background image

Schmid & Wezel
D 75433 Maulbronn

Seite/ Page

2/ 17

Ausführung/ Execution

04.2009

1. Verwendung, Lieferumfang, 

Zubehör

Hinweise, unbedingt lesen!
Diese Anleitung richtet sich an den Maschinenbe-
diener. Bewahren Sie sie gut auf!
Die Zerlegezange darf nur betrieben werden:

„

in technisch einwandfreiem Zustand bestim-
mungsgemäß sowie sicherheits- und gefahren-
bewusst

„

mit allen angebauten Sicherheitseinrichtungen

„

gemäß den Sicherheitshinweisen

„

nachdem das Bedienpersonal diese Anleitung, 
insbesondere Kapitel 2 "Sicherheitshinweise" 
(S. 3) und Kapitel 3 "Inbetriebnahme und 
Betriebssicherheit" (S. 3) gelesen und verstan-
den hat

Nur so können Fehlbedienungen vermieden und 
Gefahrensituationen richtig eingeschätzt werden.

1.1 Symbole in dieser Anleitung

Gefahrensymbol:

Informationssymbol:

Greifen Sie niemals in den 
Schneidebereich der Zange, Sie 
könnten sich sonst Gliedmaßen 
abtrennen!

Tragen Sie beim Arbeiten einen 
Augenschutz bzw. eine Schutz-
brille!

Hier ist äußerste Vorsicht und Umsicht 
geboten. Bei Fehlverhalten besteht di-
rekte Verletzungsgefahr für das Be-
dienpersonal oder Dritte. Außerdem 
kann die Maschine Schaden nehmen.

Mit diesem Symbol versehene Textpas-
sagen geben Ihnen wichtige Informa-
tionen und nützliche Tipps.

1.2 Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Die Zange dient zum Durchtrennen des Genick-
knochen und der Vorderfüsse bei Sauen, sowie 
zum Zerlegen von nicht gefrorenem Frischfleisch.
Mit der Zange können vorteilhaft die Klauen, so-
wie das Geäffter abgeschnitten werden. Die Pfote 
kann ebenfalls im Gelenk gelöst werden. Ein 
Schnitt außerhalb des Gelenks sollte aus Ver-
schleißgründen vermieden werden.
Die Zange ist geeignet für Abtrenn- und Zerlege-
arbeiten in Mittel- und Großbetrieben, sowohl für 
die Fleisch- als auch für die Geflügelindustrie.
Die Maschine ist für eine andere Nutzung nicht 
ausgerüstet. Sollte eine anderweitige Nutzung 
vom Bediener gewünscht sein, bitte unbedingt 
vorher Rücksprache mit der Firma Schmid & We-
zel GmbH & Co. (S&W) halten.
Bei allen anderen Anwendungen muss auf Unfall-
gefahr bzw. erhöhten Verschleiß hingewiesen 
werden. Bei Zuwiderhandlung haftet allein der Be-
nutzer.
1.2.1 Restgefahren
Da die Zange für den industriellen Einsatz an Tier-
körpern vorgesehen ist, besteht die Möglichkeit 
sich zu verletzen bzw. bei grobem Missbrauch je-
manden zu töten. Da auf Grund der bestimmungs-
gemäßen Verwendung die Öffnungsgröße 
zwischen den Zangenmessern nicht verkleinert 
werden kann, besteht die Gefahr, den Hals bzw. 
den Oberarm oder auch das Schultergelenk zwi-
schen die Zangenmesser zu bringen und die Zan-
ge dann auszulösen. Somit ist bei 
missbräuchlichem Umgang mit der Möglichkeit 
des direkten Todes bzw. des Todes durch Verblu-
ten zu rechnen. Deswegen muss immer auf den 
richtigen Umgang mit der Maschine geachtet wer-
den.
Herstellererklärung:
Die Maschine selbst kann keinen Druck aufbauen. 
Der Druckaufbau erfolgt erst in Zusammenwir-
kung mit dem vorgeschalteten Druckerzeugungs-
gerät und den zugehörigen Schläuchen. Die 
Maschine darf erst in Betrieb genommen werden, 
wenn alle Anforderungen der Druckgeräterichtlini-
en hinsichtlich dieses Produktes übereinstimmen.
Die Maschine ist für einen Druck von 120 bar aus-
gelegt. Für das Druckvolumen in der Zerlegezange 
sowie im Druckerzeuger und den Zuleitungen 

Содержание EFA Z100

Страница 1: ...leitung unbedingt dem Bedienpersonal aushändigen Important Informations Please forward these operating instructions to your operating personell Betriebsanleitung Operating instructions Wartungsanleitung Maintenance instructions Ersatzteilliste Sparepart list EFA Z100 Zerlegezange Hook Cutter ...

Страница 2: ... mit der Zerlegezange 5 4 Montage 6 4 1 Messerwechsel 6 4 2 Ventilwechsel 6 4 3 Kolbenwechsel 6 4 4 Hydraulikaggregat 6 4 5 Einstellung des Federzuges 7 5 Instandhaltung 7 6 Reinigung und Wartung 9 6 1 Tägliche Reinigung nach Beendigung der Schlachtungen 9 6 2 Tägliche Wartung der Zerlegezange 9 6 3 Erweiterte Wartung nach ca 100 Betriebsstunden 9 6 4 Reparatur durch den Kundendienst 10 7 Transpor...

Страница 3: ...erden Ein Schnitt außerhalb des Gelenks sollte aus Ver schleißgründen vermieden werden Die Zange ist geeignet für Abtrenn und Zerlege arbeiten in Mittel und Großbetrieben sowohl für die Fleisch als auch für die Geflügelindustrie Die Maschine ist für eine andere Nutzung nicht ausgerüstet Sollte eine anderweitige Nutzung vom Bediener gewünscht sein bitte unbedingt vorher Rücksprache mit der Firma Sc...

Страница 4: ... Ordnung Unordnung kann Unfälle zur Folge haben 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Sor gen Sie für gute Beleuchtung min 500 Lux 3 Halten Sie andere Personen von Ihrem Arbeits platz fern Arbeiten Sie konzentriert und mit Vernunft Benutzen Sie die Zerlegezange nicht wenn Sie unkonzentriert und oder müde sind 4 Bewahren Sie die Zerlegezange sicher auf Unbenutzte Geräte an einem trockenen Ort au...

Страница 5: ...men ca 8 l und schließen das Aggregat über Klemmkasten Y Schaltung 3 400 V 50 Hz an Die Zerlegezange nur ausgeschal tet an das Betriebsnetz anschließen Wesentliche Informationen z B tech nische Datenblätter Zeichnungen und Stücklisten finden Sie in Anhang A S 11 Die zu verwendenden Hydraulikschläuche haben unterschiedlich große Gewindeanschlüsse und können daher nicht falsch angeschlossen werden 3...

Страница 6: ...aligem Betätigen der Zan ge die Luft über die Hydraulikschläuche aus dem Belüftungsfilter des Pumpenaggregates entweicht Aus Sicherheitsgründen muss der beidseitig mon tierbare Halter 20 der Zange beim Schneidevor gang auf der Seite der materialhaltenden Hand d h für Linkshänder rechts und für Rechtshänder links montiert sein siehe Abb 3 Abbildung 3 Halten der Zange Die Sicherheitseinrichtungen Ha...

Страница 7: ...und Druckfeder 22 abnehmen Teile reinigen auf Verschleiß prüfen und in Vor allen Montagearbeiten das Gerät vom Betriebsnetz trennen umgekehrter Reihenfolge montieren Die Ventilbüchse ist im Gehäuse eingeschrumpft und kann nicht gewechselt werden 4 3 Kolbenwechsel 4 3 1 Auswechseln der Kolbenteile Für diese Reparatur muss das Montage Set vorlie gen Dazu mehr im Anhang A 3 Liste der Ersatz und Versc...

Страница 8: ... D druckluftge steuertes Aggregat Störung mögliche Ursache Behebung D Bei Betätigung der Ventilhebel 27 läuft Pumpe nicht 1 Druckluftversorgung unter brochen Druckluftversorgung überprüfen 2 Druckluftminderer verstellt Druck an Druckminderer einstel len 6 bar 3 Wasserabscheider oder Öler defekt Öler oder Wasserabscheider überprüfen Wasserabscheider leeren bzw reinigen 4 Saugteil an der Pumpe ver s...

Страница 9: ...g 33 Danach korrekter Anschluss des Rück laufschlauches 11 Defekte Dichtungen Teile 9 10 13 und 14 Dichtungen austauschen 12 Messer 15 verklemmt siehe Kapitel 4 1 Messerwech sel S 6 13 Ölstand zu gering Öl nachfüllen siehe Kapitel 6 3 1 Hydraulikaggregat S 9 Ventilbolzen 23 lässt sich nicht über Ven tilhebel 27 eindrücken 14 Ventilbolzen defekt Ventilbolzen 23 austauschen 15 Durch Verschmutzung bl...

Страница 10: ...chland GmbH Postfach 13 04 06 40554 Düsseldorf Vor allen Reinigungs und War tungsarbeiten das Gerät vom Be triebsnetz trennen Keine scharfen Lösungsmittel zu setzen Keinen Dampf bzw Hochdruckstrahler verwenden Gerät nicht in Wasser tauchen Einen Reinigungsplan und weitere Einzelheiten er halten Sie unter o g Adressen Die o g Reinigungsmittel sind nur eine Empfeh lung bei Verwendung von anderen Rei...

Страница 11: ...kräften vorge nommen werden Für Reparaturen steht Ihnen unsere Serviceab teilung zur Verfügung Bitte wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an die nächstgelegene Vertragswerkstatt oder direkt an unser Stamm haus Auf Wunsch können für die Reparaturwerkstatt mit Fachkräften Ersatzteillisten nachgereicht werden Nach Reparaturen müssen die Getriebe jedes Mal erneut dauergeschmiert werden Achtung Leb...

Страница 12: ...he device against damage from excessive wear It is suitable for cutting and breaking in large and medium sized meat and poultry processing plants The machine is not designed for any other use If you wish to use the equipment for other purposes first consult Schmid Wezel GmbH Co S W If the machine is used for any other purposes please note that there is a greater risk of serious injury and increase...

Страница 13: ...ure that the workplace environment is suitable for the use of the tool and properly illuminated min 500 lux 3 Prevent unauthorised persons from accessing your workplace Concentrate on your work and use common sense Do not handle the hook cutter if you feel tired and or find it difficult to concentrate 4 Keep the hook cutter in a safe place While not in use store it in a dry place 5 Work clothing D...

Страница 14: ...lied with the unit have threaded connectors of different diameter so that lines cannot be confused 3 1 3 Connecting and disconnecting of cutter The cutter is equipped with a plug in nipple feed a coupling body at the return line To connect the cutter proceed as follows When connecting the hook cutter to the pressure supply line ensure that it is switched off For detailed information technical data...

Страница 15: ...ter of the pump unit after a number of cuts have been completed For safety reasons the holder of the cutter 20 that can be mounted on either side must be mounted on the side of the hand that holds the material For left handed persons it must thus be on the right side and for right handed persons on the left fig 3 Figure 3 Holding of cutter The safety devices holder 20 and bracket 29 may not be mod...

Страница 16: ...ng 22 Before carrying out any assembly work disconnect the cutter from the power supply Clean the parts inspect for wear and assemble unit by following the above instructions in reverse order The valve casing is shrink fitted into the housing and cannot be replaced 4 3 Replacement of piston 4 3 1 Replacement of piston parts For repairs you need a specially devised assembly kit For details please r...

Страница 17: ...he pump is not working 1 Compressed air supply blocked or defective Check compressed air system 2 Pressure reducer incorrectly set Adjust pressure 6 bar at the pressure reducer 3 Water trap or oiler defective Inspect oiler water trap empty and clean water trap if necessary 4 Suction unit of pump dirty Replace suction unit tank or oil 5 Air filter at compressor dirty Clean or replace air filter ins...

Страница 18: ...4 1 Replacement of blade page 6 13 Hydraulic fluid level too low Refill fluid see chapter 6 3 1 Hydraulic unit page 9 Valve bolt 23 is not operated when the valve lever 27 is pressed 14 Valve bolt is defective Replace valve bolt 23 15 Valve blocked by dirt Remove valve bolt 23 and clean it The cutter is no opening when the valve lever 27 is released Pump is running 16 see 10 12 see 10 12 17 Valve ...

Страница 19: ...ing or maintenance work disconnect the cutter from the power supply Do not use aggressive detergents Do not clean with steam or high pressure water jet Do not immerse cutter in water compliance with the applicable hygiene regulations 6 1 3 Lubricants and hydraulic fluid The lubricant and the hydraulic fluid must meet the requirements of the relevant regulations DIN 1672 as regards suitability for ...

Страница 20: ...ans All repairs must be completed by specialist technicians S W operates an extensive after sales service network Contact your local authorized repair shop or the Schmid Wezel customer service department for more information on our services On request we provide spare parts lists for repair shops with specialist technicians After completion of the repair work the gear system must be lubricated aga...

Страница 21: ...Schmid Wezel D 75433 Maulbronn Seite Page 11 17 Ausführung Execution 04 2009 A Anhang Appendix A 1 Massskizze Dimensions ...

Страница 22: ...ir ca 30 l Schnitt Schließzeit Öffnungszeit der Zangen Closing opening time of blades 1 2 s Zangenöffnung Opening width 80 mm Schalldruckpegel EN ISO 11688 1 Noise level EN ISO 11688 1 85 dB A Hand Arm Vibration EN 28662 Hand arm vibration EN 28662 2 5 m s2 Gewicht Weight 4 5 kg Tragkraft des Federzug Capacity of spring loaded pulley 30 50 N Aggregatanschluss Power supply to unit 400 V 50 Hz Schla...

Страница 23: ...der 007 012 633 21 2 Senkschraube mit I Skt Flat head screw with hexagon socket 001 326 508 22 1 Kegelfeder Conical spring 003 001 445 23 1 Ventilbolzen vst Valve bolt complete 007 009 561 24 1 O Ring O ring 001 312 697 25 1 Scheibe Washer 003 007 485 26 1 Sicherungsring Locking ring 001 312 308 27 1 Ventilhebel Valve arm 003 001 575 28 1 Zylinderstift Straight pin 001 306 418 29 1 Bügel vst Brack...

Страница 24: ...l 5 litres for maintenance unit 001 365 612 136 1 Spezialfett Special grease 001 365 621 1 Montage Set 140 146 Assembly kit 140 146 007 899 668 140 1 Hackenschlüssel Hook type spanner 001 370 205 141 1 Stirnlochschlüssel Face pin spanner 001 369 705 144 1 Drehstift Cross bar 001 366 005 145 1 Montagekegel Assembly cone 003 006 661 146 1 Spreizhülse Expanding sleeve 003 006 662 Verschleiß Set für P...

Страница 25: ...Schmid Wezel D 75433 Maulbronn Seite Page 15 17 Ausführung Execution 04 2009 A 4 Explosionszeichnung Z100 Explosion Z100 ...

Страница 26: ...Schmid Wezel D 75433 Maulbronn Seite Page 16 17 Ausführung Execution 04 2009 A 5 Explosionszeichnung Schlaucheinheit Explosion hose unit ...

Страница 27: ...ten Richtlinien 98 37 EG Angewandte A Normen DIN EN 1050 Angewandte B Normen DIN EN 294 DIN EN 954 1 DIN EN 954 2 Entwurf Angewandte C Normen prEN 12 984 Angewandte nationale Normen t u m n l o j l r j o y l z l m u y l o w o q v Type EFA Z 05D 06D 07D 08 08D 10D 12 12D 13 14 14D 27 28 078D 079D 080D 090D Actuation Hydraulic drive Applied regulations directives 98 37 CE Applied A standards DIN EN ...

Отзывы: