202 x 67 x 255 1 0 pmax 8 P 5 8 Q 0 81 LWA 85 6 97 9 11 01 03 02 05 04 06 08 03 05 2a 4a 1 2 2 1...

Страница 3: ...g 1 1 3 Technische Daten 1 1 4 Symbole und ihre Bedeutung 1 1 5 Aufbau 1 Verwendbare Klammern L nge 13 25 mm Klammertyp 90 Klammer R ckenbreite Typ 90 5 7 mm Drahtst rke 1 25x1 0 mm Magazinkapazit t 1...

Страница 4: ...Symbols and their meaning 2 1 5 Components 2 Compatible staplers length 13 25 mm Staple type 90 Staple back width type 90 5 7 mm Wire thickness 1 25x1 0 mm Magazine capacity 100 Piece Contact trigger...

Страница 5: ...ictogrammes et leur signifi cation 3 1 5 Structure 3 Agrafes compatibles longueur 13 25 mm Type d agrafes 90 Largeur de dos des agrafes type 90 5 7 mm paisseur de fil 1 25x1 0 mm Capacit du chargeur 1...

Страница 6: ...nische gegevens 4 1 4 Symbolen en hun betekenis 4 1 5 Opbouw 4 Te gebruiken nietjes lengte 13 25 mm Nietjestype 90 Nietjes rugbreedte type 90 5 7 mm Draadsterkte 1 25x1 0 mm Magazijncapaciteit 100 Stu...

Страница 7: ...ne techniczne 5 1 4 Symbole i ich znaczenie 5 1 5 Konstrukcja 5 Stosowane zszywki d u go 13 25 mm Typ zszywek 90 Szeroko grzbietu zszywki typ 90 5 7 mm Grubo drutu 1 25x1 0 mm Pojemno magazynka 100 Sz...

Страница 8: ...zn lat 6 1 3 M szaki adatok 6 1 4 A szimb lumok s jelent s k 6 1 5 Fel p t s 6 Haszn lhat t z kap csok hossz 13 25 mm Kapocs t pus 90 A kapocs v llsz less ge Typ 90 5 7 mm Huzalvastags g 1 25x1 0 mm T...

Страница 9: ...Stavba 7 D lka spon 13 25 mm Typ spon 90 ka h betu spon typu 90 5 7 mm S la dr tu 1 25x1 0 mm Kapacita z sobn ku 100 ks Kontaktn spou t n ano Nastaven hloubky zar en spon ano Spot eba vzduchu p i 7 b...

Страница 10: ...ick d ta 8 1 4 Symboly a ich v znam 8 1 5 Zlo enie 8 Pou ite n spony d ka 13 25 mm Typ sp n 90 Spony typ chrbta90 5 7 mm Sila dr tu 1 25x1 0 mm Kapacita z sobn ka 100 Kus Kontaktn vyp nanie no Nastave...

Страница 11: ...anleitung lesen Warnung vor Gefahren Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Staubmaske tragen Ger t len Explosionsgefahr Stolperfalle Gefahren und Sicherheitshin weise beachten...

Страница 12: ...unter 5 C anwenden WARNUNG Freifliegende Klammern N gel m glich nicht im freien Raum ausl sen Schutzbrille tragen WARNUNG M gliche Verletzungsursachen vermei den Bei folgenden Arbeiten Ger t von der D...

Страница 13: ...uf den Stecknippel Pos 01 dr cken Bild 1a Betrieb 1 Wenn vorhanden Verriegelung Pos 10 entsichern 2 Notwendigen Druck einstellen 3 Wenn vorhanden Tiefenregulierung Pos 08 einstellen Bild 4a 4 Ausl ses...

Страница 14: ...hmesser Richtigen Schlauch durchmesser verwenden D Ger t hat wieder holt Fehlsch sse Kolben schwerg ngig da Schmierung nicht ausrei chend Ger t ber Stecknippel Pos 01 gut len Arbeitsdruck Flie druck z...

Страница 15: ...lation Zweckentfremdung mangelnde falsche keine Wartung oder Schmierung Sto Schlag Staub Schmutzanfall nicht zul s sige falsche Arbeitsweise falsche Energie nicht ungen gend aufbereitete Druckluft Nic...

Страница 16: ...ual Warning against dangers Wear eye protection Wear ear protection Wear safety gloves Wear dust mask Oil the device Explosion hazard Tripping hazard Observe the dangers and safety instructions Servic...

Страница 17: ...tion 2 Do not use below 5 C 3 If supplied separately attach plug nip ples item 01 WARNING Staples Nails may be ejected at random Never trigger into the open air Wear safety glasses WARNING Avoid poten...

Страница 18: ...pply pressure firmly 5 Press the trigger lever item 02 6 If available contact trigger actuated when trigger lever item 02 pulled and trigger safety device item 06 placed on the workpiece After use 1 I...

Страница 19: ...ure O ring damaged Contact Schneider Druckluft GmbH or an authorised service partner Hose diameter too small Use correct hose diameter Insertion depth setting incorrect if available Check and adjust i...

Страница 20: ...y claims Wear or ex pendable parts improper use overloading incorrect pressure manipulation inappro priate use inadequate incorrect lack of maintenance or lubrication bumps im pacts dust dirt accumula...

Страница 21: ...ter une protection auditive Porter des gants de protection Porter un masque de protection Lubrifier l appareil Risque d explosion Risque de tr buchement Tenir compte des risques et se conformer aux co...

Страница 22: ...cher l appareil l air libre Porter des lunettes de protection AVERTISSEMENT viter les risques de blessures D brancher l appareil de la source d air comprim pour les interventions suivantes Changement...

Страница 23: ...de conditionnement avec filtre r ducteur de pression et grais seur brouillard d huile en amont 2 Presser le raccord rapide du tuyau air comprim sur le raccord enficher rep 01 fig 1a Utilisation 1 Le c...

Страница 24: ...uyau souple insuffisant S lectionner un tuyau souple de diam tre adapt D L appareil a des rat s Le piston est gripp faute d une lubrification suffisante Bien huiler l appareil par le biais du raccord...

Страница 25: ...s usages d tourn s les dommages dus une maintenance une lubrification insuffisante incorrecte les chocs impacts les dommages dus la pous si re l encrassement les proc dures non conformes les nergies n...

Страница 26: ...ing doorlezen Waarschuwing voor gevaren Oogbescherming dragen Gehoorbescherming dragen Beschermingshandschoenen dragen Stofmasker dragen Apparaat oli n Explosiegevaar Risico van struikelen Gevaren en...

Страница 27: ...RSCHUWING Vrij rondvliegende nieten spijkers mogelijk Niet in vrije ruimte schieten Veiligheidsbril dragen WAARSCHUWING Mogelijke letseloorzaken vermijden Bij de volgende werkzaamheden appa raat van d...

Страница 28: ...Pos 08 instellen afbeelding 4a 4 Uitschakelveiligheid Pos 06 of gelei dingsplaat Pos 07 stevig op het werk stuk plaatsen 5 Bedieningshendel pos 02 indrukken 6 Indien aanwezig contactactivering bij aan...

Страница 29: ...autoriseerde servicepartner Te kleine slangdiameter Juiste slangdiameter gebruiken Indrijfdiepteverstelling verkeerd indien aanwezig ingesteld Indrijfdiepteverstelling controleren en instellen E Nietj...

Страница 30: ...zijn slijt verbruiksdelen ondeskundig gebruik overbelasting ver keerde druk manipulaties oneigenlijk ge bruik gebrekkig verkeerd geen onderhoud of gebrekkige verkeerde geen smering stoot slag stof vui...

Страница 31: ...tosowa nauszniki Nosi r kawice ochronne Nosi mask przeciwpy ow Urz dzenie nale y naoliwi Niebezpiecze stwo wybuchu Potkni cie Nale y zwraca uwag na zagro enia oraz wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa A...

Страница 32: ...na wolnym powietrzu Nale y nosi okulary ochronne OSTRZE ENIE Unika mo liwych r de zranienia Podczas nast puj cych prac urz dzenie nale y od czy od r d a spr onego powietrza Zmiana pozycji lub trzpieni...

Страница 33: ...pnie stacj uzdatniania z reduktorem ci nienia z filtrem i naoleja czem 2 Nasun szybkoz czk przewodu spr onego powietrza na z czk wtykow poz 01 rys 1a Praca 1 Je li zamontowano odbezpieczy bloka d poz...

Страница 34: ...u Zastosowa prawid ow rednic przewodu D Urz dzenie powta rza nieprawid owe strza y Utrudniony ruch t oka nie wystarczaj ce smarowanie Dobrze naoliwi urz dzenie poprzez z czk wtykow poz 01 Za niskie ci...

Страница 35: ...owanie uszkodzenia spowodowane py em uderze niami zanieczyszczeniem niedopuszczalny nieprawid owy spos b pracy zastosowanie nieprawid owego r d a zasilania nieprzygo towanie niedostateczne przygotowan...

Страница 36: ...t elolvasni Figyelmeztet s vesz lyekre V d szem veg haszn land F lv d t haszn lni V d keszty t haszn lni Porv d maszkot haszn lni A k sz l ket olajozni Robban svesz ly Botl svesz ly A biztons gi el r...

Страница 37: ...l ellen rizze 2 Ne haszn lja 5 C alatt FIGYELMEZTET S El fordulhat hogy kapcsok szegek szabadon rep lnek szabadban ne oldjuk ki V d szem veget haszn lni FIGYELMEZTET S Ker lj k a lehets ges s r l seke...

Страница 38: ...k a munkadarabra 5 Ind t billenty t Pos 02 megh zzuk 6 Ha van kontaktbiztos t s megh zott in d t billenty mellett Pos 02 felfektet j k a kontaktbiztos t st a munkadarabra Pos 06 Haszn lat ut n 1 Ha v...

Страница 39: ...r L gtechnika kft hez ill kik pzett Szerv zpartnereihez T l kicsi a t ml tm r Az el rt t ml tm r t alkalmazni A be t si melys gszab lyoz ha van rosszul van be ll tva A be t si melys gszab lyoz t ellen...

Страница 40: ...nak term szetes elhaszn l d snak kitett alkatr szek szakszer tlen haszn lat t lterhel s manipul ci ide genkez beavatkoz s hi nyos hib s el maradt karbantart s vagy ken s er s por szennyez terhel s nem...

Страница 41: ...zpe m Noste ochrann br le Noste chr ni e sluchu Noste ochrann rukavice Noste masku proti prachu Nutn maz n p stroje Nebezpe v buchu Nebezpe zakopnut Dbejte bezpe nostn ch pokyn Servisn m sta NEBEZPE N...

Страница 42: ...vozu 1 Prove te vizu ln kontrolu 2 Nepou vejte pod 5 C VAROV N Pozor na voln vyst elen spony h e b ky Sponkova ku nikdy nespou t jte do vol n ho prostoru Noste ochrann br le VAROV N Vyvarujte se mo n...

Страница 43: ...o te pod tla kem na po adovan m sto 5 Zm kn te ovl dac p ku poz 02 6 Je li sou st za zen pak dojde ke kon taktn mu spou t n po zm knut ovl dac p ky poz 02 a n sledn m p im knut kontaktn pojistky poz 0...

Страница 44: ...chneider Bohemia nebo na n kter ho ze servisn ch partne r Pr m r hadice je p li mal Pou ijte vhodn pr m r hadice patn nastaven hloubka zar en je li mo no ji nasta vovat P ekontrolovat a spr vn nastavi...

Страница 45: ...u eny Spot ebn opot ebiteln d ly kody vznikl nespr v n m pou v n m kody zp soben p et e n m za zen kody vznikl patnou manipulac kody vznikl nedostate nou patnou dnou dr bou nebo maz n m kody vznikl n...

Страница 46: ...ezpe en stvom Noste ochranu na o i Noste chr ni na u i Noste pracovn rukavice Nosi respir tor Pr stroj namaza Nebezpe enstvo v buchu Zakopnutie Dba na nebezpe enstv a bez pe nostn pokyny Adresy servis...

Страница 47: ...vizu lnu kontrolu 2 Nepou va pod 5 C VAROVANIE Vo ne lietaj ce spony klince mo n Nesp a v otvorenom priestore Noste ochran okuliare VAROVANIE Str ni sa mo n ch d sledkov zranenia Pri nasledovn ch pr...

Страница 48: ...08 obr zok 4a 4 Vyp naciu poistku Poz 06 alebo vodia cu plat u Poz 07 nasadi pevn m za tla en m na obrobok 5 Sfunk ni sp Poz 02 6 Ke existuje Kontaktn vyp nanie pri zatiahnutej sp ti Poz 02 a n sledn...

Страница 49: ...Schneider Druckluft GmbH alebo autorizovan ho servisn ho partnera Pr li mal priemer hadice Spr vnu hadicu Priemer Pou i Prestavenie h bky z deru ke existuje zle nastaven Prestavenie h bky z deru skon...

Страница 50: ...rebovan asti spotrebo van asti nevhodn pou vanie pre a e nie nespr vny tlak manipul cia pou vanie na in ely nedostato n chybn iadna dr ba alebo mazanie poruchy sp soben n razom usadeninami prachu nepr...

Страница 51: ...markering 2015 Ondertekend Hoofd van service en techniek Documentatieverantwoordelijke PL Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy na w asn odpowiedzialno i produkt ten jest zgodny z nast puj c...

Страница 52: ...at logo de piezas de recambio reserveonderdelencatalogus reservedeler katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www sch...

Отзывы:

Похожие инструкции для KLG 90-25