Schmalz SSP 10.01.10.05425 Скачать руководство пользователя страница 17

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00445 

Status 06.2013 / Index 00 

Seite / Page 17/21 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

6. Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable parts 

Für  dieses  Gerät  übernehmen  wir  eine  Gewährleistung 

gemäß 

unseren 

Allgemeinen 

Verkaufs- 

und 

Lieferbedingungen. Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es 

sich  um  von  uns  gelieferte  Originalteile  handelt.  Für 

Schäden,  die  durch  die  Verwendung  von  anderen  als 

Originalersatzteilen  oder  Originalzubehör  entstehen,  ist 

jegliche 

Haftung 

unsererseits 

ausgeschlossen. 

Ausgenommen 

von 

der 

Gewährleistung 

sind 

alle 

Verschleißteile. 

This  equipment  is  guaranteed  in  accordance  with  our 

General Terms of Business. This also applies to spare parts 

where  these  are  original  parts  supplied  by  us.  We  will 

assume  no  liability  for  damage  caused  by  the  use  of  non-

original spare parts and accessories. Wear and  consumable 

parts are not covered by the guarantee. 

 

 

 

Pos 

Menge / 

Quantity 

Beschreibung 

Designation 

Art.-No. 

Legende 

Druckminderer                                      
DM 0.5...10.0 G1/2 MAN  

Pressure-reduction valve                   
DM 0.5...10.0 G1/2 MAN - 

10.07.11.00025 

Vakuum-Schalter VS-V-W-D-K-2C-PNP 

Vacuum switch VS-V-W-D-K-2C-PNP 

10.06.02.00422 

Druckschalter                                        
VS-P10-W-D-K-2C-PNP 

Pressure switch                                 
VS-P10-W-D-K-2C-PNP 

10.06.02.00424 

EMV 5 24V-DC 3/2 NO 15 

EMV 5 24V-DC 3/2 NO 15 

10.05.01.00068 

EMVP 19 24V-DC 3/2 NO/NC 

EMVP 19 24V-DC 3/2 NO/NC 

10.05.02.00048 

Zylinder (mont) ZYL 165x72 SSP 

Cylinder fully assembled                   
ZYL 165x72 SSP 

10.01.10.04564 

V/ E 

7* 

Saugplatte (oval) 

Suction plate (oval) 

10.01.10.04668 

8* 

Saugplatte (oval)                                    
(mit Messerklinge) 

Suction plate (oval)                          
(with knife blade) 

10.01.10.04667 

9* 

10 m   Schlauch VSL 71-60 PU-DS 

Hose VSL 71-60 PU-DS 

10.07.09.00034 

 

15 m 

Schlauch VSL 33-25 PU-DS 

Hose VSL 33-25 PU-DS 

10.07.09.00051 

10* 

1 m 

Schlauch VSL 8-6 PU 

Hose VSL 8-6 PU 

10.07.09.00003 

11* 

20 m 

Schlauch VSL 6-4 PU 

Hose VSL 6-4 PU 

10.07.09.00002 

12* 

Ölgeschmierte Vakuumpumpe           
EVE-OG 165 AC3 F 

Oil-lubricated pump                         
EVE-OG 165 AC3 F 

10.03.02.00049 

13* 

7 l 

Ersatzöl OEL EVE 7L 

Spare oil OEL EVE 7L 

27.02.01.00037 

14* 

Filtereinsatz 

Filter insert 

10.07.01.00020 

* Positionen nicht abgebildet / Positions not shown 

E

=

 E

rsatzteil, 

V

V

erschleißteil, 

VB

V

erschleißteil

b

augruppe, 

enthält Verschleißteile

 

E

= Spare part, 

V

= Consumable part, 

VB

= Consumable-part 

assembly, contains consumable parts

 

Содержание SSP 10.01.10.05425

Страница 1: ...9 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05425 Schmalz Saugerspinne SSP zur Handhabung von Kautschukballen Schmalz Suction pad system SSP for handling of rubber...

Страница 2: ...Legende zu SSP Underline to suction spider SSP 15 5 Wartung Maintenance 16 6 Ersatz und Verschlei teile Spare and consumable parts 17 7 Konstruktionszeichnung Construction drawing 18 8 Pneumatikplan p...

Страница 3: ...nungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien m ssen beachtet und eingehalten werden Betrieb des...

Страница 4: ...osed containers to explode or implode The vacuum generator also generates noise wear ear protectors if necessary If contrary to its intended use the ejector is used to draw in dangerous dust oil fog v...

Страница 5: ...ntiert Sensorik An der Verbindungsplatte 2 ist an den vier Seiten jeweils ein Sensor angebracht Beim parallelen oder einseitigen Einfedern der Flanschplatte 1 wird der Abstand zur Verbindungsplatte 2...

Страница 6: ...st Das Vakuumrohr ragt durch die Tr gerplatte 2 durch und wird oben mit einem Schlauch mit dem Vakuumventil 12 verbunden Zum Ablegen der Kautschukballen kann mit dem Abblasventil 12 das Ablegen unters...

Страница 7: ...pricht wird dies als Kollisions berwachung gemeldet Die Druckluft f r die Balgzylinder ist mit einem Drucksensor berwacht Somit meldet der Sensor bei fehlender oder ungen gender Druckluft ein Signal z...

Страница 8: ...ting Manual gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 8 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz sc...

Страница 9: ...erating Manual gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 9 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz...

Страница 10: ...m Operating Manual gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 10 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com sc...

Страница 11: ...system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 11 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 17 11 Mi...

Страница 12: ...s 06 2013 Index 00 Seite Page 12 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Flanschmodul mit l ngeren Verblockung...

Страница 13: ...00 Seite Page 13 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Flanschmodul mit 20 mm Federweg Flange Module with 2...

Страница 14: ...01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 14 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Flanschmodul eingefede...

Страница 15: ...istributor 5 Druckminderer manuell Manual pressure regulator 6 Mechanischer Begrenzer Mechanical delimiter 7 Balgzylinder Bellows cylinder 8 Pneumatikventil f r Balgzylinder Pneumatic valve for bellow...

Страница 16: ...itz pr fen 3 m Allgemein Verschlauchung auf Dichtheit pr fen 3 m Elektromagnet ventile Wartung gem Dokumentation im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Vakuumpumpe Wartung gem Dok...

Страница 17: ...2 MAN Pressure reduction valve DM 0 5 10 0 G1 2 MAN 10 07 11 00025 E 2 6 Vakuum Schalter VS V W D K 2C PNP Vacuum switch VS V W D K 2C PNP 10 06 02 00422 E 3 1 Druckschalter VS P10 W D K 2C PNP Press...

Страница 18: ...al gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 18 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de...

Страница 19: ...alz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de max 1 5 bar 8 Pneumatikplan pneumatic drawing T connector T connector T connect...

Страница 20: ...19 blow off Z 1 1 Z 1 2 Vacuum distributor Z 2 1 Compressed air distributor for blow off Z 2 2 Compressed air distributor for bellows cylinder Z 2 3 Compressed air distributor for control air EMVP DS...

Страница 21: ...ipper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 21 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 9 EG...

Отзывы: